Coronavirus Outbreak Could Harm Tourism Industry
Business experts had been expecting 2020 to be a good year for international tourism. They noted that trade tensions are easing, with economic conditions on the rise in some countries. In addition, events like the 2020 Summer Olympics are taking place in Japan later this year.
But the spread of the new coronavirus in China has caused problems for the travel industry. The virus -- and efforts to contain it -- may lead to billions of dollars in losses for tourism and keep millions of would-be travelers at home.
Gabrielle Autry is an American living in China. She had planned to travel to Hong Kong soon to get engaged to her Chinese boyfriend. But those plans are now on hold. The two are now quarantined at their home in Hangzhou, an eight-hour drive from the center of the outbreak in Wuhan.
Autry does not know when she and her boyfriend will go to Hong Kong. She told The Associated Press (AP), "We are thankful for our health and that we are together here."
At least 30 airline companies have suspended service to China. Hotel rooms in China are largely empty.
Before the outbreak, the United Nations World Tourism Organization was predicting growth of 3 to 4 percent in global tourism this year. Central to those numbers was the promise of an ever-growing number of travelers from China. In 2018, Chinese nationals made nearly 150 million trips overseas and spent $277 billion.
The loss of those tourists is being felt most strongly in Asian countries. Thailand, for example, expects to lose $9.7 billion in income from Chinese travelers through June. That estimate comes from Thailand's tourism and sports minister.
Arisara Chamsue operates a store near the Grand Palace in Bangkok.
"The day that we heard the news (about the virus), the tourists were gone, Arisara Chamsue told The AP. "I can only make a tenth or two tenths of what I normally make."
Countries outside of East Asia are also feeling the loss of Chinese tourists. Australia just announced a travel ban on visitors from mainland China. China was the largest source for international visitors to Australia last year. Around 1.4 million Chinese tourists spent $13.4 billion in the country in 2019.
Italy could lose $5 billion in tourism income this year, notes Demoskopika, a polling agency.
In the United States, Tourism Economics has predicted a 28-percent drop in Chinese visitors. That represents about $6 billion less spent on travel and airfare.
The tourism industry will recover from the losses, as it has from health fears in other years. However, observers are divided about the amount of time that recovery will take.
The World Travel and Tourism Council says it usually takes 19 months for visitor numbers to recover after a virus outbreak. And Tourism Economics expects it will be four years before Chinese tourism to the United States returns to previously expected levels.
I'm Bryan Lynn.
1.economic conditions 经济状况
Unfavourable economic conditions were blocking a recovery of the American insurance market.
2.expected levels 期望水平
Factors deciding stock price are the expected profits of listed companies and expected level of market interest rates.
3.tourism industry 旅游业
More than 3,000 local workers are employed in the tourism industry
4.travel to 前往
He was unable to travel to Barcelona with the rest of the team.
5.In addition, events like the 2020 Summer Olympics are taking place in Japan later this year.
In addition 此外
In addition, the respondent disclosed professional confidences to one of the patients.
In addition, interest on Treasury issues isn't subject to state and local income taxes.
6.In addition, events like the 2020 Summer Olympics are taking place in Japan later this year.
taking place 举行
History is taking place before your very eyes.
There are reports that round ups of westerners are still taking place.
商业专家曾预计，2020年是国际旅游的丰收年 。他们指出，贸易紧张局势正在缓解，一些国家的经济状况正在改善 。此外，2020年夏季奥运会等赛事将于今年晚些时候在日本举行 。
但是新型冠状病毒在中国的传播给旅游业带来了麻烦 。这种病毒以及遏制病毒所采取的措施可能会给旅游业带来数十亿美元的损失，并导致数以万计的潜在旅客滞留在家 。
加布里埃尔·奥特里(Gabrielle Autry)是一位旅居中国的美国公民 。她原计划尽快与中国男友前往香港订婚 。但是这些计划如今被搁置 。两人现位于杭州的家中隔离，这里距疫情爆发中心武汉市有8小时车程 。
奥特里不知道何时才能跟男友前往香港 。她告诉美联社：“所幸我们身体健康并且在一起 。”
至少30家航空公司停飞了前往中国的航班 。中国的酒店房间也大多处于空置状态 。
在疫情爆发前，联合国世界旅游组织预计今年全球旅游业将会增长3-4% 。这些数据的核心部分是基于中国的游客人数有望不断增长 。2018年，中国公民出境旅游近1.5亿人次，消费了2770亿美元 。
亚洲国家对这些游客流失的感受最为明显 。以泰国为例，预计到6月底，来自中国游客的收入将会损失97亿美元 。该估值来自泰国旅游和体育部长 。
Arisara Chamsue在曼谷大皇宫附近经营一家商店 。
她对美联社表示：“在传出冠状病毒的新闻当天，游客纷纷取消行程 。我的收入只有往常的1/10到1/20 。”
东亚以外的国家也感受到中国游客流失带来的影响 。澳大利亚刚刚宣布对中国大陆游客的旅行禁令 。去年，中国是澳大利亚国际游客的最大客源国 。2019年，约有140万中国游客在该国消费了134亿美元 。
美国旅游经济学预计，中国游客数量将下降28% 。这意味着在旅游和机票方面的支出将减少大约60亿美元 。
与往年的“灾年”一样，旅游业终将会从损失中恢复过来 。但是，观察人士对旅游恢复所需时间众说纷纭 。
世界旅游理事会表示，疫情爆发后，通常需要19个月游客人数才能恢复 。而旅游经济学预计，中国赴美旅行人数需要4年才能恢复到此前预计的水平 。