South Korea Celebrates Historic Oscar Wins for ‘Parasite’
South Koreans are celebrating after movie director Bong Joon Ho and his film Parasite won big at the Academy Awards in Los Angeles.
Parasite won the Oscar for Best Picture and three other Academy Awards Sunday night.
Its wins made history in both the Hollywood and South Korean film industries. Parasite is the first non-English-language film to win best picture in the 92-year history of the award ceremony. It also is the first South Korean film ever to earn an Oscar.
"Can you believe that Parasite won the Academy best picture?" asked South Korea's biggest newspaper, Chuson Ilbo. "It rewrote the Academy's 92-year history," the paper added.
South Korean social media were flooded with congratulatory messages. Bong Joo Ho, Parasite and related film industry news were the top internet search terms throughout Monday.
President Moon Jae-in and his advisors began a meeting by clapping their hands in celebration. Moon later wrote on Twitter that he is proud of Bong and others involved in the film. The South Korean leader said he was "grateful to them for giving courage and pride to our people who are overcoming difficulties."
At Yonsei University in Seoul, the university Bong attended, students belonging to a school movie club watched the awards show together.
Student Kim Nam-hoon told The Associated Press, "It's deeply meaningful for Korean movies and this will open the path for further development. It's such a great honor. I'm speechless."
Another student, Jeong Ho-cheol, praised Bong for pleasing both movie critics and crowds. He said, "His way of dealing with the underside of Korean society and problems such as rich-poor gaps and the way he expresses those issues are very expressive."
Parasite is a dark comedy about a poor South Korean family that makes up false job experiences so they can work for a wealthier family. The wealthy family gives them positions as tutors, housekeepers and personal drivers.
Kim Kyung-hyun is a professor of visual studies at the University of California, Irvine. He told VOA, "Parasite tells a universal story in a way that has made it obviously very successful worldwide."
He added, "The film touches on South Korea's over-education syndrome, but also deals with things like climate change and economic inequality."
It is unclear what is next for Bong or the rest of the film's cast of actors. But Parasite's success at the Oscars is likely to increase interest in South Korea's movie industry.
In addition to winning four Academy Awards, the film has won about 180 awards so far, including the highest honor at the Cannes Film Festival.
Kim Kyung-min told VOA, "I think people around the world will evaluate and treat Korean movies with more respect after seeing what a great reputationParasite has." The 33-year-old South Korean added, "I am proud of what [the director and cast] did, and I am looking forward to seeing more Korean directors succeed."
I'm Jonathan Evans.
1.climate change 气候变化
Carbon emissions exacerbate the global climate change problem.
2.economic inequality 经济不平等
Social evils were fundamentally caused by economic inequality.
3.be proud of 骄傲；自豪
We are proud of our achievements.
4.flood with 淹没；挤满
The sight of him entering a room could flood her with desire.
5.His way of dealing with the underside of Korean society and problems such as rich-poor gaps and the way he expresses those issues are very expressive.
dealing with 处理
We came up against a great deal of resistance in dealing with the case.
We know we're dealing with someone with a different frame of reference.
6.It's deeply meaningful for Korean movies and this will open the path for further development.
It's deeply meaningful for 对...有意义
First of all, it is very meaningful in this business for women.
It's meaningful for the development of society, education and all citizens.
该片的成功在好莱坞和韩国电影均创下了历史性成绩 。《寄生虫》是奥斯卡成立92年来的首部摘得最佳影片奖的非英语类影片 。该影片也是第一部获得奥斯卡奖项的韩国电影 。
韩国社交媒体一时间的祝贺声不绝于耳 。“奉俊昊”，“《寄生虫》”以及与电影相关新闻登顶周一的热门搜索 。
韩国总统文在寅以及顾问在会议开始前纷纷鼓掌祝贺这一喜讯 。文在寅随后在推特上表示，为奉俊昊导演及演职人员感到自豪 。这位韩国总统还表示，“感谢他们给予韩国人民克服困难的自豪与勇气” 。
学生金南勋(Kim Nam-hoon)告诉美联社，“这对韩国电影来说意义深远，这将为（韩国电影）进一步的发展开辟道路 。这是一项伟大的殊荣 。难以言表 。”
另一名学生郑浩哲(Jeong Ho-cheol)称赞奉俊昊导演能同时取悦影评人和观众 。他指出，“奉俊昊导演处理韩国社会底层问题的方式，如贫富差距等问题，以及他表达这些问题的手法都极富表现力 。”
《寄生虫》是一部黑色喜剧，讲述了一个贫穷的韩国家庭编造虚假的工作经历，为一个富裕的家庭服务的故事 。富裕家庭给他们安排了家庭教师、家庭主妇和私人司机的工作 。
金景贤(Kim Kyung-hyun)是加州大学欧文分校(University of California, Irvine)视觉研究教授 。他对美国之音表示，“《寄生虫》讲述了一个老生常谈的故事，它显然在世界范围内都非常成功 。"
目前还不清楚奉俊昊或该片其他演员的下一步计划 。但是《寄生虫》在奥斯卡上的成功可能会提升人们对韩国电影产业的兴趣 。
金庆民（Kim Kyung-min）告诉美国之音，“我认为全球在目睹了《寄生虫》的不凡成绩后，会更加尊重地看待和评价韩国电影 。”这位33岁的韩国人补充说:“我为(导演和演员们)所做的努力感到自豪，期待看到更多的韩国导演取得成功 。”