苏丹政变后 示威活动持续
日期:2021-10-28 11:23

(单词翻译:单击)

V9nThf#-kI3K%Pn^fZI3#%~0

正文文本

GIZYb=s;8lic5_=

Instability in the African nation of Sudan.

hFO*#A4I,6s@&Bps16

非洲国家苏丹政局动荡-2c)xFO@q_#t^;WMAOSD

c2y09TslYk

Worry in our hearts is how some demonstrators are describing the situation in Sudan's capital.

ICWcpFMs5Lxx

我们心中担心的是一些示威者如何描述苏丹首都的局势+UN^cCI15G=6T^DfzlFr

j(TM)YS2Z8b(~

Their country's military appears to have taken over in another coup.

0FYp4g3gGH@(Mtm

他们国家的军队似乎在另一场政变中接管了政权(c3LZCgx=b

XF(x9Yb~~]*]~Ov)aafd

下载.jpg

ht*ZcVrG;rjDf


M+@sTUgLA^;q=8F0z

Sudan has seen several of those since the late 20th century.

CmDP,%b|cvAr33l%v

自20世纪末以来,苏丹已经发生了几起这样的事件QYc@gV#lhZr[K

FMG=yEltL!D2F|o,Ln#W

It's former President Omar al-Bashir was a military leader when he seized power in 1989.

=8UmaXI=9DAV

前总统奥马尔·巴希尔在1989年夺权时是军事领导人6.6LrbADd2iQiQMt|i

w0ESD7z|8=

He was known for his harsh rule over the Sudanese people and he's been accused of crimes against humanity and genocide in Sudan's western Darfur region.

v+DSWg_RoN-yqDtz|%a

他以对苏丹人民的严苛统治而闻名,他被指控在苏丹西部达尔富尔地区犯下反人类罪和种族灭绝罪02o%^J2L[_b

gkA(XHoTOjM1d7S)mLHL

During massive civilian protests in 2019, the military took over once again forcing President al-Bashir out of office.

C.E|t+_d5)u

在2019年大规模平民抗议期间,军方再次接管政权,迫使总统巴希尔下台;b!JC_.|72fXj^qM@

qi2*HVC~oC+ua

A transitional government was set up, power was shared between military and civilian groups, but tensions stayed high in the African nation.

QVrh[%hv~KoSYtI9R)

一个过渡政府成立了,军队和平民团体共同分权,但是这个非洲国家的局势仍然紧张U]L.VxJX,APabNm+

TW)vePTQJ4!tU

In September, forces that were loyal to the country's former president tried and failed to take power back,

V_uF0ZlU5-zxDI6

9月,忠于该国前总统的部队试图夺回权力,但以失败告终,

)Z6Zakv%]=(To

and in October thousands of demonstrators gathered in front of the presidential palace to demand the military take control again.

c.AGFKl~kpVUXei

10月,数千名示威者聚集在总统府前,要求军方再次掌权Z^cV_d]QwW|

H9IM*T&iDYdrxC[JCq

While thousands of other amassed in the streets to support the nation's civilian leaders.

;]sYcSz&vO

与此同时,成千上万的人聚集在街头支持该国的文职领导人FFUw7T9Di^CSBM%5(XhN

ebdWY1vLj)

So, instability in Sudan is ongoing.

wgW)8mrytopW4

因此,苏丹的不稳定局势仍在持续tpBGg9_+5_yJM%Qm

uCo~8t=jGS;H5J!

What's happening right now?

(eaL4h(uPhT=+WwofV6m

现在发生了什么?

1GLSE0W4[Q

Sudan's military has broken up its power sharing government with civilian leaders.

5~D9,rCNJbID(=!4R&q

苏丹军方与文职领导人解散了权力共享政府0EYLdfe;k4UBQj%|Vrc#

&&oFryiup(muP~CO9

It's declared a state of emergency.

hR7~a=W_,uYp7Lcv8D#p

政府宣布进入紧急状态6*cDxZo42idF

9ebC%]=y.)QQ|x!]aT[

It's reportedly arrested government officials according to witnesses,

xfL.s|7^~wU(L^r

据目击者称,他们逮捕了政府官员,

Wm#WcAt0*a2;#]

and the head of Sudan's armed forces says that quote, "independent and fair representative government would take control until a new one is elected in 2023".

h84hA1ol~U|Pl!|

苏丹武装部队负责人表示,“在2023年选举出新一届政府之前,独立公正的代议制政府将会掌权ZSc+Qx|q(NKTJm1W6k@+。”

DjBgv]JFZTGXDyfVF

Flights have been suspended from the capital's international airport.

+=khh1_dQe=N

首都国际机场的航班已经暂停mrcKud@ITZns_h

y&mPieeX+(jQsS&4d7|

Internet connections have been severely disrupted.

qerr7F;kAK7

互联网连接已经严重中断pepe!)(rb)4h0^bG8CTS

wtEPHSsBHM9)k=_y2)I

Sudan's civilian prime minister, who was arrested has called for the Sudanese to peacefully protest the takeover.

5)SavQv^gCUM^

被逮捕的苏丹平民总理呼吁苏丹人民以和平方式抗议政府接管政权&BvGhT(0[&z5cO&3Dde

it*K^ud-jy)

Many people have taken to the streets, and there've been some reports of violence against the demonstrators.

*]3wi7m]hRH

许多人走上街头,有报道称示威者遭到暴力gvC3H.0.S@&Fj

CY6dr]sJlfa8Ko2%

Several other countries including the United States are speaking out against the apparent military coup, and calling for stability in Sudan.

]|K@.|26i+m)B)sf=

包括美国在内的其他几个国家公开反对这场明显的军事政变,并呼吁苏丹保持稳定2B_)L@W2*)PT

G**694gfNEhxh9u

重点讲解

[tX_z|^V&mLeBHT,uH


DKkTeY[L=.

重点讲解:

W[qA@ZxNAj[3xsJ8q-Ou

fO7ts;=n|_1*iB

1.demonstrator 示威者

;)jy9aAGC1N@-ics

I saw the police using tear gas to try and break up a crowd of demonstrators.

!y!0wXxsPyg*[^

我看到警察使用催泪瓦斯试图驱散示威人群0*6B4B+7,_g;L,%7i48

Z6j*fTtSU;AOgN;Ouv

2.genocide 种族灭绝;大屠杀

E!0]aZqqMgcx=i

They have alleged that acts of genocide and torture were carried out.

#yqd71aHPraM=F,s.

他们声称实施了大屠杀和酷刑=;kYUlMJ]mA20GCd;

B]]hhi%yuitN)c2fq8

3.amass 聚集

AO&!ZzXky6kf

How had he amassed his fortune?

b7YtoI!T~bmPoo^

他是如何聚集起他的财富的?

w351(&~oK2WQl]dx

4.emergency 突发事件; 紧急情况

_~nBI|iTj*;ITL-VQ=KD

He deals with emergencies promptly.

(4XLT,D*wB~dYhVVz

他迅速地应对突发事件j=oz+[xY|Q!5pX

=nsD;+ySJtj369

5.representative 代表制的; 代议制的

@T~!dOdOur

The new head of state should be chosen by an 87-member representative council.

M362x1pZEmT_=

新的国家元首应该由87人组成的代表委员会选出KBW&4lYqWZ

lflrns0;9]aX

关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容

Z8w9TydV&e


ihMgO^b+l5#T@ZMSolLjE*y~RW6%y].zDRXZi;j7v
分享到