VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):菲律宾火山喷发数千人逃离
日期:2020-01-14 16:32

(单词翻译:单击)

X^MHm%lRd.|z

听力文本

p]oSG1.WjnM

Thousands Flee as Philippine Volcano Releases Smoke, Ash
A volcano in the Philippines released smoke and ash on Monday as scientists warned of a possible "explosive eruption."
Clouds of ash were seen rising from the Taal volcano, which sits on an island south of the Philippine capital, Manila. Local officials said more than 24,000 people had already fled the island and surrounding areas.
The volcanic island has long been a popular stop for visitors.
Experts warned that a powerful eruption could cause strong waves to develop on the lake surrounding the volcano. Officials were planning to evacuate hundreds of thousands of people.
A lack of transport and poor visibility caused evacuation delays in some areas. Officials said some people had refused to leave their homes and property.
Wilson Maralit is the mayor of Balete, a town that stretches along the water's edge of Taal Lake, which surrounds the volcano. He told a Philippine radio station that some people were "panicking" from the volcano and felt the need to stay to take care of their farms.
"We're trying to stop them from returning and warning that the volcano can explode again anytime and hit them," Maralit said. The mayor appealed for troops and more police to stop people from secretly returning to their high-risk villages.
By Sunday night, ash from the Taal volcano had blown more than 100 kilometers northward to Manila. Conditions forced the city's main airport to close, with more than 500 flights canceled. Parts of the airport were reopened after the ash fall eased.
Government work and school classes were suspended Monday in many towns and cities, including Manila. Stores quickly sold out of face masks designed to protect against the possible harmful effects of volcanic ash, the French press agency AFP reported.
Steam, ash and rocks blasted up to 15 kilometers into the sky from the volcano, the Philippine Institute of Volcanology and Seismology reported. Officials said lava was also seen flowing out of the volcano.
Maria Antonia Bornas is a chief science research specialist at the Philippine Institute of Volcanology and Seismology. "The speed of escalation of Taal's volcanic activity caught us by surprise," she told reporters. She added: "We still can expect a hazardous eruption any time."
Marilou Baldonado lives in the nearby town of Laurel. She told Reuters news agency she fled her home with only two sets of clothes after she saw a huge ash cloud form.
"We got scared of what could happen to us, we thought the volcano was going to erupt already," Baldonado said.
The Taal volcano's last disastrous explosion happened in 1965, when more than 200 people were killed.
I'm Bryan Lynn.

重点解析

1.volcanic activity 火山活动

=IsvATSqQUnDKc@-

The dip, he says, was triggered by a burst of volcanic activity that deposited new silicate rocks.
他表示,低浓度是由一系列火山活动储存新的硅酸盐岩石触发的t!8di1Inw8X36nk

2.protect against 保护..免受

#4=UrNhsN+L]Ge&5

The UK Health Protection Agency says the best way to protect against rotavirus infection is good hygiene.
英国卫生保护局说保护抗轮状病毒感染最好的方法是良好的卫生gz8*X4(S&;E!sq

3.surrounding areas 周边地区

iFg[^&K0qbl06]_

Flooding in Manila, the capital of the Philippines, and surrounding areas left nearly 300 people dead or missing.
菲律宾首都马尼拉以及周边地区洪水泛滥,造成将近300人丧生或失踪W8r[qryNXGr~

4.develop on 生存;发展

&NAA%#4Xu-j

Smoking can cause more wrinkles to develop on your face.
吸烟会使你脸上长更多的皱纹O11%z9SdbH^,EqZ*

5.He told a Philippine radio station that some people were "panicking" from the volcano and felt the need to stay to take care of their farms.

take care of 照顾

!o7.#m)P0AYzL.JR

They leave it to the system to try and take care of the problem
他们让系统去设法解决这个问题.JYqA6S)Tww1c,Pc.
You have to learn to take care of your possessions.
你得学会保管好自己的财物M89ZjPLh0];;I|

