More South Koreans Do 'Staycations'
At this time last year, Yoon Seok-min, his wife Kim Hyo-jung and their two children traveled to the Philippines, Vietnam, and Guam. They were considering a trip to the Hawaiian Islands this year.
Since the coronavirus health crisis began, Yoon and Kim's family, like other South Koreans, have turned to a new kind of vacation: a "staycation."
"Staycation" is a term that suggests a vacation while staying at or near one's home. Some people do "staycations" by changing their homes into their favorite holiday stops.
Kim and Yoon live in Yongin city, south of Seoul. Their five-bedroom apartment has small palm trees. The chairs and other furniture are made from rattan, a climbing palm grown in tropical countries.
Kim and Yoon have created the breezy feel of the tropics in each room. Their bedroom looks like something one might see at a resort hotel on the Indonesian island of Bali. The living room has things you might find in Hawaii.
"Since we can't travel abroad for some time because of the coronavirus, we tried to bring those vacation spots to our home," Kim said.
Yoon and Kim's complex home improvement project cost them at least $67,000.
But they are not alone in investing in their home, as social distancing forces many people indoors.
Hanssem Corporation is the largest home furnishing company in South Korea. The company says the number of houses it has refurbished between April and June of 2020 tripled from a year earlier.
Camping at home
Another kind of "staycation" has also become popular in South Korea. It is "home-camping."
Home-camping is a term that means that people set up camping equipment at home - just as they would in the woods or at the beach.
Che Min-hee and her husband changed their Seoul apartment into an indoor campsite after a rise in coronavirus cases and two months of heavy rain.
On a day not too long ago, Che and her husband, Lee Seung-yoon, sat on folding chairs and cooked food on a small stove. Behind them, the television was showing a campfire video. This is their second weekend home-camping trip.
"We were supposed to go on a week-long trip to New York this summer, which we cancelled due to the ... coronavirus outbreak," said Che. "Instead we spent that money on camping gear, which cost us" around $8,400.
South Koreans are normally among the top ten spenders on international travel, according to the World Bank. Because of the outbreak, some people are buying camping equipment to make up for missed vacations.
South Korea's E-Mart Incorporated reports that sales of camping equipment from April to mid-July increased 51.6 percent compared to last year.
South Korean officials recently asked people to avoid leaving home and to cancel any unnecessary trips. The government is considering stronger social distancing rules.
Lee says he fears these moves mean home-camping is the safest summer vacation this year.
His 7-year-old son Lee Ji-sung is thinking about ways to be even more creative.
"My friends seem to be just playing games, but it's really nice that our family is doing something special," the boy said.
"I think it would also be good if we can draw trees on the wall."
I'm John Russell.
Did you have a lot of reading during the vacation?
There appears to be another outbreak of sickness among seals in the North Sea.
The equipment is of our own manufacture.
There are many inconveniences that you have to put up with when you are camping.
5.Because of the outbreak, some people are buying camping equipment to make up for missed vacations.
make up for 弥补
He had invented an imaginary son, in order to make up for his real son's failings.
Her beauty can't make up for her stupidity.
6.South Koreans are normally among the top ten spenders on international travel, according to the World Bank.
according to 根据
They both played the game according to the rules.
Prices vary according to the quantity ordered.
去年的这个时候，尹世民(Yoon Seok-min)和妻子金铉中(Kim Hyo-jung)以及他们的两个孩子到菲律宾、越南和关岛旅游 。他们考虑今年去夏威夷群岛旅行 。
宅家度假(Staycation)是指在家里或在家附近度假 。有些人通过把他们的家改造成自己最喜欢的度假地点好“身临其境” 。
这对夫妻住在首尔南部的龙仁市（Yongin） 。他们拥有五间卧室的公寓内有几棵小棕榈树 。座椅和其他家具由藤条制成，藤条是一种生长在热带国家的攀缘棕榈 。
二人将每间房都打造出了热带微风的感觉 。他们把卧室装饰成印尼巴厘岛度假酒店的风格 。客厅摆放着具有夏威夷特色的物件 。
Hanssem公司是韩国最大的家居公司 。该公司表示，在2020年4月至6月间，该公司翻新的房屋数量较一年前增加了两倍 。
在冠状病毒病例上升和两个月的暴雨之后，车敏河Che Min-hee和丈夫将他们位于首尔的公寓改造了一个室内露营地 。
不久前的一天，她和丈夫李承勇(Lee Seung-yoon)坐在折叠椅上，在一个小炉子上做饭 。他们身后的电视正在播放一段篝火视频 。这已经是他们第二个周末在家露营了 。
“我们原计划今年夏天去纽约旅行一周，但由于疫情爆发只能作罢 。”我们把这笔费用花在了露营装备上，总共花了“大约8400美元” 。
根据世界银行的数据，韩国人通常名列国际旅游消费的前十名 。由于疫情的爆发，一些人开始购买露营装备来弥补假期的空白 。
韩国官员最近要求人们避免外出，并取消任何不必要的旅行 。政府正在考虑更严格的社交距离规则 。
他7岁的儿子李智成(Lee Ji-sung)正在思考如何让露营变得更富有创意 。