"Futures"展览着眼于可能性
日期:2021-12-21 16:36

(单词翻译:单击)

@jI3Q7uQUiz+,9;NYz=pQJjXFXFo

听力文本

;OL;RNeVBqfBR3k;

The "Futures" exhibit at the Smithsonian Institution in Washington, D.C. gives viewers a look at what may happen in the years to come.

(W@#2ytlb(,Rd

在华盛顿史密森尼学会举办的“未来”展览让观赏者看到了未来几年可能会发生的事情HGfn#3vcE.Q+F

O!dLy~~0i7pTYr+V

It is open November 20, 2021 through July 6, 2022.

!yCKz[+U3@ST=koWy

这次展览的开放时间是2021年11月20日至2022年7月6日Gn_yz+*.ykC5WpV!

aeQkwXJ6C[.dK!L3r2+

The exhibit opened as part of the 175th anniversary of the Smithsonian.

V=5uP.P+V4#&

这次展览是史密森尼学会175周年纪念活动的一部分io*G8[_ju_[oyB%Vu

A7OeQUQHT%8A

It is being held at the Arts and Industries Building, which reopened in November after being closed for almost 20 years.

a@x459.0DP99I%

它是在艺术与工业大楼举办的,这座大楼在关闭了近20年后于11月重新开放bn7aVrN~4+B^

sQt#X;;uSN]

With more than 150 ideas, improvements, technologies and historical pieces, the installation permits viewers to think about how they will live in the future.

x.##0MhcRpc~#

这次展览装置包含了150多个想法、改进、技术和历史作品,让观赏者可以思考他们未来的生活方式Uaxhho0BS2r|A#~b

(]qT4SpwC4uzx34pvB

Some of those exhibits include how human remains can be put to good ecological use by using them to grow a tree.

elx!CKy!WfLD4

其中一些展品包括如何通过利用人类遗骸种植树木来实现良好的生态效益1mB7wdy.-C_

#XFC3_-7muDpy@V

Another is a "taxi," but unlike a normal car, it flies, and it can fly itself.

7[aERM57u~l=kpy43-F

另一个是“出租车”,但与普通汽车不同的是,它会飞,而且它会自己飞oD8y]oPfx8*zz%

&Ab0^Oyjxa

The Virgin Hyperloop is also exhibited.

E1k.R*4Xi%,

此外,还展出了维珍超级高铁iL2wLn(RU37U;INu&7B

5oM9qGNvt5G

It is a futuristic transport tube that could become a new form of train-like transportation.

[b]0J2j52D4Sr7w

这是一种未来派的交通管道,它可能会成为一种新的类似火车的交通方式,Z[dd,2Nx^DQ

]vX=Tp41&RvfW_RM

Virgin said on its hyperloop website that it could have "a lower environmental impact" than other forms of mass transportation.

IWNJ=RLzUj

维珍在其超级高铁网站上表示,与其他形式的大众交通方式相比,它对环境的影响可能更小E4;@_PC=Vd_k!m

!QpS24OVsSVfq8u3.3

Virgin said it could transport people at speeds of more than 1,000 kph.

4KrQanoVX,=DZM#y

维珍表示,它可以以每小时1000多公里的速度运送乘客*Ys&Dj.Rh1

&4pfV2u29Z59!Ubs

The exhibit also provides chances for thought by looking back to past technological improvements, like an 1800s experimental telephone.

@Dp8f36aG^

这次展览还通过回顾过去的技术进步向人们提供了思考的机会,比如19世纪的实验电话P&Yliiog2h^E

qkqdnPs,QX1ZD6*lZ

The exhibit was designed by the Lab of Rockwell Group, a building and exhibit design firm in New York.

N!@78)l0=wQ~0|2A0o6C

这次展览是由纽约的一家建筑和展览设计公司洛克威尔集团实验室设计的HR5@yr)m6i9

WgoCUtq=0pI]9

David Tracy is the director of creative technology at Rockwell.

