VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):FDA:强生单剂量疫苗安全有效
日期:2021-02-26 14:23

(单词翻译:单击)

Cbc9(xMxc%KnBz&P_YL

听力文本

d9]&FCST7)nC4_

FDA Says J&J One-shot Vaccine Safe, Effective

g&Gq*=1i9PECVha

The United States Food and Drug Administration says Johnson & Johnson's one-shot vaccine is safe and protects against severe COVID-19 disease.

vi3iXE[wK~U

The agency released documents Wednesday in preparation for a meeting Friday to decide if it will approve the vaccine for emergency use.

#NI1A6qn1q

The Johnson & Johnson, or J&J, large Phase 3 trials involved almost 44,000 volunteers. The vaccine appeared to work best in the United States with an efficacy rate of 72 percent. In Brazil the rate was 68 percent. And in South Africa, where a fast-spreading coronavirus variant was first identified last October, the rate was 64 percent effective. That is up from the 57 percent reported earlier by the drug maker.--

9|1KRiU@O_^*QpY

The FDA also examined the vaccine in connection with coronavirus variants, especially those found in Brazil and South Africa. The independent scientists found that 28 days after vaccination the efficacy rate increases to as high as 87 percent.

[EX+orBo!G

Volunteers in the trial reported only minor side effects from the shots such as pain, fever and headache. By early February, there was no COVID-related deaths in the group of volunteers receiving the vaccine. There were seven deaths in the study group that received a placebo, a shot filled with an inactive substance.

5H|KP_KgK#[sx#ek

The J&J vaccine can be stored at normal refrigeration temperature easing distribution operations. The two-shot vaccines from Pfizer-BioNTech and Moderna, already approved for emergency use, require extreme cold storage.

D,EtDhn@IZ7qlW

J&J told Congress at Tuesday's hearing that it expected to provide 20 million shots by the end of March and 100 million by summer. Worldwide, the company said it aims to produce around one billion vaccines by the end of the year.

#S-yKFOaoFDWpR

In other vaccine news, Ghana received the first transport of coronavirus vaccine from the United Nations-backed COVAX program on Wednesday.

Zb=jFzB@h1Hoq#1VMSP2

The organization said it shipped 600,000 treatments of the Oxford-AstraZeneca vaccine to the African country. It expects to send some to the Ivory Coast later this week. And COVAX hopes to provide at least 2 billion shots to other poor countries.

bQtzc*cBE9hP

I'm Caty Weaver.

重点解析

1.vaccine n.疫苗

BbD++V-A.l

He points to progress made on a salmonella vaccine.

.|&RM*[XEjdQ

他指出了沙门氏菌疫苗的进展-|uL0PywUy58GR9b))t

2.treatment n.治疗

p8LyphD~s;

She is responding well to treatment.

mSOXR);Q^%oySeccy

她经过治疗大有起色*%xYCO9SQe

3.Worldwide adj.全世界的

@FP[75foH|REQ

Our products are now traded worldwide.

ckQ#0OA=yYu7_Gjr&2&B

我们的产品现在销往世界各地La[djFLQg1VnGsw

4.organization n.组织

+G8i44)HT@U-zD54-1C

The organization is heavily overspent.

uJL]@_Y#ZgVTW#]Z*

这个机构严重超支hl2i0^Q*nl||]aCDl

5.The FDA also examined the vaccine in connection with coronavirus variants, especially those found in Brazil and South Africa.

in connection with 与...相关

nGJ;B,BF3vGF5]5P@&

He is wanted by the police in connection with the deaths of two people.

GQnWs|yb*e.OBFd

他因与两条人命有关而受到警方通缉QF(ib5i*sYfYw

;c[Del.Tp[X=SK

A man has been arrested in connection with the robbery.

fh!_JYqVMEUg|gu

一名男子因与这桩抢劫案有关已被逮捕.xQ0jm;HH+Dz4=

6.Worldwide, the company said it aims to produce around one billion vaccines by the end of the year.

by the end of the year 到年底为止

dGkRVGQu&G9!fT

The new model will be in production by the end of the year.

v[4nA@Obu9&L

新型号将于年底投产pnJ%c!|g.%IY1mbxmI4v

3=zgCU*dhE

They're aiming at training everybody by the end of the year.

