VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):韩国新冠疫苗方案引发公众担忧
日期:2020-12-29 15:56

(单词翻译:单击)

hW5f.@,EtI-8*+t+gMM

听力文本

rDdoOivoKLSSmXI@.!

South Korea's President Moon Criticized for COVID-19 Vaccine Plan

oED|[1O)RmjCOXP+r*o

South Korean President Moon Jae-in has been facing growing public pressure about his plans to get vaccines for COVID-19. The country is struggling to contain a third wave of the pandemic, reporting high numbers of daily cases.

y)p7c3P-3x*q]qn@r

Media in the country has criticized the government's plans for the newly developed COVID-19 vaccines. They think the government should move more urgently and depend less on vaccines made in South Korea. Those would take more time than buying them from other countries.

R,e]A#O7W|+2Ns]+y4|

Safety or urgency?

,,B^ptcMbE

A public opinion study by research company Realmeter found that six in 10 South Koreans believe urgency, not safety, should be the biggest concern when it comes to COVID-19 vaccines. They think vaccinations should begin as soon as possible given the big increase in new cases.

#DTV-Cq1en-f[m8

This week, the Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA) reported more than 1000 cases each day between Sunday and Tuesday. That brought the national total to 52,550, with more than 739 deaths.

Vb~Z0Zh=5L9QXNbG7%

Moon's office said Tuesday that a public vaccination program would "not begin too late." Before, the government had said that vaccinations could start as early as February.

1mI2A^=QWhXG

Race to vaccinate

(mT,3[-7B4XeQ(VWS+X-

Health officials said they are worried about the public seeing the vaccination program as a world-wide competition. Instead, they point to the importance of confirming the safety of the shots.

YvmT3,]~F%P@DO%

Son Young-rae is a senior official at the health ministry. He said the United States and the United Kingdom are suffering much higher cases and death rates. Other than the vaccines, they have no good ways to fight the virus, he told reporters. For that reason, he said, South Korea should not look to them as models.

I[&MN2iBX=aQS6

"Considering the process of safety checks, we believe there is no reason for us to be the world's first or second country to receive the vaccines," Son said.

xBv8Du,k)#)

U.S. Forces in Korea to get vaccination

nDCS3sEO|G*xj@I)B

The first doses of COVID-19 vaccines for U.S. military members working in South Korea were expected to arrive as early as Thursday, a person who knows the plan told Reuters.

,(5t=IX-@NYRl2bX

About 28,500 U.S. troops are stationed in South Korea.

e6f#3VQz-y,%)L@XQ

The U.S. Forces Korea (USFK) said it will begin to give the vaccines and that the first shots would be limited to health care workers and emergency workers.

Tf[N;DrPYt!

"Over the next few days, USFK will begin to receive and administer the Moderna COVID-19 vaccine to combat the COVID-19 virus to further protect the force and our community," the USFK said in a statement.

5=IjYK-u1(#,STK

Early success in fighting COVID-19

xgN7vDUt;3,Wv~e

South Korea's aggressive tracing and testing early in the pandemic had made the country a success story. The recent increase in cases has surprised people working to contain the virus.

VWSAmN%mBOlan^

Prime Minister Chung Sye-kyun said on Wednesday that, with the help of private hospitals, authorities have identified around 8,000 of a desired 10,000 additional hospital beds for COVID-19 patients.

U3f!xTB!QD~s)GHp

Seoul and its surrounding areas have banned gatherings of more than four people from December 23 to January 3. Both restaurant owners and customers may have to pay a fine up to 3 million won ($2,700) for not following the order.

k,RGLC#385du

Trying to stop the spread during the New Year holidays, authorities have also shut down all winter resorts and tourist spots.

Z6_=*pOo8l@*ORtb|Lv

I'm Jill Robbins.

重点解析

1.emergency n.紧急情况

j_GWWI#~WeQBkIx8(2v|

The government had to take emergency action.

e#[^d3@YyX;qj

政府只得采取紧急措施-Ahf8^9eDs

2.authorities n.当局

3@D#FSz|_,u.*vv#S

The health authorities are investigating the problem.

NJv~LeE._Cqccs-Q

卫生当局正在调查这个问题E9493tOnGw4&yRFIu

3.surrounding adj.周围的

zoMwgK~gycM

The surrounding small towns have been absorbed into the city.

%c%tIL=X6=PI

四周的小城镇已并入这座城市cw*MO4Tzb(_ELxMOGO,a

4.tourist n.旅行者

!UOWr~bPsI&+

Tourist numbers are also going up again.

4rBQJm@uQq=M4

旅游者人数也出现了回升EG=r=N&D;ZQtMi,Q_x@~

5.Trying to stop the spread during the New Year holidays, authorities have also shut down all winter resorts and tourist spots.

shut down 关闭

HTJ#BkydLf

They shut down the nuclear reactor for safety reasons.

hI*5Bd8#PXt]G

出于安全原因他们关闭了核反应堆msX)|jE-twz[s

I*Ta]VSKlC2F[f86Ep

The mill was finally shut down by state safety inspectors.

su6FB)bfi4W|LJQW

工厂终于遭国家安全检查员关闭了^|Mp+r=n-elK8Ts(.P

6.A public opinion study by research company Realmeter found that six in 10 South Koreans believe urgency, not safety, should be the biggest concern when it comes to COVID-19 vaccines.

when it comes to 提及

ru3M*49Xjf#XFx

When it comes to getting off work, he knows all the dodges.