,;]9_oYTxUU*%,+n

大卫·特雷西是洛克威尔公司的创意技术总监B9hT0Bo=gJey(uz6

QDK0d+z94YR-

He said, "The exhibition opens up many different possible forms that the future can take…"

n_%e1XCYw[z7Yk6RHro

他说:“这次展览为未来开辟了许多不同的可能形式+iYLnG.OwmUO。”

]xf^&o(L|@

The exhibits are several, small looks at possible futures.

jUiyV=[As!)zFa

这些展品是对可能的未来的几个小展望k7DBZN+4I0NXIC

dR&CTY)(JWdxn0g

The company designed the newest technology installations called beacons.

s]=~M]R3jz_S-3d9U

该公司设计了最新的技术装置,名为“灯塔”;Io]~3C4JCS

KtXAincwVAF]c(#9Ov.m

They have questions that help "… people's imaginations and get them to think about the kind of future they want to see," Tracy told VOA.

iVr]Qt5Z54qy!~

他们提出的问题有助于“激发人们的想象力,让他们思考他们想要看到的未来ZtKaNQN6vg,zZ83CPFKN。”特雷西告诉VOA)F%_,*BAGx

5+4~uIRHwAP2&Ook*

Tracy said to answer the questions, people use hand movements, holding their hand over an answer.

LYR=@w1&Wy

特雷西说,回答这些问题时,人们会用手部动作,把手放在答案上面),pDO+J1aHz[

D6Tx0z!R7o5H-7tI

This provides health and safety measures since people do not have to touch anything.

Owvga3c+zcZcKu

这提供了卫生和安全措施,因为人们不必触摸任何东西Ctl;+)2@u^VsTc#f

Q43ZC%xJ9C73JAL-

Not surprisingly, there are more questions than answers.

;pl9sy2!K!

不出所料,问题多于答案,6IoJdi9dtQNkl6N

abJ!eMGQw-fFwmI=X0)@

Jane McGonigal is the director of game research and development at the Institute for the Future in Palo Alto, California.

f5fHChp3,i

简·麦戈尼格尔是加州帕洛阿尔托未来研究所的游戏研发主管4Hw5q![20Jd_ZY]

0!=ouB=~wbl

She said it's difficult for people "to imagine how the future may be different and the technologies that might make it different."

y#Yb+O+2%,gsAxRDw[

她说,人们很难“想象未来可能会有怎样的不同,以及可能会让它变得不同的技术”mguAzCN#9h4umQ_qdo

GSM%35~@A]5jp(,A@

McGonigal told VOA she provided the questions for visitors to help them imagine the future more clearly.

u#xt1~#xxn%n-q|G

麦戈尼格尔告诉VOA,她为参观者提供了这些问题,以帮助他们更清晰地想象未来D6lEf%S9Jx1uUh

,L[!2@^l8Uk

One question asks viewers when they think moon tourism will happen.

C*_llll26TztDXo

其中一个问题是问观众,他们认为月球旅游什么时候会发生aQhXAq-DUh0MIn]+!;

T%-Rw%zxMkTU-+iw~b

Another looks at what the future might be like if meat does not come from an animal, but is grown in a laboratory.

3x+4DNC&7fa[)=%Gr

另一个问题是如果肉不是来自动物,而是在实验室中种植肉类的话,未来可能会是什么样子md1=lJsm-3DT

=Zigy_brbI9ngaUa

Viewer Raj Goel from New York got a taste of what that might be like as he looked at an exhibit that was set up like a store with possible food in the future.

eXQ2%&cVV9F

来自纽约的观赏者拉杰·戈埃尔在看一个布置得像商店且里面陈设着未来可能会有的食物的展品时,他感受到了那可能会是什么样子a[[Kg%5[3dD

zaeftvOlG=x6

Goel said he is concerned about meat being grown in a lab.

UlevwsJa.L

戈埃尔说,他对在实验室里所种植的肉类感到担忧BuEjsTFFTA!j#4e^

^XPH^bZlm-BPp6]&2o]6

But he said he liked the idea of mushrooms, a plant-like food, being used as a sort of meatless meat.

djuJM-TLFOwjk+5wTqSO

但他说,他喜欢这个想法,即把蘑菇这种类似植物的食物用作一种素食肉*,RX(i+Tm%WAnm]

o+&f~*ER_E%c(uY#5p

Goel said "Futures" makes him feel a bit like he's walked into a science movie.

TWI+QNqq+.-Vn

戈埃尔说,“未来”让他感觉有点像走进了一部科幻电影!a2BQGb7nu[qIV(vT

HDNv;loC7ArAfaEEAdh

He said he was hopeful "because many things I saw here made me think the future is bright."

8*MxdGw8hU=ZdJbb%zN[

他说,他对此充满希望,“因为我在这里看到的许多事情让我觉得未来是光明的0IY3h1*+Aags#;D。”

-r56&JF1~E8O8F@O_)&

I'm Gregory Stachel.

^L~uW_fcG72Bx7Gk

格雷戈里·施塔赫尔为您播报z0rKgO-7=D@#)Bp,14

3kwHr1O*@i~S5tEQ

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

h4(bE.r&#p(t35FJaH1INMOCB,FFE5P25d
分享到