VOA常速(翻译+字幕+讲解):贝宁女记者抨击职场骚扰
日期:2020-10-12 10:38

(单词翻译:单击)

,x7)AATiLs6eUGm.4Tdb&Kl3H24~

听力文本

r&K0,A&c&2|u^

Angela Kpeidja, the health journalist from Benins National Television Station, ORTB, set off a national dialogue with a Facebook post in May. She wrote sexual harassment in the workplace even in this day and age is still tolerated leading to humiliation of all kinds and lower self-esteem, rape, sexual harassment and mental abuse. I am tired of it. So she studied a web-based association called Dont Be Afraid that serves as an online support group. After my denunciation, I observed that three out of five women were harassed in the workplace. Dont Be Afraid is a non-profit association that would like to be a listening center for all these people. All these girls who are harassed in professional and student environments to provide them with psychological and legal support as well. The associations facebook and twitter pages are gaining followers. The outlet is giving Internet users a place to express themselves to challenge social pressures and to bear witness.

~f&oA)BLV3&YJ(!ph0

AP19268554199000.jpg

@ibi6n57kz]

Women leaders say the pages are sparking a conversation. The young girl in African society, at least in Benin, is for the most part afraid of social pressure. Afraid of what will be said. I already find it beneficial that there is this movement: Not To Be Afraid. We must pray that it does not run out of steam, that it does not die, that it continues over time. Advocates for womens rights say they hope Angela Kpeidja speech will lead to change. Even if its no longer zero harassment, were sure the rate will go down. Angela's denunciation must change something and will change something. In the professional environment, the situation has already changed. In early May, after meeting with Pedro president Patrice Tallon condemned sexual harassment. During a work session with public media officials and some members of his administration, Talon announced plans to improve the working environment for women and to create ways to report misconduct without fear of reprisal. For Zakye Wackbon in Porto-Novo Abito Nocxin in Washington

g8(EHY|9z,

VOA译文由可可原创,未经许可请勿转载5EPGdW1+#CsD

eI#=(151#nc2sz6zTFrW

yLg|pc6Zb1+T%)H%-

重点解析

OiUPLaV1%grH_~9

Wyl!dw@87M;

1.tired of 厌烦
I am tired of all the speculation
我厌烦了所有的推测iK[5w42YQ4%^9,v0!

x]c20*QU;rV@I4pA

2.bear witness 作证
Many veterans believe it is their job to bear witness to the horrors of war that they personally experienced.
很多老兵认为他们有职责为他们亲身经历的战争的恐怖作证dlhTz+TsXbVg(-!Z

xJG&%o.h78nS5_7=58


]X~)6BSOF;

参考翻译

pvO&hzahQh

安杰拉·卡皮贾是贝宁国家电视台的健康记者,今年五月,她在Facebook上发表了一篇文章e#1_A5XmcWRlDjzYB9eu。她写道,即使在这个时代,人们仍然容忍职场骚扰,这导致各种羞辱、降低自尊、强奸、性骚扰和精神虐待事件频发H9-io#d7Ibkrbd!g[4。我受够了NVO7-4^vc.~-G。所以她研究出了一个名为“不要害怕”的网络协会,这是一个提供在线支持的组织)ZdS_jh5DIfRqwIuYb6。在我公开发表谴责之后,我观察到有五分之三的女性在工作场所受到骚扰h1v3vH3cCI1so。“不要害怕”是一个非营利组织,旨在成为所有这些受到骚扰的人的倾听中心1gxhk]~AI8&。对于所有遭到职场骚扰或在学生环境中受到骚扰的女孩们,我们会为她们提供心理和法律支持CLhH+zIpB+。该组织的Facebook和Twitter页面正获得越来越多的关注者D7q37SqlSHS[@KRj9Z7。这家网站为网民提供了一个表达自己可以挑战社会压力以及作证的场所hRxZL&n]ohY@
女性领导人表示,这些页面引发了一场对话6%uXbPwTnmB(-。大部分的非洲社会的年轻女孩害怕社会压力,至少在贝宁是这样的;T!c[yKQ1x+]VaQDx。害怕别人会评头论足o!yAw^0U9LJ3mGW4T。我已经发现开展“不要害怕”这样的运动是有益的CjjCQctsn1&UVbCa。我们必须祈祷这样的运动不会蒸发,不会死亡,会随着时间的推移能继续下去)=VK4m07JP@Mow6I。女权运动倡导者表示,他们希望安杰拉·卡皮贾的发声能够带来改变He@]H6_tZNEhY78U。即使骚扰事件的数量不会归零,但比率也一定会下降RY5~%NvNgU.liO#xxV。安杰拉公开发布的谴责一定会发生某些改变,也将会发生某些改变CNohh@z=(GQQeuU-foq@。职场环境的情况已经有所改变了1@~jxKQ%lLm()E6。5月初,在会见佩德罗总统帕特里斯·塔隆后,他谴责了性骚扰-2GBRcP2*Khb[1Q[@。在与公共媒体官员和他的一些政府成员的工作会谈中,塔隆宣布了改善妇女工作环境的计划,并制定了举报不当行为的方法,而不必担心遭到报复0g;~1irn7h@c)W。扎基·瓦克本,华盛顿波多诺伏港报道

-[s&|o]4u#!aT

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

we%I%&vu4HkMrB9pGxUaj_JtagKybAd_MXmW-*b6o+4V1+c
分享到