)CLrrXHK~j

说到请假歇班,他什么花招都想得出WEd|,9qvHgXn

r#c5kEym7mqe.Ju

When it comes to music, I'm a complete ignoramus.

n[gtZT=82SOLy(9~Sk

说到音乐,我完全是个门外汉T[sNin]cCd

参考译文

+Zjg^FH1F8voulFY2e

9fsX~!M(Ik0te(NvU

_UO.6_ury0s

韩国新冠疫苗方案引发公众担忧

#B!bfI+!xB3G%gvx

韩国总统文在寅的新冠疫苗计划面临越来越大的公众压力K&7y&VPIg@Ef[^Ky2。该国正在努力遏制第三波疫情,每天报告的病例数量很多W5,MwM%UD;dQV

6GE~aE&4)dB,G5!,

韩国媒体批评了政府新开发新冠肺炎疫苗的计划D!cpD!(TKt(Bez[gX。他们认为政府应该采取更紧急的行动,并减少对韩国生产疫苗的依赖kWeRo.s@;FySi_Av。这比从他国采购疫苗耗费的时间更久+d7NYzBgO]7%

_du&=@n;p9eUF~~3lHd

安全性还是迫切性?

tgOHSN5Xu3Jng+0bWw

研究公司Realmeter进行的一项民意调查发现,60%的韩国人认为,关于新冠疫苗,最要紧的是迫切性而非安全性S6r*XP*6x%K&D#Z+。他们认为,鉴于新病例的大幅增加,应尽早开始接种疫苗;&s5z7E]m9@t

2FnV15C4p.g

本周,韩国疾病预防控制局报告称,周日到周二,每天报告了1000多例病例y2.Z)WvW!#GsQ1cv+rt~。这使得全国总病例达到52550例,超过739人死亡xf~]84.[w+oy_5nPz

txT]7n=#R,

韩国新冠疫苗方案引发公众担忧.jpg

-fm5q,Az.=XV|

韩国总统办公室周二表示,公共疫苗接种项目不会太晚开始xiGZ(H_kAkNg-1wV]DZ]。此前,韩国政府曾表示,最早可能在2月份启动疫苗接种计划b^SKYW(tc*~uuG

d18dgcGO&xU0tD!r&V

疫苗接种竞赛

9Z*8gn7c2@0#=0[

卫生官员表示,他们担心公众将疫苗接种计划视为一项全球竞赛]zEsT8IN9=o.。相反,他们强调了确认接种安全的重要性4]@fWB~BeO%qCL

q4Q-)5P.x0~

孙英来(Son Young-rae)是韩国卫生部高级官员*8=ZHz8gGQ#OL9O1c。他说,美国和英国的确诊病例和死亡率要高得多#sjk9UzWE~f6B3d。他告诉记者,除了疫苗以外,它们没有更好的办法来抵抗病毒!U&)]tFU,7#M8=。他说,因此韩国不应该效仿[nsbw4K0Hqo

=Cm5i0bzxhMy.Vh=^9

孙英来表示:“考虑到安全核查过程,我们认为,韩国没有理由成为全球第一个或第二个接种疫苗的国家@q!f9C2;tvD5tK(|。”

bbV72ZV2c%

驻韩美军接种疫苗

_~le%Do=+WdFadgs03

一位知情人士对路透社表示,驻韩美军的第一批新冠肺炎疫苗预期最早于周四抵达韩国#6H8ySEBiN.J]Nriv

edN[kPP=Q@~zUHU

大约有28500名美国士兵驻扎在韩国r*Ioh-@mnsaj.-p

redn8)BM1P#tY^%+.y%

驻韩美军称其将开始接种疫苗,第一批疫苗将限于医护人员和急救人员2XeGfx0e;2!pjd&

4zfTi|9+D#@^

驻韩美军在声明中表示:“在未来几天,驻韩美军将会开始接收和使用莫德纳新冠疫苗来对抗新冠病毒,以进一步保护军队和我们的社区1v)ipREM1O&.IbFK。”

|95&KR*fAh-m3(lASFD9

抗击新冠病毒的早期成果

drRlka64|3157*PYU

韩国在大流行初期的积极追踪和检测使得该国取得了成功U759fj7h2vAeh2eM]x]。最近病例增加让致力于控制病毒传播的人士感到吃惊]EJFqI5C5OrZVw(]

e]YB+NWtli*u_1VKm=

韩国首相郑世均周三表示,韩国需新增1万张床位,在私立医院的帮助下,韩国当局已经确定了约8000张床位用于接收新冠患者-9QpI%HK.0Cw22oG

r.Rt.VA&qeHbtz[%s

从12月23日到明年1月3日,首尔及其周边地区禁止4人以上的聚会#&a(ofCQ-e3@6RWd。不遵守该命令的餐厅老板或顾客或将面临最高300万韩元(相当于2700美元)的罚款3W0Jn0TZFU!%h

HWZZJ0SJ%i&~+d~

为了阻止新年假期期间的疫情蔓延,韩国当局还关闭了所有冬季度假胜地和旅游景点N4DCsS=.N02ve

H~m;MNcaYGJPr_0(

吉尔·罗宾斯为您播报9s;b57Usft9V5)Flj

(Oe;mY@FKJzYp.l6

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

pWLSvGR,QSujS)v@O]skjkt8;vV)X=9,og
分享到