Iran Marks 41 Years of Islamic Revolution
Hundreds of thousands of Iranians marked 41years since the Islamic Revolution in the country as tensions with the U.S. andthe world remain high.
Iranian President Hassan Rouhani spoke inTehran's Azadi Square Tuesday to denounce the United States. He also called onpeople to vote in upcoming elections. Last month, Iran's Guardian Councilbarred thousands of candidates from running, including about 90 currentlawmakers.
Iran considers many people voting inelections a show of confidence in the country's cleric rulers. Rouhani told acrowd, "We should not withdraw from the ballot boxes."
However, a number of recent incidents haveadded to continued international pressure on the nation of more than 84 millionpeople. Iran remains under international sanctions after the U.S. withdrew in2018 from an international agreement meant to limit Iran's nuclear weaponsprogram.
The administration of U.S. President DonaldTrump objected to the deal. Officials said it did little to prevent Iran fromdeveloping nuclear materials or missiles.
Early this year, the commander of theRevolutionary Guard's Quds Force, Qassem Soleimani, was killed in a U.S. strikein Baghdad. Large gatherings for his funeral, however, were marred by Iran'sshooting down of a Ukrainian passenger jet. One hundred seventy-six people werekilled. The Iranian government then refused for days to admit that it had shotdown the plane with missiles. Iran and Ukraine continue to dispute theinvestigation of the downed airplane.
In November, Iranians blocked traffic inmajor cities to protest an increase of 50 percent in government-set gasolineprices. The government reacted with a campaign against protesters. The humanrights group Amnesty International said that more than 300 people were killedin the unrest. The government did not release the number of deaths, butlawmakers said thousands of people were detained.
Tensions increased again in January afterthe killing of Soleimani, who had been linked to the use of roadside bombs usedto attack American soldiers in Iraq. The Quds Force that he led is alsoinvolved in Middle East conflicts in Syria, Yemen and other places.
The Islamic Revolution in Iran began afterShah Mohammad Reza Pahlavi fled the country in January 1979. Islamic clericAyatollah Ruhollah Khomeini then returned from exile in Paris to become thecountry's leader.
In November of that year, Iranians, angrythat the Shah was receiving medical treatment in the U.S., seized the U.S.embassy and took more than 50 hostages. Iran held the hostages for more thanone year before releasing them in early 1981.
I'm Mario Ritter, Jr.
1.international sanctions 国际制裁
Both they and their companies are subject to international sanctions.
2.human rights 人权
He made only a veiled reference to international concerns over human rights issues
3.gasoline prices 汽油价格
Oil and gasoline prices are high.
4.medical treatment 医疗
Now she is getting medical treatment, but justice is a distant dream.
5.It's not until after the fires when it really hits you how close you were to dying...but at the time you are too busy trying to put the fire out."
a number of 一些；若干
The research begs a number of questions.
This equipment has saved the lives of a number of new born children.
6.It's not until after the fires when it really hits you how close you were to dying...but at the time you are too busy trying to put the fire out."
Hundreds of thousands of 数万的
Hundreds of thousands of people packed into the mosque
Office material worth hundreds of thousands of pounds was smashed up.
伊朗总统哈桑·鲁哈尼周二在德黑兰的阿扎迪广场发表讲话，谴责美国。他还呼吁人们在即将举行的选举中投票 。上个月，伊朗的宪法监督委员会禁止了数千名候选人参加竞选，其中包括大约90名现任议员 。
今年年初，伊朗革命卫队圣城旅指挥官卡西姆·苏莱曼尼在美国对巴格达发动的空袭中丧命。但是他的葬礼引发的大规模集会因伊朗击落一架乌克兰客机生变 。176人在坠机事故中遇难 。伊朗政府随后几天拒绝承认用导弹击落了这架客机 。伊朗和乌克兰继续就被击落客机的调查争执不休 。
去年11月，伊朗人封锁了主要城市的交通，抗议政府将汽油价格上涨50%。政府以一场反对抗议者的运动作为回应 。人权组织大赦国际表示，这次动乱造成300多人丧生 。政府没有公布死亡人数，但是议员们表示，数千人被拘留 。