Son, Father Farm to Feed Neighbors During Lockdown in India
The garden that Sijo Zachariah and his father planted was a way to make sure their family had food to eat during the coronavirus pandemic.
But the garden became much more. It became a way to help their community. It also led Zachariah to change the direction of his life.
The 22-year-old aircraft engineer had been living in Dubai in the United Arab Emirates. But he was in the southwestern Indian state of Kerala for a family wedding when the government shut down the area as the coronavirus spread.
"What's going to happen?" he thought. "You know, how are we going to feed ourselves?"
Food stores in the area were nearly empty. Places that sold plants for gardening were closed. So, Zachariah and his father collected seeds from whatever fruits and vegetables they could find and planted them on their family's land. They already had some plants growing, but they added many more.
The father and son watched YouTube videos to learn about gardening. They also remembered information that Zachariah's grandfather had passed down to his father.
Over time, the garden would help feed 20 other families during the pandemic.
"We started teaching others how to grow their own crops so that everyone can have some sort of crop growing in the land," he said.
Kerala's climate is tropical. That means it has a lot of rain and sun, making farming easier.
Zachariah became interested in permaculture -- a movement that says farming should work with nature instead of trying to control the land.
In the past, Zachariah had studied and worked in Wales in Britain. He wondered why the food he ate in Wales was better than the food he ate at home.
Zachariah came to understand that the food was fresher. It came from local farms and was not treated with chemicals before traveling by truck or plane to be sold far away.
Zachariah is now considering a new profession: farming. He connected with other people online who are thinking of a future in farming as well.
He said, "There's many people like me who are genuinely curious or genuinely want to do something, but they are stuck somewhere, with their work or in a city life."
Zachariah has left the farm in the hands of his neighbors since returning to Dubai. He has decided to become a farmer.
"It's a big change for me. But this is what makes me happy — helping others and being in nature," he said.
There is one more reason he was happy with his farming life.
"I was getting quality time with my dad as well, so it was like a win-win," he said.
I'm Jonathan Evans.
My father is a pillar of the community.
2.neighbors n. 邻居
She was living alone, begging food from neighbors.
He described relations between the sides as a win-win situation.
Climate change is still very much a subject for debate.
5.The government shut down the area as the coronavirus spread.
shut down 关闭
They shut down the nuclear reactor for safety reasons.
The crash occurred when the crew shut down the wrong engine
6.I was getting quality time with my dad as well, so it was like a win-win.
as well 也；同样
You can have a burger, but you can't have fries as well.
He should pay and maintain you as well.
西约·撒迦利亚(Sijo Zachariah)和他父亲种植的菜园是在新冠病毒大流行期间确保家人不会饿肚子的一种途径 。
但是菜园的规模越来越大 。菜园逐渐变成帮助社区的一种方式 。这也让撒迦利亚改变了自己的人生方向 。
这位22岁的飞机工程师一直在阿拉伯联合酋长国的迪拜生活 。他正在印度西南部喀拉拉邦参加一场家庭婚礼时，收到了政府关闭该地区的通知 。
该地区的食品店几乎已经空空如也 。出售植物的地方也被关闭 。于是，撒迦利亚和他的父亲收集了所有能找到的水果和蔬菜种子，并将种子播种到土地里 。他们已经种植了一些植物，但是他们又增加了更多 。
这对父子通过观看YouTube视频来学习种植技术 。他们仍然记得撒迦利亚的祖父传授给父亲的知识 。
喀拉拉邦属热带气候 。这意味着这里雨水充沛，日照充足，方便进行农业生产 。
过去，撒迦利亚曾在英国的威尔士学习和工作 。他想知道为什么在威尔士吃的食物比在家里吃的美味 。
撒迦利亚开始明白 。是食材更加新鲜了 。它们产自当地农场，没有经过化学处理，由卡车或飞机运到遥远的地方出售 。
撒迦利亚现在正在考虑一个新的职业：农民 。他在网上与其他也在思考农业未来的人联络 。
回到迪拜后，撒迦利亚把农场交给邻居打理 。他决定要成为一名农民 。
“这对我来说是一项很大的变化 。但这是一件让我快乐的事情——帮助别人，融入大自然，”他说道 。