42Q^gq8Mga)Q_D@

他们力求做到在年底前人人得到培训qsp(m@oqYhP2~AdHxu

参考译文

MO(RR%8(m@VA.

,4hP)x=|.c8)

.sLn=gcM*|TVjCxTBN

F^mujiqiux9dxAZVw

*,#%SF5a_XMGv8rSBK[@

lg_yNtdpZ0cX_|wx1H

Y0*ahf@T~TBK=

Ctm^HLKRXoJUV;Uin

sbJJqsj83VR;t0

美国FDA:强生单剂量疫苗安全有效

P=(gFG-%6OF4p

美国食品和药品管理局表示,强生公司的单剂量注射疫苗很安全,可以预防严重的新冠肺炎疾病h_lhfwOC=S(X.g3

rZ7CoP#R)[TKHR+R,J

该机构周三发布了文件,为周五决定是否批准该疫苗用于紧急情况的会议做好准备D%d#JuyKb)YSm0gD2CU

*~9tU_zpxCPb#uhl

强生公司的大型3期试验涉及到约4.4万名志愿者)pT%;HH;YK^h。该疫苗在美国的效果似乎很好,有效率为72%,2-tzFEokdKtu5。在巴西的有效率为68%&YMV4mG2%5.JO^。南非的有效率为64%,去年10月,南非首次发现了一种快速传播的新冠病毒变种.%@+diySGT&83gcx3[。这一比例高于这家制药商早些时候报告的57%Y-nk=8o-Q_

*5rW=2nCSh0Q~WEH%

美国食品和药品管理局还审查了与新冠变异病毒有关的疫苗,特别是巴西和南非发现的变异病毒x_Jg&Xykw=-i4|yfuB。独立科学家们发现,疫苗接种28天后,其有效率提高到了87%uf.RA=ZY[w

iWmIaYdmIID#hr(I5%K

美国FDA:强生单剂量疫苗安全有效.jpg

miIw)p9t&_g6P

参加该试验的志愿者报告了接种疫苗后仅出现轻微的副作用,例如疼痛、发烧和头痛P%Jf1v+yQptKIxH|M。截至2月初,接种疫苗的志愿者中没有发生与新冠肺炎相关的死亡yRmNR-4MT@C7z9[.o[v。接受安慰剂的研究组中有7人死亡,安慰剂是一种非活性物质o2HSM76a3R2A

NZi~3~oFKG*z6]j

强生公司的疫苗可在正常的冷藏温度下保存,从而简化了配送操作o5;i9K_[4,qc(。辉瑞和Moderna联合开发的两针剂量的疫苗已获准用于紧急用途,这种疫苗需要极低温冷藏AYUT4WhWpn@zq

jG*!_X827--m.K~M

强生公司在周二的听证会上对国会表示,该公司预计在3月底将提供2000万剂疫苗,到夏天可以提供1亿剂疫苗B~ZZ^X,+n]%r)a。该公司称其在全球范围内的目标是,在今年年底前生产约10亿剂疫苗YA-DbNG(%jd92Ny

,tsYR(oeVXjN;

在其它疫苗新闻方面,加纳周三从联合国支持的新冠肺炎疫苗实施计划中接收了首批新冠病毒疫苗6fh%1=#-iUYKJ)4

&DWNwzVxGPs@O_JgiHJ

世卫组织表示,向该非洲国家运送了60万剂由牛津大学和阿斯利康公司联合开发的疫苗p;!BLopwHDEI7。该组织预计本周晚些时候运送一批疫苗到科特迪瓦1c9h;9c~4vA@=1R.o;;7。新冠肺炎疫苗实施计划希望为贫穷国家提供至少20亿剂疫苗JuX=]hAAotAABS

lhyKv0oPXlEJYhdb

卡迪·韦佛为您播报K^dOhOwdP4c-1a

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

yTucPmt6XS(IdD]|9#Fp33)Mo72H8qK0fcxmd
分享到