一名失去一条腿的卢旺达女子致力于帮助其他被截肢者
日期:2021-10-08 14:50

(单词翻译:单击)

t.;Xfu24bv+_ir)My(L|IWrPV,n

听力文本

nHEJt6m9muH

As a child, Claudine Humure lost both of her parents during Rwanda's genocide.

O8q*zgz(62%NXcjyaHK

小时候,克洛迪娜·胡姆雷在卢旺达种族大屠杀中失去了双亲3h7cbVpCi!|

56;yajGwN5jibK

She also had one of her legs removed because of cancer.

K~Gy^Hjzlv

她还因为癌症切除了一条腿I!&&s,L,b6sG[B

TGfj-ko]Szaf&Yj7;

Today, she is working to give back to her homeland.

Q5|wKvi9ORt1q3

今天,她正在努力回报祖国jgesjwyvH0V1sC;W2YI

FmA~Lsz2DO*h(+f

Humure spent part of her childhood in the northeastern American state of Massachusetts.

Jjg|%Le_g&mg

胡姆雷在美国东北部的马萨诸塞州度过了一段童年时光7Hz6SFxfv)5P6i,pPwU

pWSLdydG*f.

There, she received cancer treatment and her first artificial leg.

3hq|wKGQ~DAsRtI

在那里,她接受了癌症治疗并安装了她的第一条假腿Gwd)(aM)(bX

PYQ-BoGPXUbL)b4

The 29-year-old recently returned to the state to get fitted with a new leg—also called a prosthesis.

st(Z-vvU(&3GgL1^qR~

这名29岁的女子最近回到该州安装了一条新腿——也被称为假肢Sd1rSyG5oKTu#RTy5uML

=nxT;Jk*Vn~4RO#L1f

voa10.08.jpg

(2ouh[v4g3%,


8wR6|_+RfTV*oEzoTVdV

At Next Step Bionics and Prosthetics outside of Boston, she practiced walking on her new leg.

I+[+;8|!6-

在波士顿郊外的“Next Step Bionics and Prosthetics”,她练习用她的新腿走路ZBO)4EYehU&uVe3aV8

BM=xE)6UI~H*k;b-SpP

"It feels easier to walk on," Humure said.

*IJ!FQXnWScdl9LZ;

胡姆雷说:“用新腿走路感觉比较容易l~@6yCED&75M^F。”

AFx,tS=FMN%hmS~^z

"I don't know if it's natural.

CdJe&Vs8%-*!

“我不知道这样是不是很自然VJVAX_bKn&Zq

nn.lQRgbj%=B7Ni_

It's been so long I don't remember what natural feels like."

Euh4J4Z]aJ

太久了,我都不记得自然走路是什么感觉了AxwVdf!MRm6Dsa6ePm[f。”

,qxlOwHk5XvnIrZO=,H

The artificial leg she had the last four years had been damaged by Rwanda's hilly land.

C_fFBjltu^fscNN~.b15

在过去的四年里,由于卢旺达的丘陵地形,她曾经的假腿损坏了r_[CDdpiEmS]Su6*cRFy

wswY82T6ISIA(5_8plB

The knee joint no longer moved smoothly.

A#m4x44I49x

膝关节不再平稳移动,~*5=Dr^SpcLgP5u-

A%eI^*OuGc^ugX

Humure's new prosthetic leg was given to her for free by Next Step.

G,+RzW-Da;HS2P7

胡姆雷的新假腿由Next Step免费赠送给她(h|Z[r^YDCj]g

6[PNWDh7.u]tKP^

The device offers her the latest in artificial leg technology, said Arthur Graham.

NYY3BSGMP4

阿瑟·格雷厄姆说,这款设备为她提供了最新的假腿技术S4mOGOAe-N~a

QSr8YhXs+gK1

He has worked with Humure for several years.

-_KFHvMbaqdM

他已经帮助胡姆雷好几年了^Ed9tv60lw-.

UeOXzlw~ta;7D]n4_D;%

He watched closely as she used her new limb.

CsA5DLvRdu

他仔细地看着她使用她的新腿xj@NBBQY6dsFsn99xr+

s,5!kBINMGT6x

Her new knee can quickly react as Humure moves her body weight from one leg to the other, Graham said.

9qB7aFIC|N|H.NUt-4s.

