VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):意大利研究:新感染者趋于"无症状"
日期:2020-07-03 14:26

(单词翻译:单击)

@qpj6A,uz.*

听力文本

~EWkF~5w6#A%rZSL4

New Study Suggests Ways to Stop Coronavirus’ Spread
A recent study of coronavirus infections in Italy found that around 40 percent of cases showed no signs of infection, or symptoms. The findings suggest that asymptomatic cases are important in the spread of the virus.
The study was led by scientists at Italy's Padua University and Imperial College London. The scientists looked at the Italian town of Vò. The town has about 3,200 people. It was put under quarantine for 14 days after having Italy's first COVID-19 death on February 21.
An early, unedited version of the study was published in the scientific journal Nature on Monday.
The scientists said they tested 85.9 percent and 71.5 percent of the population of Vo' at two different times.
In the first part of the study, which was done around the time the town's quarantine started, researchers found 73 people were infected. That is about 2.6 percent of the population. In the second part of the study, which was done after the end of the quarantine, they found 29 people were infected. That is about 1.2 percent of the population.
In both parts of the study, about 40 percent of those who were infected did not have symptoms at the time of testing. They also did not develop symptoms afterwards. In other words, they were asymptomatic.
The study produced evidence that testing along with case isolation and community quarantines can stop local outbreaks quickly. Because all of the coronavirus cases found were quarantined, the researchers said, the disease was not able to spread quickly.
Andrea Crisanti is a professor at Padua. Crisanti was one of the leaders of the project.
"Despite ‘silent' and widespread transmission, the disease can be controlled," Crisanti said. "Testing of all citizens, whether or not they have symptoms, provides a way to...prevent outbreaks getting out of hand."
Crisanti has become well known in Italy for his support of widespread testing. Crisanti said the success of Vo's testing also guided wider public health policy in the Veneto Region, where it had "a tremendous impact on the course of the epidemic" there compared to other regions.
I'm John Russell.

重点解析

1.tremendous 极大地

EU]KcMQckvf3

An economic crisis may have tremendous consequences for our global security.
一场经济危机可能严重影响到全球安定L3zV!pzSrEZf@-m2

2.impact 影响

=G!g2IlyN5

The major impact of this epidemic worldwide is yet to come.
这种传染病在世界范围内的重大影响还未完全显现~3(-Gl-Ks[1csKYu.zc

3.widespread 广泛的

xwN7;RpCsg3E#SR44*7

There is widespread support for the new proposals
新提议获得了广泛的支持)%RtK&cF0dr[g

4.transmission 传播

#N).Pxk42o_

The letter was delayed in transmission.
这封信在传递中被耽误了%WCYm%Pn|;(V

5.Testing of all citizens, whether or not they have symptoms, provides a way to...prevent outbreaks getting out of hand.

get out of hand 失控;无法控制

UFGSd^aF3d1^^R

It I get out of hand, you can toss something at me.
若我控制不了,你可拿东西掷我(aDd.o%t(RFu~
In practice, things can get out of hand if you aren't careful.
在实践中如果不够谨慎的话,情况也可能失控VQ)]AMtf)e%db@3&0

6.Where it had "a tremendous impact on the course of the epidemic" there compared to other regions.

compared to 与...比较

)E|;nJ*melHhn^aWGPi

Our work can be compared to a battle.
我们的工作好比一场战斗|N5=])p~G%amE^+tXu|
His progress at school had been unspectacular compared to his brother.
和弟弟相比,他在学校里的进步很不起眼J^ku,wc1im

参考译文

@5po8Co+o|@

意大利研究:新感染者趋于“无症状”
最近对意大利新冠病毒感染的一项研究发现,大约有40%的病例未出现感染症状e)=a~^zHrkROYDH9g]5。研究结果表明,无症状感染病例在病毒传播中非常重要B)I&(-.)cl~rb
这项研究是由意大利帕多瓦大学和伦敦帝国学院的科学家领导的C_I_z)c7D]K21!+65。科学家对意大利的沃镇进行了考察=Mh#HgTUCA2NdD。该镇大约有3200人Vv=KI35AM7At.Fy。在2月21日出现意大利首例新冠肺炎死亡案例后,该镇被隔离了14天B2LkI@-ikuk(HX
本周一,该研究的一份初期未经编辑的版本发表在《自然科学》杂志上i0p#Sr(9--Jo-6
科学家表示,他们在两个不同阶段对沃镇85.9%和71.5%的人口进行了检测pGX]!mTVF-6Z@NCc^

AZbYo.2DkIV

意大利研究新感染者趋于无症状.jpg
研究的第一阶段是在该镇隔离期开始时进行的,研究人员发现有73人感染CPk%DtYy+4t.ZTGD。这一数字大约为该镇2.6%的人口n~k.le61;SDaE6M0。研究的第二阶段是在隔离结束后进行的,他们发现有29人感染wNUb3NevN-60x。这大致为该镇人口的1.2%wd[wz6Bz30_dN,ZX
在这两个阶段中,大约40%的被感染者在检测时没有出现症状cr.otMCZgx%p%。他们之后也没有出现症状W,q9xvJ*yTZLnX。也就是说,他们是无症状感染者23Es2@WOlC%Sn
该研究得出的证据显示,在隔离感染病例和进行社区隔离的同时进行检测可迅速阻止本地疫情爆发DX&C5=[AFX(。研究人员表示,由于所有新冠病毒病例都进行了隔离,因此病毒无法快速传播CABg!Djl^l5
安德莉亚·克里桑蒂(Andrea Crisanti)是帕多瓦大学的教授)p1U,n^B2R-6N%F。克里桑蒂是该项目的负责人之一Hun1%ZhMiA(
克里桑蒂表示:“尽管(这种病毒)隐秘且广泛地传播,但依旧可控V_LLiMmg[8。无论是否出现症状,都要对所有公民进行检测,这是一种防止疫情失控的途径]ZM;swDB-(Y-SDckV。”
克里桑蒂因支持大规模检测而在意大利广为人知9Zo2r[j+cA#k0V.V。克里桑蒂表示,沃镇检测的成功案例也指导了威尼托大区更广泛的公共卫生政策,与其它地区相比,威尼托大区“对这种大流行的进程产生了巨大影响s9c%31I;T30-YW3D1。”
约翰·罗塞尔为您播报%]oY5ZIo(j

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

K_RS6BV71SZ3!u^k[BD6jHvIO*&HIIi_uD#^|(6EjN08z
分享到