日本计划2023年春季将福岛核污水排入大海
日期:2022-01-02 13:36

(单词翻译:单击)

YY!ps2g-M#Lr*9,nJPXN,u#_uTJ!U

听力文本

9%+&.1-[*F3YzVh+

Japan's government says it will treat radioactive wastewater from the damaged Fukushima nuclear center and pipe it into the sea.

BIC6H&)zhI..jL84F+

日本政府表示,它将处理受损的福岛核电站的放射性污水,并通过管道将其排入大海7b@L%ow)4;.]O9|4O

G(-tt|9#Sp

The plan, announced this week, includes guidelines for compensation to be paid to local businesses affected by the release.

x~m[^#WVj-jj+C%2G

本周宣布的这项计划包括向受放射性污水释放影响的当地企业支付赔偿的指导方针;yJ;0B%eiPl

=K^%EfeBn;0MU

The radioactive water will be treated and diluted before being released into the Pacific Ocean.

t|xfZa[,50i,M3.

放射性污水将先经过处理和稀释,然后被释放到太平洋qs,9+#wqSAoRr+~o;uB

s=TeZet+PQ[

The plan calls on the International Atomic Energy Agency to complete a report on its findings about the safety of the treated water.

jLmMHT!n%Sm(@E*uH*

该计划要求国际原子能机构完成一份有关处理后的水的安全性调查报告@2__CX7UtrHTUG!Ope=;

)@d5HrxB;5sXo+1

Fishermen and people living in the area have opposed the release of more than 1 million tons of water beginning in the spring of 2023.

BUSZEq2t9GgD44;+^a;

生活在该地区的渔民和居民反对日本政府从2023年春季开始释放100多万吨水kO|dvlb~W8JX.BgX

Cv%AAcdY7dPH(

Neighboring China and South Korea have also objected to the plan.

msOoVX%]h(=e@

邻国中国和韩国也反对该计划]7)y~K=HekWahru

p~a!c=iM9wqeJ|Wyj.

Japan has said the water release is necessary to move forward with cleanup efforts at the Fukushima center.

(nCM9t#|p;Z7mFh5Sd

日本曾表示,释放放射性污水对于推进福岛核电站的清理工作是必要的oIhJT,m~H1~,gEG9KwG

kmSLBiHdQ!cxP

Three reactors there suffered meltdowns after the 2011 earthquake and huge ocean waves destroyed the plant's cooling systems.

)hIj2FI,kPl~&p

2011年的地震和巨大的海浪摧毁了该核电站的冷却系统后,那里的三个反应堆熔毁了|C(bWLm-+Q~he

1MSmkkXD!]0J4H

The disaster forced 160,000 people to flee nearby areas poisoned by radioactive material.

Dww3PyHdw!@S

这场灾难迫使16万人逃离附近被放射性物质污染的地区!(|4PE4wDk[.sBw)@trR

P;|QKP_^[QoSHyh

The nuclear center's operator, known as TEPCO, has said Fukushima was running out of storage space for radioactive water.

=w5r#8|hOaOw+m-J

该核电站的运营商东京电力公司曾表示,福岛核电站放射性废水的存储空间即将耗尽5i!,bxZtMXaBUe7

]f%H9PxY-6ms

It released detailed plans earlier this month for the water release.

*nT_PC.MTNWo1

本月早些时候,该公司公布了详细的放水计划hCRCtR^%4VN

K=f%&uPtCk!he*DH

They included the building of an underground passage, or tunnel, from the factory to the ocean.

r^#jBmi4|&Z

其中包括修建一条从工厂到海洋的地下通道(即隧道)4k_8DT6P8%,TI9

&v%!KPO=k,yF

The tunnel is expected to be about a kilometer long and 2.5 meters around.

PUN0hXA4GTE#_HZZn.

该隧道预计长约1公里,直径2.5米jmhyEU7;5Y#

T%tkz,fU|NfWj[ps

The treated water will flow through the tunnel to the sea.

4#bKDPtwd9b

处理后的水将通过该隧道流入大海!ECfHX8Og~U&*F%H5+S

9Xa_8us6J33diZ

The Japanese government says the ocean release is the most realistic way to solve the water storage problem.

95Zg9JsS3,2yba

日本政府表示,向海洋释放放射性污水是解决储水问题最现实可行的方式g[VVL@TPGCFo|

NinXbu8EARHC^~hi

Other methods considered included injecting the water into the ground or converting it to steam or hydrogen and then releasing it into the atmosphere.

m,6uHy4Kw6.IfJby*(J

其他被考虑过的方法包括将水注入地下或将水转化为蒸汽或氢气,然后将其释放到大气中DEVK0_r%YepIVtCuRTlt

|5SOLbArtSgQ

The government describes the water to be released as "treated" and not "radioactive."

m2eU5Z70ZPpo~XcPn

日本政府形容即将被释放的水是“经过处理的”,没有“放射性”&b5CRG;=D=z;Q.

Lr4g_fQkIpAe|W

But experts say it is impossible to remove all the radioactivity.

bxk]DuQ9T=)w

但专家表示,要清除所有的放射性物质是不可能的Jq]nFg&hKo

ETC72Fm-V+e

TEPCO and government officials say tritium--a radioactive form of hydrogen--is the only substance that cannot be removed from the water.

iPyfrOqZ)iij

东京电力公司和日本政府官员表示,氚(氢的一种放射性形式)是唯一不能被从水中去除的物质i,&LsTWwbu+0qw5Z

r_#hp]V.t!1)5=K,0%g

They say tritium is not considered harmful in small amounts.

iw7*X^W=5|#w(NNeEp

他们表示,少量氚不被视为是有害的VYCk6tIKKu!aTt

*7fXban0j9q

I'm Bryan Lynn.

rW5eA[]v-*fqW@-[mj5a

布莱恩·林恩为您播报Rg-1)Rx22qarX

j*BtbKNj]LKNQ

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

89[&Kb]-TCE44HQzBDO@fwX7T|b#mu]sRo6X;2(~ojx3,
分享到