Indonesian Teacher Goes Long Way to Home School Students
Henrikus Suroto teaches at a school on the Indonesian island of Java. When the coronavirus health crisis forced the school to close, he knew he could not move his classes online. His students live in rural areas that lack internet connections. Some do not even have a telephone signal.
Instead, Suroto found another way to make sure his students keep studying: He goes to them.
The 57-year-old teacher spends about six hours a day traveling by motorbike and on foot to reach communities in the Magelang area of Central Java.
Suroto sees educating the children as a responsibility.
"I am a teacher; it is my responsibility to do this. I must accompany and teach my students," he told Reuters news agency.
His only concern seems to be the rain. He says it gets especially difficult going up and down valleys on rainy days.
In the area where he works, many of the households are not set up to use technology. That is the case in large parts of the country, which is home to more than 260 million people.
Indonesia has more than 17 thousand islands. About 6,000 of them are inhabited, and many parts are rural.
Millions of students, including those on the islands of Komodo and Madura, are struggling with home schooling because their households lack basic technology. Some students are forced to go several meters outside their homes to connect to the internet.
The country has around 60 million households, but only about one in six had an internet connection as recently as one year ago. That information comes from the Association of Internet Service Providers Indonesia.
"Well, I do not know what the internet is and other sophisticated devices that are often used nowadays," said Martinus Kartijo. He is father to a student in Henrikus Suroto's class.
Arnasih, a mother of another student, is thankful for the influence the teacher has on her children.
"The children listen and obey orders from their teachers, compared to their parents," she said.
For their part, students say they welcome the face-to-face meetings with Suroto, who wears a facial covering and obeys social distancing rules during his visits with students.
"Studying at home sometimes can be difficult, sometimes easy, but if Mr. Suroto is there, all subjects become easy," said Albertus Jonas Wiratama, a third-grade student.
I'm Alice Bryant.
He had surgery to correct a facial disfigurement.
We became the best of friends and he influenced me deeply.
These people are very sophisticated observers of the foreign policy scene.
If he obeys my advice in past, just he can be now a rich man.
5.Instead, Suroto found another way to make sure his students keep studying.
make sure 确信
Make sure you are strapped in very well, or else you will fall out.
Make sure you have ample time to prepare for the new day ahead.
6.For their part, students say they welcome the face-to-face meetings with Suroto, who wears a facial covering and obeys social distancing rules during his visits with students.
We had a face-to-face argument with them.
You've been doing business with me face-to-face.
亨里克森·苏拉特（Henrikus Suroto）在印尼爪哇岛的一所学校教书 。当冠状病毒健康危机迫使学校关闭时，他知道自己无法进行网络授课 。他的学生住在没有网络连接的农村地区 。有些甚至连电话信号都没有 。
他告诉路透社，“我是一名教师；教书育人是我的责任 。我必须陪伴和教导学生” 。
他唯一担心的是遇到下雨天 。他表示，雨天在山谷里上下攀爬十分困难 。
在他工作的地区，很多户家庭并不打算使用技术 。这个拥有超过2.6亿人口的国家的大部分地区都是如此 。
印度尼西亚有一万七千多座岛屿 。其中约6000座岛屿有人居住，许多地区都是农村 。
包括科莫多岛和马杜拉岛在内的数百万名学生，由于家庭缺乏基本的技术条件，正努力跟上居家式教育 。一些学生被迫到离家几米远的地方上网 。
这个国家大约有6000万户家庭，而在一年前，只有六分之一的家庭能上网 。该信息来自印尼互联网服务提供商协会 。
Martinus Kartijo说：“我不懂互联网是什么，也不了解现在经常使用的其他精密设备 。”他是苏拉特班上一位学生的父亲 。
学生们表示，他们欢迎与苏拉特面对面的交谈 。苏拉特在造访学生家庭时戴着口罩，遵守着社交距离规则 。
“在家学习有时困难，有时简单，但如果苏拉特在身边，所有的课程都会变得容易，”三年级学生阿尔伯塔斯·乔纳斯·维拉塔马(Albertus Jonas Wiratama)说道 。