美国正式批准全面使用辉瑞疫苗
日期:2021-08-26 09:30

(单词翻译:单击)

[^cvA3yc=A-SCo~X2n[v~ny@nWHW

正文文本

_]11+IsI!oFFWDl9j,a

We have an update for you today concerning the rippling effects of the ongoing, worldwide COVID-19 pandemic. It would be nice to tell you that all that has gone away, but no. The disease is still causing problems.

(Gmc-6AQMcCE5CF

One big reason for that is the "Delta variant", viruses like COVID and the flu naturally mutate. They change, new strains or variants form and they can re-infect people who've already recovered from previous versions of the virus. Health officials say the "Delta variant" is the main form of coronavirus that's spreading now in the United States.

2*G#c3o(FJ;YI8kxOHJI

The Centers for Disease Control says there've been more than 870,000 positive COVID tests recorded in the past week and more than 4,800 deaths related to the virus. At one point in mid-June, the U.S. was averaging fewer than 12,000 new infections per week. The "Delta variant" is blamed for this increase.

.fecSTgbefc3V|fX

Health officials say it's far more contagious than previous strains of COVID, but most medical officials also say that existing COVID vaccines are effective in preventing people from being hospitalized from the "Delta variant". They say vaccinated people have fewer and milder symptoms overall, than those who catch "Delta" and haven't been vaccinated.

4i%1;t9h~WZq

辉瑞疫苗5.jpg

rpAGC0gSku*x

One of the vaccines, the one made by Pfizer and BioNTech has just gotten formal government approval for the prevention of COVID-19. Previously, like the other two vaccines, it was only authorized for emergency use. The U.S. Food and Drug Administration says the Pfizer vaccine meets its standards for safety and effectiveness, but according to medical information site Healthline, there've been conflicting studies around the world on the vaccine's effectiveness.

JtMnOQGzRD@~UJ

One suggests it's as high as 96 percent effective in protecting people against the "Delta variant". One suggests it's as low as 42 percent effective. And a former director of the CDC says tens of thousands of breakthrough infections, when fully vaccinated people still contract COVID-19, can be expected.

A)Y!ffoRoEqJ)e|

The overall survival rate of the virus is estimated at more than 99 percent but that's not spread evenly across all age groups. And the Federal government says it hopes the FDA's full approval of the Pfizer vaccine will encourage hesitant Americans to get the shot and encourage more organizations to require workers to have it. The mandates, the requirements that Americans be vaccinated or wear masks in certain places, are controversial.

Xq)1=GGve1d-U

Supporters say they're necessary to prevent the spread of COVID-19. Critics say wearing a mask or being injected with a vaccine should be a matter of personal choice.

ybMc_!rgzQVZfK+c*

CXRyje#ye;t)U!1n+

参考译文

5laE]^j8vcjj#W|BagQ+

今天首先来介绍全球新冠疫情所造成连锁效应的最新情况Sev&5_j]aI9u-at。如果我能告诉大家这一切都已结束就好了,但很遗憾并没有gNVgKqud3*FSF%。这种疾病仍在制造问题d.I.4Bj=L!4

^];ULZV(SP+-Zx&L

其中一个重要原因是“德尔塔”变种,像新冠病毒和流感这样的病毒会自然变异Wepdu_(LCe=Qh#b[o=3B。病毒会发生变化,形成新的毒株或变种,并会再次感染那些已从以前版本的病毒中康复的人LB,3V-ND,Jgc(tH~h9jw。卫生官员表示,“德尔塔”变种是目前正在美国传播的冠状病毒的主要形式)N*1Db|GN]

+|#dfN[c51sV-|G^-

美国疾病控制中心(简称CDC)表示,过去一周,共有超过87万例新冠检测呈阳性,超过4800例死亡病例与该病毒有关6[0~%Xj#mz。6月中旬某个时候,美国平均每周新增感染病例不到1.2万例b#D]1LbxP11D1EP;1i(9。目前的病例激增要归咎于“德尔塔”变种Zh5K=otiYptH@

wT_lsIemnM0(

卫生官员表示,这一变种的传染性远远高于以往的新冠病毒毒株,但大多数医疗官员同时表示,现有新冠疫苗可以有效防止人们因“德尔塔”变种住院Huw=1w=DxA9u。他们表示,与感染“德尔塔”变种且未接种疫苗的人相比,接种疫苗者总体上症状较少且较轻rjJP,!TJW,_=Wh

4^4g2Q7dV8Gw

其中一款由辉瑞和德国生物新技术公司联合生产的疫苗刚刚获得政府的正式批准,可用于预防新冠肺炎j1J!u=WusS(Z0。此前,和其他两种疫苗一样,该疫苗只被授权用于紧急使用0Kot0+r]N[NL#In2*H2w。美国食品和药品监督管理局表示,辉瑞公司的疫苗符合其安全性和有效性标准,但根据医疗信息网站Healthline的说法,世界各地关于疫苗有效性的研究存在矛盾ws2~UTPA@MKt[

C+*xak74Fz

一项研究表明,该疫苗在保护人们免受“德尔塔”变种感染方面的有效性高达96%C#kuxb,,-Gm|u#;!9t00。另一项研究表明,其有效性只有42%%#~kLs%=iXy。美国疾病控制中心的前主任表示,如果完全接种疫苗者仍会感染新冠肺炎,可以预计会有数万例突破性感染,@Aa~y6nV2

UV)n^XG(JK5LgbZ_

据估计,该病毒的总存活率超过99%,但这并非平均分布在所有年龄段E.yMtIWDsFjN8My3%。联邦政府表示,其希望美国食品和药品监督管理局对辉瑞疫苗的全面批准能鼓励犹豫不决的美国人接种疫苗,并鼓励更多机构要求员工接种A*binl,Wqlx。这些要求美国人接种疫苗或在特定场所佩戴口罩的规定存在争议+_rrFU[heiWy&

lpkXi8btrhw*

支持者表示,这些是防止新冠肺炎传播的必要措施1k&^wmTHF|#DTaZ8CT。但批评者表示,佩戴口罩或者注射疫苗应是个人选择问题%1EF]WTaz9|j9h6+OrNb

;Hs&%dKr3a]7V9iA1

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

VqVzJ@K_a@o;zm

@0q|TS,%J6FSn=T

重点讲解

R.z7IiRBtz~r)3&Rcd

&^MQvRb4-8WTYV0^

重点讲解:

rDWV+C3@E)AR

1. go away 消失;

5D(Q0jnkni

Make no mistake, this is one crisis that won't just go away.

.]8V1+|swS4pa

要知道,这是一场不会自行消失的危机J=qj67qIZps~%(RGH!|

9P|Im.MZ(j

2. recover from 恢复健康;复原;

9GavZCvQK7QD4.[V4f&

He is recovering from a knee injury.

oC7&Y7zE=Tt

他的膝伤正在康复YfY=kSJMlVz^Q~5W

fDz-|%LG]i

3. prevent sb. from sth./doing sth. 阻止;制止;阻碍;

-h[Qk7Duu=

He said this would prevent companies from creating new jobs.

hUIReDqIGG3=B,~

他说这将使公司无法创造新的工作机会ukMUNsEB12.@;PHctCx

FSkFNCvjXB

4. according to 据(…所说);按(…所报道);

9&SJ4s8UHK268H84,

You've been absent six times according to our records.

#1LBl75YCo

根据我们的记录,你已经缺席六次了3.oYz0vfe8

+2J~T0#3hEJ@FO)

关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容

W+2@X3tenz

IsOi=;Xx;Z2]ID^K3LkcvmZY8!QQkCgn4AzzW#pI|
分享到