6.We got scared of what could happen to us, we thought the volcano was going to erupt already.

got scared of 害怕

B~X5ge).hMuc&+-a1++

Maybe she just got scared of needing somebody too much.
也许他害怕过于依赖别人nn;t=&3si4FhSRh
I got scared at the sight of the snake.
一见到那条蛇我怕极了kog1I^L~=CX

参考译文

#Ixjn*^mwCe(i

菲律宾火山喷发数千人逃离
周一,菲律宾一座火山喷发产生浓烟和火山灰,科学家警告可能会发生“爆发性火山喷发”2Uzo;wS+jUlCY~Txy[FS
在菲律宾首都马尼拉南部的一座岛屿上,塔阿尔火山上空升起火山灰云WTXIkEDXhwY]。当地官员表示,已有逾2.4万人逃离该岛及其周边地区4)jV@Cw5-b^OIjE5_U~
这座火山岛长期以来一直是热门的旅游景点yo&_@J0fo22r[l4T
专家警告称,强烈的火山喷发可能会在火山周围的湖面上掀起巨浪zXTLIn0@@dVC-m[i0@。官员们计划疏散数十万人S_h|+io%Er
交通受阻和能见度低导致一些地区的疏散延迟i!h]s~fCJ;QkAKH。官员们表示,一些人拒绝离开家园,抛弃财产#Q0%p32m|kL~Z
威尔逊·马拉利特(Wilson Maralit)是巴雷特镇的镇长,该镇沿着环绕火山的塔阿尔湖(Taal Lake)的水边而建l,UD)4j6F#4c4DWL%Fi-。他对菲律宾一家电台表示,一些居民对火山爆发感到“恐慌”,觉得有必要留下来照看自家的农场H|s%_NvTto-r,

_z7@zov#AhXvsYom29^

菲律宾火山喷发数千人逃离.jpg
马拉利特说:“我们正尽力劝阻他们返家,并警告说,火山随时可能再次爆发并袭击小镇h3RmIBpUF#x7O+。”镇长呼吁军队和更多警力来阻止居民秘密返回他们的高危村庄Ij^FMQyg28Kp3
到周日晚上,塔阿尔火山的火山灰已经向北吹了100多公里到达马尼拉oA9q9v)JVJ6E|b9[zRa。严峻形势迫使该市主要机场关闭,500多架航班取消dW]L+_TDiWvG。部分机场在火山灰消散后重新开放D*l(X^Jn[5k
周一,包括马尼拉在内的许多城镇的政府机关和各级学校停班停课daB^kX,;PJ。据法新社报道,商店里用来防火山灰危害的口罩很快售罄Iju~=Zn8jbt9(eSb6Wv
据菲律宾火山与地震学研究所报道,火山向空中喷射的蒸汽、火山灰和岩石高达15公里[FIVZmTW]j。官员说,甚至能看到岩浆从火山中流出zC,fxYDF,O(7C4YO
Maria Antonia Bornas是菲律宾火山和地震学研究所的首席科学研究专家B.grFY3l2W;。她告诉记者,“塔阿尔火山活动升级的速度让我们感到吃惊”=LryKH&o2rmPgt9k9Wt。她补充说:“我们仍然可以预期随时会有危险的(火山)喷发WJ[ho+CpQAhL3J1M。”
玛丽露·巴尔多纳多住在附近的劳雷尔镇&]9eeYuH&O。她对路透社说,她看到一朵巨大的火山灰云后,只带了两套衣服就逃离了居所J,fmH7D^.|bPxthz
“我们害怕即将发生的事情,我们以为火山已经喷发了,”巴尔多纳多说道i315+9i9*NPTiljgAFYG
塔阿尔火山上一次灾难性喷发是在1965年,当时有200多人丧生KG|Vct5u#;M^;QZ7)*+C
布莱恩·林恩为您播报NUZ&]fsPWrfin[u

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

=YA_qm[;3|&[)ptC1r9ldvSPJG(BzoH5lzwtVJZuf
分享到