VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):全球13%的博物馆或因疫情倒闭
日期:2020-05-27 17:57

(单词翻译:单击)

9%![e#zk#Q8ChW;~V

听力文本

j_Liy702^W!_k*u

13 Percent of World’s Museums May Not Reopen after Pandemic
Two studies show that museums are another part of the world economy that has been greatly weakened by the coronavirus pandemic.
The studies report that 90 percent of museums worldwide have been forced to close and stop in-person operations during the crisis. Of more than 85,000 closed museums, an estimated 13 percent are at risk of never reopening again because of heavy financial losses.
The studies were carried out by the International Council of Museums (ICOM) and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).
The two studies sought to understand the full effects of COVID-19 on museums worldwide. The research also looked at changes cultural organizations have made to survive the pandemic.
UNESCO and ICOM say they will use this information to find ways to support institutions after life returns closer to normal.
The studies found that only 5 percent of the museums in Africa and the Small Island Developing States (SIDS) were able to offer online materials to their visitors.
Even museums with online offerings will face a major decrease in earnings if they are not able to welcome visitors in person. This reduces their ability to support their employees and continue operations and public outreach.
UNESCO Director-General Audrey Azoulay said in a statement that museums play a part in the "resilience of societies. We must help them cope with this crisis and keep them in touch with their audiences."
Azoulay noted that the pandemic has brought attention to the fact that half of the world's population lacks access to digital technologies. "We must work to promote access to culture for everyone," she said.
In the United States, the American Alliance of Museums estimates museums are losing $33 million a day.
Another estimate shows nonprofit arts and cultural organizations across the U.S. had lost more than $5.5 billion by mid-May. That number comes from a study by Americans for the Arts.
This month, UNESCO plans to begin discussions among international professionals about how to deal with the problems facing museums. The talks are part of its ResiliArt movement, which was first established to support artists affected by the COVID-19 crisis. The first three events will center around the situation in Central and South America.
I'm Ashley Thompson.

重点解析

1.digital 数字

6@7PAvnl^[Yy

The signal will be converted into digital code.
信号会被转变为数字代码I-LB(tZ50Zg*63Lv

2.professionals 专业的

+)j&BCkILl

A high proportion of the new arrivals are skilled professionals
新来的人中很大一部分是技术熟练的专业人士j8OFGX@+2y=%1Ht=9%#

3.pandemic 大流行

o4nJ[R^=A]L[m(

Global cooperation to prevent the spread of pandemic disease can promote public health.
全球合作预防疾病蔓延也有助于促进公共健康K(Lp6yv81!1j)OZ

4.technologies 技术

9Z[GZ#w.P(B

American firms handed over technologies to their partners and then sat back to enjoy the cash flow.
美国公司把技术移交给了合作方,然后就坐等着收钱了rHpt|ke|@H]]sV

5.Azoulay noted that the pandemic has brought attention to the fact that half of the world's population lacks access to digital technologies.

access to 接近;获得

w4b~re5[6VV2cMM4)Bf

He has a security clearance that allows him access to classified information
他获得了安全许可,可以接触机密信息_K-hPtNXtvXNk
Education now offers the lower classes access to job opportunities
教育如今为下层阶级提供了就业的门道sPT[=3&gg#,XV

6.Azoulay noted that the pandemic has brought attention to the fact that half of the world's population lacks access to digital technologies.

brought attention to 使...关注

g6E|(]=EZxucAG+!V;S~

Europe's deadly outbreak of a rare form of E.coli bacteria has brought new attention to food safety issues.
欧洲罕见的大肠杆菌的致命爆发引起了人们对食品安全的新关注6wj,;efMI#q]e5Eyv*5
The crisis brought new attention to the billion-dollar market for travel insurance.
这场危机重新引起人们对旅行保险数十亿的市场的关注X.9Kfptd46

参考译文

u@^|u(&^4%39p,;g-

全球13%的博物馆或因疫情倒闭
两项研究表明,博物馆是全球经济中受到新冠病毒严重削弱的另一领域0Cn8zBn3.7
研究报告指出,全球90%的博物馆在这场健康危机期间被迫关门或停止现场运营]kwwS@jW*;V|I。在超过8.5万家关闭的博物馆中,估计有13%的博物馆由于严重的财务亏损面临无法恢复营业的风险l]5o|9xyvF(*@[*(jY9
这些研究是国际博物馆理事会以及联合国教科文组织进行的b!yuEmsgj[8E@b#Zk
这两项研究试图了解新冠肺炎对全球博物馆的影响ePW3DE+qsc5B。该研究还考察了文化组织为抵御大流行做出的改革措施fihKXE++X#1iMc2rwi
联合国教科文组织和国际博物馆理事会表示,待日常生活恢复后,他们将利用这些信息设法支援文化机构3-IFyB^~O[hx7AO
研究发现,非洲和小岛屿发展中国家只有5%的博物馆能够向游客提供在线资料d0J8*t96=k7mRo@Ui

|r*9!u3J6.h&TLO

全球13%的博物馆或因疫情倒闭.jpg
如果无法现场接待游客,即使能够提供在线服务,收入也将会大幅下降fR@2xw]P#;7yO。这降低了他们支持员工、继续运营和提供公共服务的能力HeruHzzDUG~s
联合国教科文组织总干事奥黛丽·阿祖莱(Audrey Azoulay)在一份声明中表示,博物馆在“社会恢复力方面发挥了作用I34)iURj94bY*0%lX5。我们必须帮助他们应对这场危机,让他们与游客们联系起来_wdz&N+G0T)-i],90T。”
阿祖莱指出,这次的大流行让人们意识到,全球一半人口无法使用数字技术t!%EGRNq_ruVj!)TNC。她说:“我们必须努力让所有人获得接触文化的机会0Mm.HF[GN1ftu;e)。”
在美国,美国博物馆协会估计,博物馆每天损失3300万美元^C%Y%fz4|pXJ@pT
另一项估算显示,截至5月中旬,美国各地的非营利性艺术和文化组织损失了超过55亿美元MS+8JzVKP6-Nj#。这一数字源于美国艺术协会的一项研究5m]#87ib3I
本月,联合国军教科文组织计划与国际专业人员讨论如何应对博物馆面临的窘境MqemV~-O(E5J5TO.m(#。这次会谈是“恢复艺术”运动的一部分,该运动旨在支援受新冠肺炎影响的艺术家_7lVdr-ouCd|#。首批的三项活动将集中围绕中美洲和南美洲的局势iF8d0|ReFW*aW
阿什利·汤普森为您播报,GE]MZN~8I6

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

1iy%JRpR%zNCN0fI.tv^xg(GF&EW!|bHYrvk&iYJ.Vh
分享到