VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):俄罗斯异见人士疑中毒送德医治
日期:2020-08-26 18:02

(单词翻译:单击)

L5V&+.3v&1

听力文本

4+ra%_S.n*]qOHkH8wn

Russian Dissident Hospitalized in Germany After Suspected Poisoning
German officials say Russian dissident Alexei Navalny is being held under guard at a Berlin hospital while recovering from a suspected poisoning.
Navalny is an opposition leader, corruption investigator and strong critic of Russian President Vladimir Putin.
He got sick last Thursday on a plane flying to Moscow from Siberia, where he had been campaigning. The plane made an emergency landing in the Siberian city of Omsk, where Navalny was hospitalized. He was flown to Germany for treatment on Saturday.
Supporters of the 44-year-old dissident believe he drank tea that contained poison. They blame the Russian government for his sickness, as well as a delay in transporting him to Germany. German Chancellor Angela Merkel had personally offered the country's assistance.
Berlin's Charité hospital said in a statement Monday that Navalny "is being treated in intensive care and remains in a medically induced coma." The hospital said his condition is "serious" but not "life-threatening."
The team of doctors who have examined Navalny since his arrival on Saturday had found the presence of "cholinesterase inhibitors" in his system, the statement said. Cholinesterase inhibitors are substances found in several drugs, but also in some pesticides and nerve agents. The doctors said they had not yet identified the exact substance found in Navalny's system.
Merkel is calling on Russian officials to carry a full investigation of the poisoning of Navalny. She added, "Those responsible must be identified and held accountable."
Berlin police officers and federal agents were sent to the hospital to provide protection while Navalny receives treatment.
Russians claim no poison found
Russia's government had no immediate comment on the situation. Doctors at the Siberian hospital that first treated Navalny said Monday they had saved his life, but that two laboratory tests found no poisonous substances in his system.
"If we had found some kind of poison that was somehow confirmed then it would have been a lot easier for us," senior doctor Anatoly Kalinichenko told reporters in Omsk.
The hospital's chief doctor, Alexander Murakhovsky, rejected allegations made by Navalny's team that doctors in Omsk had acted together with Russian security services.
Representatives for Navalny called last week for Russia to launch a criminal investigation. As of Monday, Russia's Investigative Committee had not opened a case, a spokeswoman for Navalny said.
Ilya Yashin is an opposition politician in Moscow and a close ally of Navalny. In a video statement, he urged Russian law enforcement to investigate "an attempt at a life of a public figure" and look into the possible involvement of President Putin.
Like many other opposition politicians in Russia, Navalny has been detained by law enforcement and harassed by groups supporting Russia's government. In 2017, he was attacked by several men who threw a chemical in his face that damaged an eye.
Last year, Navalny was rushed to a hospital from jail where he was serving a sentence on charges of violating protest rules. His team also suspected poisoning then. Doctors said he had a severe allergic reaction and sent him back to detention the next day.
I'm Bryan Lynn.

重点解析

1.detention 拘留

vbU7CYja);|_]o4VgVV

Jails and temporary detention camps are overflowing.
监狱和临时拘留所里人满为患SW@t|e+5rd

2.reaction 反应

JN%eb5VjA,b^a&]

Ozone is produced by the reaction between oxygen and ultraviolet light
臭氧由氧气和紫外线发生反应而产生gspW9dli&I0[tz[|Eq

3.allergic 过敏

KbXA0Us1,vWe8ySR

Someone allergic to milk is likely to react to cheese.
对牛奶过敏的人可能对奶酪也有不良反应K.,st-Gn.(A~

4.protest 抗议

C^dHGw;FI#

They were protesting soaring prices.
他们抗议物价暴涨@6~[j306Ki

5.Doctors said he had a severe allergic reaction and sent him back to detention the next day.

send back 送回

uVj=&;w=RY|QaS%i7

Won't you please send back my picture?
你何不把我的相片寄回来-S&[cdbWd06H5M%4Ak%F
Present your customer with a service survey he can send back to you.
给你的顾客一份他可以寄回的服务问卷)l-0n4e(la

6.She added, "Those responsible must be identified and held accountable."

hold accountable 为...负责

)9=UmChTAXhjtM=

Someone must be held accountable for the killings.
必须有人要对这些凶杀事件负责-;T7b^#p=)&.BQ4_]*
Public officials can finally be held accountable for their actions.
政府官员最终是要对他们的行为负责任的=XT)&;+2^ebN90

参考译文

I@K-XhTU*#sS2zc]

