VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):各国动物园采取措施防止动物感染冠状病毒
日期:2021-03-28 09:26

(单词翻译:单击)

#Nrt31I3QGk7qVE%Kf*_^XeXdXri&Re7E%0U

听力文本

TKJ*cVCUj*B;Vt#zI

Zoos Take Steps to Prevent Animals from Getting the Coronavirus

Mm)%0G.f2#oWH,m

American zoos are taking steps to protect their animals from catching the new coronavirus from humans.

&z@oa3cL1(

The steps include many of the same measures used to slow the spread of the virus in humans. These include social distancing and cleaning shared equipment.

%nEr[~gV)XU5ZEtB2sY8

Vaccines have also been used on animals. At the San Diego Zoo, a female orangutan became the first ape in the world to get a coronavirus vaccine in January.

d[Dn_Q)+F%X

The vaccine was given after a group of gorillas started showing signs of infection and later tested positive for the coronavirus.

p6T6mv=.61ZKtgLW=T

The orangutan, named Karen, received two shots of a vaccine made by Zoetis, a New Jersey company that manufactures drugs for animals.

9JuwC2lwG70pve.BAuw

Nine other primates at the San Diego Zoo have been fully vaccinated: five bonobos and four orangutans. Four more animals — one bonobo and three gorillas — got their first shots this month and will get a second in April.

Awf1~wMCrltA^Y

Nadine Lamberski is the wildlife health officer for the San Diego Zoo. She told the Associated Press that zoo officials acted quickly to vaccinate the animals in an effort protect other great apes.

oZ9Ume#LK,L2z|y)w%6

The outbreak was linked to a zookeeper who was infected but had no signs of the virus. Seven gorillas got minor cases and recovered. But one older silverback gorilla developed the lung disease pneumonia, likely caused by the virus, as well as heart disease. He was put on medicines and received an antibody treatment to block the virus from infecting cells.

LC.4#kxj7b7u[e

About 36 zoos in the United States and other countries have placed orders for the Zoetis vaccine. It is meant to work on particular animal species.

dt(Z-&q=lm

"We will jump at the opportunity to get the Zoetis vaccine for our own great apes," said Oakland Zoo official Alex Herman. She is ordering 100 injections.

bTeg7ZT7#CrgWx

Zoetis got permission from the U.S. Department of Agriculture to provide the vaccines on an experimental basis to the San Diego Zoo. The company will need to seek the same permission to provide the shots to additional zoos.

#!j;&wrUblGCh

美国圣地亚哥动物园9只类人猿接种新冠疫苗.jpg

ZL+yZaFF#Lpm_F.p(@

Scientists believe the new coronavirus likely started in bats before jumping to humans. Now many researchers worry that humans may unknowingly infect other animal species.

8~+D8NPta8

Animal health experts say great apes such as gorillas are especially at risk of becoming infected. These animals share 98 percent of their DNA with humans. So far, confirmed coronavirus cases include gorillas, tigers and lions at zoos; domestic cats and dogs; farmed mink, and at least one wild mink in Utah.

_&b&l];~w!sW5kh4

Scientists have also experimentally shown that ferrets, racoon dogs and white-tailed deer are at risk, although pigs and cows are not.

7&RdMKRUem5ouOhh

Another concern is that virus spread among other species could produce new versions, or variants.

5CS2j6#L!*&.]w6X4i

In Denmark, workers at a mink farm unknowingly infected the animals. As the coronavirus spread among the mink, it mutated and humans became infected with the new variant. In an effort to control the situation, the government ordered millions of mink to be killed.

O)2@c68HUoYAs

Scott Weese is a microbiologist at Ontario Veterinary College in Canada. He told the AP that "mutations happen when there's a lot of disease transfer going on between animals."

9uBdd3-1)-_l

Since the outbreak, the San Diego Zoo has been using a lot of fans at its indoor primate areas to improve air flow. Zoo workers also wear face coverings and limit their time spent inside with the animals.

Pph|-8;Wk3%!W9GdAYm%

I'm Bryan Lynn.

重点解析

A,iv.8p]toHT

重点讲解:

DNNBq(DaQgiduT]

1. be linked to 联系;关系;关联;

E87DqBCy!u!6]ALv5

All of these outcomes are linked to a lack of physical exercise.

&u4qFUHX*]xY

所有上述结果都与缺乏体育锻炼有关L=DXf91(j4(5O0hH

_&Ovc7*K*hs_0#E

2. jump at 迫不及待地接受,欣然应承(建议或机会);

*TriXSXxfBk7).O

Members of the public would jump at the chance to become part owners of the corporation.

^jd,p2Jci]6sVJ*Jjf

一些公众会迫不及待地想要抓住机会成为这家公司的持股人yn1MF6jupd8*cWz

;*Fv4;Qa&QZOC,!An@

3. at risk of 处境危险;有风险的;在危险中;

A2]FuN6hcpw-nkASnypx

An estimated seven million people are at risk of starvation.

=c)xbR(yz((B

估计有700万人面临着饿死的危险fcnoccHg1L^

u^tA4G~zB4U_W;q2vL

4. at least (数量)至少,不少于;

IAvT8j9H8;.*s^h@(XIo

Most households now own at least one car.

M,7p|wqr,o[

大多数家庭现在至少有一辆汽车@sQhQR#bX3G

TKG_S51Q4*,(5!