格雷厄姆说,当胡姆雷把她的体重从一条腿转移到另一条腿时,她的新膝盖可以迅速做出反应E3l)8ubEobuWudp&O|L

MAtg4))9n*hNonY%&h

The device's foot is also adjustable.

zdnz~,@V2bU&Ybf-e6

该设备的脚也是可调节的0-fBhoKOPDGaF@.Nc

nsRE||!U!O_H46^D&#

So, she can easily go from sports shoes to high heels and other kinds of shoes.

H^xiScu(7J+]

因此,她可以很容易地穿运动鞋、高跟鞋和其他类型的鞋子8BmCeQPDDjz

mJrjF0+mX&%!]PkYzGl

There are not many places in Rwanda that have such technology.

+E+6(@cxW4k.

在卢旺达,拥有这种技术的地方并不多+J,92fxL%3

Li9Ucvx,fe[^yOk-

So, Graham has provided Humure with advice on how to care for her prosthetic leg on her own over the years.

G(tz-ii8P-a)+XAb&bo

因此,多年来,格雷厄姆向胡姆雷提供了如何独自护理她的假腿的建议qcK0cdmnlX

ImwWcib~C7Q,

Humure said her experiences led her to work toward a career in prosthetics.

1y)iQ|(L8XF%eRRp=((h

胡姆雷说,她的经历让她朝着假肢制作的职业道路努力X_gsvUL^YFvXNw_2

LtDWa|@~=X~t

She will soon start a graduate program at the University of Washington in Seattle.

.1I*MPL8A~Y87U|-

她很快就会在西雅图的华盛顿大学开始研究生课程W444gOct@zQ4dg!6x0A9

hGlViwR2cMZ+|r_|[~J

She hopes to one day open a nonprofit clinic and provide less costly prosthetics to other Rwandans.

rQ;8v6e629;jPj-

她希望有一天能开一家非营利性诊所,并为其他卢旺达人提供价格更低的假肢m*gRK%5D^3g)7j6Uw

PL)@eOWa|O8*vQtWnr%

The 1994 Rwandan genocide left a large number of people with severe injuries, Humure said.

w.Yy9WRX|MLLeAus6

胡姆雷说,1994年的卢旺达种族大屠杀让很多人受了重伤C^6G,mn5UxE@9!

C3VJ)7fj#C

There has also been an increasing number of serious road accidents in the country of nearly 13 million people.

Ob;N[vVN4yJP.b#A

在这个拥有近1300万人口的国家,严重的道路交通事故也越来越多pyg0DT=G[%M0[nGp

cGMOIneyuuSd*j!

Yet, many amputees there are still having to use incorrectly fitting devices or self-made systems because of the high cost of good prosthetic devices, Humure said.

hv)N7DQE3mEe7-UiBm*1

胡姆雷说,然而,因为好的假肢设备的成本很高,那里的许多被截肢者仍然不得不使用错误安装的设备或自制的系统sumrRKvs;[a6R!v7;E

2z-v88ir)hIk8brK

"I have been privileged to wear some of the most advanced prosthetics that a lot of Rwandans do not have access to," she said.

&N5q!alCtWZgWphbkN

她说:“我有幸戴上了许多卢旺达人无法获得的一些最先进的假肢RA6HlSRb=eAVH^,)。”

r^Kh40Cal#V4

"No one should be denied the right to stand on two feet and the ability to move around independently."

p9|8jhJM+o@QO1@(

“任何人都不应该被剥夺用两只脚站立的权利和独立走动的能力Il^Fb=L#X|)UBzs。”

2gzMxDV[O;Up1qP9

When Humure first came to Boston, she was 12 years old.

WrDl-xKX5eX&3

当胡姆雷第一次来到波士顿时,她只有12岁E[ddHo9WZ%jK@94rt(&

(i!AQkcH(0he0

She was using a wheelchair and had been living in a home for children without parents.

#i#FKn!EVsh~G=M

她坐在轮椅上,一直住在没有父母的儿童之家%yoHvei*NKZ9B_l

nA!5]yp4=eccsmUc

She already had most of her right leg removed to treat bone cancer.

ES6!AKD@!joX&*1

为了治疗骨癌,她已经切除了大部分右腿htU|d-H|4LnxAa_kIh@-

P6e5ui.Ivc]S*

But she needed additional treatments as the cancer spread.

drWi0c#N-K

但随着癌细胞的扩散,她需要额外的治疗2!,MH74Ar3SVXP

joT7p|Wub~Yu~nZ+ex~

An international healthcare organization called Partners In Health worked to bring Humure from Rwanda to Massachusetts General Hospital for cancer treatments.

