(单词翻译:单击)
听力文本
This is AP News Minute.
Turkish President Recep Tayyip Erdogan says Syrian Kurdish fighters must leave a designated border area in northeast Syria for Turkey to stop its military offensive. Erdogan made the comments in parliament amid pressure for him to call a cease-fire and halt its incursion into Syria.
Senator Elizabeth Warren took the majority of hits in last night's Democratic presidential debate. Her rise in the polls made her a target for rivals. Health care was again a prime topic. Warren's rivals accused her of avoiding questions about how much medicare for all universal health insurance would cost.
And NASA has unveiled two next generation spacesuits for its Artemis program as the space agency prepares to send astronauts to the moon by 2024.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.And NASA has unveiled two next generation spacesuits for its Artemis program as the space agency prepares to send astronauts to the moon by 2024.
unveiled公开
They unveiled the plaque to open the new school.
他们揭开牌匾为新学校主持揭幕礼 。
2.Erdogan made the comments in parliament amid pressure for him to call a cease-fire and halt its incursion into Syria.
incursion入侵;侵犯
Unlawful incursion has been threatening the safety of computer network system.
非法入侵一直威胁着计算机网络系统的安全 。
参考翻译
这里是美联社一分钟新闻
土耳其总统埃尔多安表示,叙利亚库尔德武装必须离开叙利亚东北部一个指定的边境地区,土耳其才会停止军事进攻 。埃尔多安是在议会发表这番言论的 。议会要求他呼吁停火,停止入侵叙利亚 。
参议员伊丽莎白·沃伦在昨晚的民主党总统候选人辩论中受到大多数人的攻击 。她在民意调查中的上升导致她成为竞争对手的目标 。医疗保健再次成为首要话题 。沃伦的竞争对手指责她回避有关全民医疗保险的医疗保险费用的问题 。
美国国家航空航天局(NASA)为其阿尔特弥斯(Artemis)计划推出了两套新一代宇航服,该机构准备在2024年之前将宇航员送往月球 。
