埃及加大投资建造绿色能源海水淡化厂
日期:2021-10-31 15:06

(单词翻译:单击)

2@18)|cLw%yfEBK~koTI@m9G^Z

听力文本

f,gX4,S4+RI

Egypt is worried about its supply of fresh water.

dUqm2!*@3cBK-Y

埃及担心其淡水供应qt5,ndGSz(|#&7k

AKyJZxZDAYcER#36|

To help deal with the problem, it is offering financial assistance to private companies to build 17 new desalination factories over the next 5 years.

viYd7Hfi.~cXzNo(d

为了解决这个问题,埃及政府向私营公司提供财政援助,以在未来5年内建造17个新的海水淡化工厂I-i;!b0Pv8

l+IWRUgpDj

The process of desalination removes salt from water.

z|~SV+Yi0;h)a=

海水淡化就是去除海水中的盐分BOP=-,._mdy-M

Xke[oz#&cBGt!

The new factories will increase water desalination in the country by 300 percent.

MbzI_9j^&C=%U%-PaS[o

这些新工厂将使该国的海水淡化能力提高300%]va;QbFKtCsEM

eYs2[%IjLI&X;uP6

They will operate with solar energy.

A_8wW!gRxrpnP(Cu

它们将会利用太阳能来淡化海水[Uqro|ni=maizJc2*5x,

Dk22EMJqpHV-

The plan fits with Egypt's push to increase its sources of fresh water for a fast-growing population.

qvFx!if,)Nqf[|4s

该计划符合埃及为快速增长的人口增加淡水资源的努力方向40GOD.|;L-

k&Ll*6(xwd-89

Currently, it is facing competition for Nile River water from a large hydropower dam that Ethiopia is building upstream.

xE4^ml2lbOLqEHu

目前,埃及正在与埃塞俄比亚竞争尼罗河的水资源llfKiC@dZ+veDIgqNNo。埃塞俄比亚正在尼罗河上游建设一座大型水电站Rybl]bi)WdX,y_IQ

(OTz[HFY=]_[,2xwFAi

The financial assistance is designed to bring in private investment and technological development.

Wj4(*OescIg1d[A4y=

财政援助旨在吸引私人投资和技术开发r%bkgpXZG5s0t|

t&Uj^VRhh9A.%T3SHR

Egypt has struggled in both of these areas.

[%w7%J|lMugvY46;(!O

埃及在这两个领域都举步维艰!94TjlI|yl=*eEDK^o

.WG,Hg2fYT

Investment in new desalination factories would begin with the government guaranteeing to buy the water and re-sell it to its citizens and industries at a much lower price, said Ayman Soliman.

ODzUo,RJL3

艾曼·索利曼说,对新的海水淡化工厂的投资将始于政府保证其会购买这些水,并以更低的价格转售给公民和工业7E2#jH(LRhIy.QBS[

|~#3XR%sY#6l@MC%@g

He is the head of the Egyptian government's investment fund.

&%|lEkjc%^eK@-t

他是埃及政府投资基金的负责人g&cC!.QlDg8@]dm_;G

S2P2Zz72hTD3CTFoDC

He did not estimate how much it would cost the government.

,X#aHPp8xjBi_C*-

他没有估计这将花费政府多少钱^984QF3n;VdV].

n1jFUXHdw4B[

Currently, Egypt desalinates about 800,000 cubic meters of water a day.

2)j^1!Bp)(Jq8C@

目前,埃及每天淡化约80万立方米的海水t!*14rgb09ow2m_B92I

w2ixkX8,klunXl#Za4Ka

The new factories would produce about 2.8 million cubic meters of water a day.

3AT[..,B@+(#bl5)t4

这些新工厂每天将会生产大约280万立方米的淡水R5e-3)9X!9L

OxxrTh7#kR-

That amount would later increase by 100 percent.

TuYKuXI&GB

这一数字以后将会增加100%)zb+!s5]Atn

qN=vCoyM+&1kFhqpC

The government is looking for 6.4 million cubic meters by 2050, reports the government's investment fund.

kGRPli..~&FiG&^Cho!Q

埃及政府投资基金的报告称,埃及政府希望到2050年淡水的日生产量将达到640万立方米Pg+YhC[)G6#I-_m

UC[-,9loKkI8_dsacr[

"We've already solicited offers. What's happening is a combination between a competitive process and a limited negotiation process," Soliman told the Reuters news agency.

&9FT-,]iZH9A1.v.8RnR

索利曼告诉路透社:“我们已经征询过报价了1*([n.#5s(=@hjl*z。目前的形势是竞争过程和有限谈判过程结合而形成的MRRCGdHqWCi。”

^Z#,8+by#al_Q=&P&6u

Egypt's military has been used to increase infrastructure development under President Abdel Fattah al-Sisi.

e^udgtl*R+YCSI

在总统阿卜杜勒·法塔赫·塞西的领导下,埃及军队一直在加强基础设施建设ei&3903_eu~0d,sy&@Ny

ZBMelXAeuv2.h7

The military has already built 27 desalination factories.

