Car Maker Honda Back to Work in China's Wuhan
Japan's Honda Motor Company has reopened its factory in the Chinese city of Wuhan, more than two months after it was closed to help stop the spread of the coronavirus.
But the reopening came with new virus protection measures, including temperature checks for workers and a rule that employees keep more than one meter apart.
The factory is co-owned by Honda and China's Dongfeng Motor Group. It was shut in late January when officials ordered a lockdown in Wuhan over the coronavirus epidemic.
The factory reopened on March 11 and began operations slowly. It is now back to its pre-virus manufacturing rate, Li Shiquan told reporters. He is the assistant director of one of the factories.
Returning workers were asked to report where they had been since the epidemic started, Li said. They were also asked to get their temperatures checked. A high temperature is one of the main signs that someone might be infected with the coronavirus.
Li said about 98 percent of the 12,000 factory workers were now back on the job.
The co-owned company made 800,000 cars last year.
"We have many customers who are waiting for cars," he said, adding that workers were putting in extra hours to meet demand.
A sign in the factory said the goal was to make 1,237 cars that day. That is 17 percent higher than its usual target of 1,060 cars.
Factories at another Honda co-owned company, this one with China's GAC, are also asking workers to work longer hours, GAC's chairman Zeng Qinghong told financial experts last week.
The government permitted people to leave Wuhan on Wednesday in what is believed to be an important victory in the battle against the coronavirus.
China's factories began reopening weeks ago as infection rates in many areas started to decrease.
Now, other countries such as Italy and the United States are trying to stop the spread of the virus by asking businesses to close and the public to stay home.
Honda has stopped manufacturing in the U.S. and Canada until May 1. It has also closed factories in countries from Britain to Thailand. Some of its Japanese factories are also closing as necessary.
The Wuhan factory reopened after the government approved its plan to fight infection risks, Li Shiquan said.
The plan included the closure of break areas to prevent groups from gathering. Reuters reporters on a visit to the factory saw workers wearing gloves and masks. Most were staying a meter apart.
Li said no coronavirus cases had been found since the factory reopened.
He added that the factory's more than 500 suppliers in Wuhan had also been permitted to reopen on March 11.
I'm Jill Robbins.
She got a job as a sales assistant selling handbags.
Children are not permitted into the cinema without their parents.
The crisis has led to the closure of a number of non-essential government services.
Britain and Argentina reopened diplomatic relations.
5."We have many customers who are waiting for cars," he said, adding that workers were putting in extra hours to meet demand.
meet demand 满足需求
We must increase our output to meet demand.
We've scaled up production to meet demand.
6."We have many customers who are waiting for cars," he said, adding that workers were putting in extra hours to meet demand.
wait for 等待；等候
I walk to a street corner and wait for the school bus.
He had left word I should wait for him here.
这家工厂由本田公司和中国东风汽车集团合资 。今年1月下旬，因新冠病毒流行，有关官员下令武汉封城时，这家工厂也被关闭 。
这家工厂于3月11日重新开放并逐步恢复运营 。李世全（音译）对记者表示，工厂目前已恢复至疫情爆发前的生产速度 。他是其中一家工厂的副厂长 。
李世全表示，返厂工人需要报告自疫情出现以来的行踪 。他们还被要求检测体温 。发烧是感染新冠病毒的主要症状之一 。
他说：“我们有很多客户正等着提车 。”他还说，工人们需要加班才能满足需求 。
工厂的一条标语写着当天目标是生产1237辆汽车 。这较其通常1060辆汽车的产量提高了17% 。
本田已经停止在美国和加拿大的生产，直至5月1日 。该公司还关闭了从英国到泰国等国家的工厂 。公司的一些日本工厂也视疫情需要而关闭 。
该方案包括关闭休息区以防止群体聚集 。路透社记者在参观工厂时看到工人们都戴着手套和口罩 。大多数人保持了一米的距离 。