参考译文

@q1;_.4h=AIny*d*G

各国动物园采取措施防止动物感染冠状病毒

tywxy4Bm2pr#300473

美国动物园正在采取措施,保护其动物免遭人类传染新冠病毒gN[sppBFBY

ak;L@k1Qy*

其中许多措施与用于减缓病毒在人体内传播的措施相同O]r%]+P3W,T+OqW~4Z。这包括实施社交距离和采用清洁共用设备6=)=ofkZVWEF

chLJO1M7mOv

疫苗也被应用于动物身上v&bn~~pCY.vsp。在圣地亚哥动物园,一只雌性猩猩在1月份成为世界上首只接种冠状病毒疫苗的类人猿0t*vy#ku8AP

xyYGB^JE=#CHMXHi

接种疫苗前,一批大猩猩开始出现感染迹象且之后检测出冠状病毒呈阳性brsQRXD@2jJqWop9RPg

uuoM=*g|Amj

这只名叫凯伦的猩猩注射了两针硕腾公司生产的疫苗,硕腾是新泽西州一家生产动物用药物的公司,5bx(w!|&w#,YbOw)9

S*C7L,IxI3

圣地亚哥动物园的另外九只灵长类动物也接种了疫苗:分别为五只倭黑猩猩和四只猩猩[sYh54HcUctA。另外四只动物,即一只倭黑猩猩和三只大猩猩,在本月接种了首剂疫苗,它们将于4月接种第二剂疫苗yLIm,qi%X3#

rF[+ixbt@GSuC

纳丁·兰博斯基是圣地亚哥动物园的野生动物卫生官员dy*4G3+(!a+%S6E。她对美联社表示,动物园官员迅速采取行动,为这些动物接种疫苗,以保护其它类人猿z-|*GFaE^spIv91JG*

Ly|(R1HECO7BcE1

这次疫情爆发与一名动物园管理员有关,他感染了病毒,但没有出现症状4)F]RQ%Bp[=ap[7d。七只大猩猩感染后确诊为轻型病例,之后恢复健康Ln_xQh|2q|K*#c。但一只年长的银背大猩猩患上了很可能由病毒引起的肺部疾病肺炎和心肺病TS!qpM@ODYY#P^|3wk-。它服用了药物并接受了抗体治疗,以阻止病毒感染细胞[c~_CWCpGPggo;HNKp

*rUXk_awm+_=

美国和其他国家约36家动物园订购了硕腾疫苗54|*S!%Ve6P,。该疫苗为特定动物物种而研发@Z(lCrL,|!flZW(p27u6

uB)#xXAyl=])2

奥克兰动物园官员亚历克斯·赫尔曼表示,“我们将抓住这个机会,为我们园内的类人猿接种硕腾疫苗hY%3z,86;4。”她计划订购100剂疫苗W_0fjUegBtBg6qG8w[c

3GthtU_7=^hr9

硕腾疫苗得到了美国农业部的批准,可以在实验的基础上向圣地亚哥动物园提供疫苗9[jaqiivfmj_es。该公司需要获得同样的许可,才能向其他动物园提供疫苗x4lOEO7VUw

k4yPEoy_3(q

科学家认为,这种新冠病毒很可能最早在蝙蝠身上出现,之后传播给人类!#9-ih^CrbUK。现在许多研究人员担心人类可能会在不知不觉中传染其它动物物种[&!@10)yda3SZ9t

#hc^Ker+wUNo!

动物健康专家表示,大猩猩等类人猿特别容易受到感染FLgoUaH]=1j8V#。这些动物与人类有98%的相同DNALPvtPFj4Tu7r0fUI。到目前为止,确诊的冠状病毒病例包括动物园的大猩猩、老虎和狮子;家猫和狗;养殖的水貂,以及犹他州至少一只野生水貂mZ.;[H(&H8-j[I%G-

a,[i0bmI~~&eS)4.

科学家还通过实验证明,雪貂、浣熊狗和白尾鹿有感染风险,而猪和牛则没有感染风险cAxg0!mA]Bb

*goS~D1T)Vn

另一个担忧是病毒在其他物种间传播可能产生新的版本或变种cxfcu7Tj+hr*Bi

C&oBWHK*#0O

丹麦一家水貂养殖场的工人在不知不觉中传染了这些动物lYqA[!*7[PtqG^。冠状病毒在水貂之间传播时发生了变异,之后人类感染了这种新变种|;)cakj#Ec2^1C4。为了控制局势,丹麦政府下令扑杀数百万只水貂Y!XeRE3YuS8Vf_

|#j^&i;TymsfZt)P

斯科特·威斯是加拿大安大略兽医学院的微生物学家c[4o1nI%!V&。他对美联社表示,“动物之间发生大量疾病转移时,就会发生突变VpQ95x^j6ql%V-]x。”

d#H.9.WPKK

自从疫情爆发以来,圣地亚哥动物园一直在其室内灵长类动物区使用大量风扇来改善空气流通%KmVOLW]0GT。动物园工作人员也会佩戴口罩,限制人员在动物区内和动物相处的时间tmGS_OWqA=v~hfCc8)

Te.P;iA%AyD)U&

布莱恩·林恩报道_AIN50p|j&Q4

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

+J)^eMcOIIv~Af-6k8)@8,PP&KU8RK)YIQIc;_f
分享到