俄罗斯异见人士疑中毒送德医治
德国官员称,俄罗斯异见人士纳瓦尔尼被柏林一家医院收治,目前正在接受治疗,他疑似中毒fl8.K3(w3q46j
纳瓦尔尼是一名反对派领导人、腐败调查员,并且强烈批评俄罗斯总统普京_Q]Qp~CmUD9)PV,Y,d17
上周四,他在西伯利亚飞往莫斯科的航班上感到身体不适K03;ct2hM|a。他在西伯利亚参加竞选活动*~IOi^oW+erP。飞机在西伯利亚城市鄂木斯克紧急降落,纳瓦尔尼被送往当地医院7Np7UDR%FO|。周六,他被送往德国接受治疗PdBMnTA5i6m4u,|IqMU
这位44岁的异见人士的支持者认为,他喝的茶被人下毒f1D[DaU.YQ(u#p。他们指责俄罗斯政府对其病情以及拖延送德就医一事负责8.xbhCyl&xivX%6a16N[。德国总理默克尔(Angela Merkel)曾表示愿意提供援助XKICgx&1W#8Vhj+T
柏林查里特医院周一发表声明称,纳瓦尔尼“正在接受重症监护,目前仍处于药物引起的昏迷状态”eG7w]%h;-h4I8MmRb。该医院表示,他的病情虽然“严重”,不过“没有生命危险”(IL(lv|;Mg[l)6@=CU

8L%K#D1GVk)nfC&

俄罗斯异见人士疑中毒送德医治.jpg
这份声明指出,自纳瓦尔尼周六抵达德国以来,医生团队对他进行了检查,发现他体内存在“胆碱酯酶抑制剂”TRV[Vj,nFPzkE,^skg。胆碱酯酶抑制剂存在于几种药物中,但也存在于一些杀虫剂和神经毒剂中h#F95ud*qPH7p。医生们说,他们尚无法确定纳瓦尔尼体内发现的确切物质!g[1eeG%O~oM
默克尔呼吁俄罗斯官员对纳瓦尔尼中毒事件进行全面调查R*#|5MBcR&pEc=3i。她补充说,“必须查出下毒者并追究其责任i.B01QoGB_n~。”
在纳瓦尔尼接受治疗期间,柏林警察和联邦探员被派往医院提供保护)xsTuwm&J+S)y%%
俄罗斯声称没发现毒药
俄罗斯政府没有立即对此事发表评论36U3H#3e8IP1^vF。最先收治纳瓦尔尼的西伯利亚医院的医生周一表示,他们挽救了他的生命,但两次实验室检测均未发现他体内存在有毒物质#(vdlR.%KRT.CEAFK
资深医生阿纳托利·卡里尼琴科在鄂木斯克市告诉记者,“如果我们发现了某种被证实的毒药,那对我们来说简直易如反掌”H8-Jl29]3-m
该医院的首席医生亚历山大·穆拉霍夫斯基(Alexander Murakhovsky)否认了纳瓦尔尼医疗团队的指控,该指控称鄂木斯克市的医生与俄罗斯安全部门合作P6w2jSSjCj]citR
纳瓦尔尼的代表上周呼吁俄罗斯展开刑事调查(h%voY=K~4B@,YqO%。纳瓦尔尼的一名女发言人表示,截至周一,俄罗斯调查委员会尚未立案P4vnm(Hd2ZHSzv)j!e
纳瓦尔尼的亲密盟友伊利亚·雅辛(Ilya Yashin)是莫斯科的反对派政治家XZY!hHZ=(tZM,#,m7*#k。在一段视频声明中,他敦促俄罗斯执法部门调查“谋杀公众人物的企图”,并调查普京总统是否介入该案J!H,dxi=LgSr=zIDfDr
和俄罗斯的许多其他反对派政客一样,纳瓦尔尼被执法部门拘留,并受到支持俄罗斯政府的组织的骚扰j-H3_%9ZNsOdabcn。2017年,他遭到几名男子袭击,他们朝他脸上扔化学物质,毁了他一只眼睛ujaL]CHr11HDs6Xm
去年,纳瓦尔尼因违反抗议规定在监狱服刑,期间被紧急送往医院Zfx(=2hJfrVrPkW(。他的团队当时也怀疑是中毒o~*^9*^PreV5Bo。医生说他出现了严重的过敏反应,第二天就将他送回了拘留所QWSLY[b+h*l*8;WDlC
布莱恩·林恩为您播报7Ke_fF8[KIfue

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

4~Q+_Jb~%,(@Vr4dRaY3~VkAv9kY~me+dW1YHLHNVS48~n&HJ1AWX
分享到