Lke|yvpTi|N;zl

埃及军队已经建造了27个海水淡化工厂k[=xyma[E06X|8

[2;DgjgQxK3yJjF

In addition, private desalination companies have built factories near resorts along Egypt's sea coasts.

^Z9!eD8(W5BTDXftYc&=

此外,私人海水淡化公司已经在埃及海岸的度假胜地附近建造了工厂7aYkEFuSDW7qFTY-+P[

4L@NOhd*W7TCeA

During a proposed 25-year period of financial assistance, companies would bring in their own building teams and use renewable energy like solar power.

SHFuL;46Uiyzvlu~o

在拟议的25年财政援助期间,公司将引入自己的建筑团队,并会利用太阳能等可再生能源4cC+RL,vI7hOg

J_K!6yEc8|rHO.60uR7x

Soliman said many companies have expressed interest in the plan.

~Qbg3wK#VHsO9aUGO

索利曼说,许多公司表达了对该计划的兴趣)VBjt-|zlB0.w4OnvRz*

NLebfehoI(v|KcNVsP9

"We've received offers to build whatever capacity we need," Soliman said.

y%A!yI]06G|T8a%mp3L*

索利曼说:“我们已经收到了能够产出我们所需要的任何产能的提议8zJC;PTM&PBH7U[2。”

|#B9wdB3muA7^iFuaOz

He added that there is enough demand by investors to build many more factories than planned.

K9XV+11|L(*IRoR5C

他补充说,投资者的需求足以建造比计划多得多的工厂qm9AmFD[@(IiW0qbS

8ZDI^p~rU[|

The government's investment fund hopes to reduce the price of desalination by 20 to 25 percent by using renewable energy and creative financing.

HHiliclj9*8

埃及政府投资基金希望通过使用可再生能源和创造性融资,将海水淡化的价格降低20%到25%9oCUa9cRe&IgE(DNoZ

wZk4%Xc]CQzo|gPQ7L~O

Local solar energy producer KarmSolar was one of the first to publicly say it plans to bid for part of the project.

,)rbbLj,Sev

当地太阳能生产商KarmSolar是首批公开表示计划竞标部分项目的公司之一@P]Qe0snzE=

zzhcL0OiI_fYI&

It claims it can lower costs by selling electricity and water using renewable energy.

aMzjKpLVAc=z%a%iJjA

该公司声称,它可以通过出售利用可再生能源生产的电和水来降低成本MkUnu#z3;mKe

^Jq59jk&@7S_S9bjx

It has begun building a 200-cubic-meter-per-day desalination factory at Marsa Shagra on the southern Red Sea coast.

=(([oT20]Lssne]Oj

它已经开始在红海南部海岸的马萨沙格拉建造一个淡水日产量200立方米的海水淡化厂zRuYxDG3udgDGE+1Ab

(D&QJFIiNTB2wx[loe-p

For the past five years, the company has used solar and fuel to supply electricity to resorts in the area.

&[Qee%7@56QH_

在过去的五年里,该公司一直使用太阳能和燃料为该地区的度假胜地供电U&]5Pq7NNR!v7zZ%

8x^q2F!3]f_cD

"The machines for digging the wells are there, and we've put the orders for the procurement," said Ibrahim Metawe.

8@u+T19*^e

易卜拉欣·梅塔韦说,“挖井的机器就在那里,我们已经下了采购订单ir)ME771K121bOV,FZN。”

)kmxcJFKu^L)MN!@

He is the manager of the new plant, which plans to begin pumping water in the early months of 2022.

-lN24;=X;4K#hgS

他是新工厂的经理,该工厂计划在2022年的前几个月开始抽水&hAD.^KzLvl%XbxhiDi

C6O2KewvZl,t4!)

The water intake wells are set a short distance away from the sea to reduce the effects on the environment.

3D,7A+#y;thfJ)R3=l5G

取水井设置在离海较近的地方,以减少对环境的影响Dk%P(FOukih8zRLyDc

A_gW]KZSAWU+V~

In sunny Egypt, excess water may be produced at the hottest part of the day.

PK@M+1!D[yF^UK

在阳光充足的埃及,一天中最热的时候可能会生产出多余的水5H0)klmCDZVmj=7)%LD

a1lrXc]C^sfFl

Karmsolar is considering several ways to make use of that water, including selling it in bottles.

mPG*y0~y[kpo~a.qDar

KarmSolar正在考虑几种利用这些水的方式,包括瓶装出售&Vw-b5FKHRyM

B5]tHWVXi;OFNbs3k0

I'm Susan Shand.

at~z0]yAuJ!01^

苏珊·尚德为您播报IBz#X_nDNKXJ

utX77=5VAR

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

Nti7I6@-.-,EEGc_0@U8_bil]Sv@8^dQNnRz8PXtHvYqCKE0e!~
分享到