K9-#h7M%2dRk

一家名为“健康伙伴”的国际医疗组织致力于将胡姆雷从卢旺达带到马萨诸塞州综合医院进行癌症治疗Rc^VY99ei1z!hiVNjDL

qr!n4bz%[#LdJEr

Doctors at the Boston-based hospital also fixed the remaining part of her amputated leg so that a prosthetic could fit it better.

lJHuErMK-wL85^KvcrTg

这家波士顿医院的医生还修复了她被截掉的腿的剩余部分,这样假肢就可以更好地安装在她的腿上2R)C.]aUOZJm_u;QC6^

92t]MHB8)xtz=X+

A Boston couple soon became Humure's legal guardians.

pEgW6o~](c5f

波士顿的一对夫妇很快成为胡姆雷的法定监护人7lCoDe]XSCJTazbaq

lS+m3^)Jm|yUp*P4!]t

She returned to the city to attend high school.

96rw&ik,nA#I

她回到城里上高中%=2ui+YfKglw

X^bIUU^R0F;

Later, she attended Wheaton College south of Boston.

b1Y3t1bzrHlK!k*h4wq!

后来,她就读于波士顿南部的惠顿学院rRuQaIH(h1y[b*3meo7

Cq_dbJmRGk@H

She completed her studies in biology in 2017.

^].|qqEM[l&YD[a%Rsm;

她于2017年完成了生物学专业的学习qAskfH%w#go

z0%W~q;J*|vY

While in college, Humure worked with experts at Massachusetts Institute of Technology's Media Lab.

s6m&Rd9D_Lt4w2vT,Q09

在大学期间,胡姆雷与麻省理工学院媒体实验室的专家一起工作*S!,hp*yqlp

^)!#yPZ%uVcA,,

She helped with the lab's research on the newest kinds of prosthetics.

b7L5S=85|CY

她帮助实验室研究最新种类的假肢9sXmR%w;lYhBm3*

0*4KT_sCr;hbs+o@]m[4

She also spent time working with recent amputees at Spaulding Rehabilitation Hospital.

B82xe7uR%p~St

她还花时间在斯波尔丁康复医院帮助最近被截肢的人ibg7%,63n_

rmT#OR2~1-5#&

Some of the people she worked with included survivors of the 2013 Boston Marathon bombing.

T)Ub|WJb#+@Oj

她帮助的一些人包括2013年波士顿马拉松爆炸案的幸存者Nd~6m0#I~O=Y[T

mN[N)JxEhzkhuo1g

Most recently, Humure has been living in Kigali, Rwanda's capital.

U6q^33ud&o=AHEWa

最近,胡姆雷一直住在卢旺达首都基加利r|,e3hqjobhtdFmO0Avf

q1=YEcdYuH4uXT

She works at the University of Global Health Equity.

#.]^3l.(K=

她在全球健康公平大学工作F,lmNg1D[|^*=.)cq

8z3h^sh~8W_lA

"Yes, I went through a lot," Humure said.

@DSGdXqcOce[b

胡姆雷说:“是的,我经历了很多BBp%P^8k-HQ。”

A7sHGuZrX;

"But I would not have gotten through anything without all the people who have supported me along the way."

%T260o(N|v~

“但如果没有一路上所有支持我的人,我不会渡过任何难关kb9FxVWyfNv。”

V+n(9e.bO7EbN)[-M

I'm Ashley Thompson.

4xH5DRsskpY2,z=mo4A

阿什利·汤普森为您播报Aq1pDqy-@X

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点解析


重点讲解:

1. care for 照顾,照料

f5uTg;J8_c==J

She moved back home to care for her elderly parents.

140twuSawRKr-(u

她搬回家住,好照料年迈的双亲yJ*SDvoMPAVb*w(lLB

cKzGkQD#Xw=TrF

sJlV=Qt641P

2. go through 经历;遭受

-DZpPpZbKvPt03

She's been going through a bad patch recently.

@t%=Vtgwo*~t[

她最近很不走运L_;LhB_PvVtb0_,@w

关注微信公众号【可可双语精读】,获取更多详细优质讲解内容8..HUav7.RSAo

sl^KXYg9zKkJ.lVC119q~k[b)kl_J5fN*fO=GufxG6R!
分享到