This is AP News Minute.
The U.S. capitol and its office buildings were briefly evacuated amid Tuesday morning concerns about a small aircraft. Officials say the plane violated airspace rules in the restricted area. The evacuations lasted about half an hour.
Police are looking for an attacker who opened fire at the Valley Plaza Mall in Bakersfield, California. Authorities say two people were wounded. Local reports say the wounds were minor.
President Trump has issued presidential pardon to Butter the turkey. The President also spared a second gobbler named Bread from being served up on a Thanksgiving table near you. The Thanksgiving tradition dates to 1989 when President George H.W. Bush spared a 50-pound bird.
And the Cincinnati Zoo has introduced its newest giraffe to the public and the rest of its herd. Zookeepers are still waiting to learn the gender of the calf which was born Saturday morning.
1.Local reports say the wounds were minor.
Minor accidents can shorten the life of a car.
2.The evacuations lasted about half an hour.
Some parishes have mandatory evacuations, and some have had voluntary evacuations.
周二上午，美国国会大厦及其办公大楼因担心一架小型飞机而短暂疏散 。有关官员表示，这架飞机违反了禁飞空域的飞行规定 。官员称，这场疏散行动持续了大约半个小时 。
警方正在寻找一名在加州贝克斯菲尔德的the Valley Plaza Mall购物中心开枪的袭击者 。当局称有两人受伤 。当地报道称，伤者的伤势不严重 。
特朗普总统赦免了一只名叫黄油的火鸡 。总统还赦免了一只名叫“面包”的雄火鸡，使其免于献身感恩节餐桌 。感恩节的传统可以追溯到1989年，老布什总统赦免了一只50磅重的火鸡 。
辛辛那提动物园向游客和其他动物介绍了新出生的长颈鹿 。动物园管理员还未确定这只于周六早上出生的长颈鹿的性别 。