VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国"退群"后试射陆基巡航导弹
日期:2019-08-21 17:44

(单词翻译:单击)

oPKcnmHHrHA_tAD

听力文本

I.Bk^n]=|LT5)rF

US Tests Ground Missile Once Banned in Former Arms Treaty with Russia
Russia is criticizing the United States for testing a ground-based missile that was banned until three weeks ago.
"The United States has...taken the course of escalating military tensions," said Russian Deputy Foreign Minister Sergei Ryabkov. He spoke to the Russian state-operated news agency TASS.
Ryabkov added that Russia would not take part in a "costly arms race."
His comments came a day after the U.S. Department of Defense announced the test. It said the missile was launched Sunday at San Nicolas Island, in California.
The missile "accurately (hit) its target after more than 500 kilometers of flight," a statement said.
The information "collected and lessons learned from this test will inform the Department of Defense's development of future intermediate-range (missiles)," it said.
The Pentagon added that the missile was not carrying a nuclear weapon.
Until recently, the United States was barred from testing ground-based missiles with a range of 500 to 5,500 kilometers because of the Intermediate-Range Nuclear Forces (INF) Treaty. The treaty was signed in 1987 by then U.S. President Ronald Reagan and Soviet Secretary General Mikhail Gorbachev.
The United States withdrew from the agreement on August 2. It accused Russia of treaty violations, which Russia has denied.
U.S. officials had said for several months that they planned to carry out the test in August. Officials reportedly plan to test an intermediate-range ballistic missile in November.
Mark Esper is the new U.S. Secretary of Defense. He has talked about the possibility of the military having a fully operational mobile ground-launched cruise missile system. Esper said that if the military develops such a system, he wants to see American ground-based intermediate-range non-nuclear missiles deployed to Asia.
The Defense Secretary said the weapons were important because of the "the great distances" in the Indo-Pacific region.
"It's about time that we were...allowed to pursue our own interests, and our NATO allies share that view as well," he added.
The defense secretary was speaking to reporters earlier this month. Esper would not say when or where in Asia the missiles would be deployed, but did say he hoped the deployments would come within months.
Military experts have mostly considered what the INF treaty withdrawal means for Russia and the United States. The change also enables the U.S. military to strengthen its position against China. Esper said more than 80 percent of China's missiles are thought to be intermediate range.
I'm Susan Shand.

重点解析

1.defense secretary 国防部长

yRq5BCxmjrPYR[Sd;Y

The Defense Secretary gave an upbeat assessment of the war so far.
国防部长对目前的战事给予了乐观的评价[at3U=sQRx^#,cWL

2.nuclear weapon 核武器

Ty^xRt3!jt

In any situation, we first will not use the nuclear weapon.
在任何情况下,我们都不会首先使用核武器6D2r4ao+[B3[)%02

3.as well

|.+SNGb9FGd

We have to do all of that for their team contribution as well.
我们也应该根据他们团队的贡献来考核他们c@+3T!-3#IcqWKex

4.carry out 实施

CkJtvOEhn;a&8=O,c

They will carry out the experiment regardless of what will happen.
不管发生什么,他们都将完成这个实验yMh%S%^2v6AnAtY

B=@ZS8n29(Gk

5.Ryabkov added that Russia would not take part in a "costly arms race."

take part in 参加

%B98].icLc&030PO1qZr

They returned to take part in the season's opening game.
他们回来参加本赛季的开幕赛7nLc5eRb.W
You don't need strength to take part in this sport.
参加这项运动不需要太多体力~5H,KO%Cqcq]g^c#]b

-FQe@EW%z!%_e!ac

6."It's about time that we were...allowed to pursue our own interests, and our NATO allies share that view as well," he added.

It's about time 是...的时候了

x)iOE.]mGd,;1IE.U~

It's about time we called a halt to all this senseless arguing.
现在正是我们停止一切无谓争论的时候了xMk,i3]tJs|F59
It's about time you took a back seat and let your son run the business.
你该退居二线了,让你儿子来经营吧yTj9~ZeLn)=!9sK

参考译文

VA!&[yaCvj-KORG

美国“退群”后试射陆基巡航导弹
俄罗斯谴责美国试射了一枚三周前还被禁止的陆基导弹eHy-td1Ed.@GKFwg
俄罗斯外交部副部长谢尔盖·里亚布科夫表示:“美国采取了加剧军事紧张局势的做法w2RuDjHfJ9|1。”里亚布科夫对俄罗斯国营通讯社塔斯社说道T,I3-4+ad^
里亚布科夫还表示,俄罗斯不会参与这项“代价不菲的军备竞赛p!26#Vff9opZS#uc!xv。”
在他发表这番言论的前一天,美国国防部宣布了这次试射y.h])F~st1R。美国国防部称,周日在加州圣尼古拉斯岛发射了这枚导弹&E0rfFo-~wy0^Ll
美国国防部的声明称,该导弹“在飞行500多公里后准确击中了目标vGq*CV4p5uMAQzGL|7X*。”
声明还指出,从这次试射中收集到的数据以及吸取的教训有助于国防部了解未来中程导弹的发展Ub_xGM)1Sa0o2rZ
美国防部补充说,该导弹没有携带核武器u=INWmgnZZC7H4l|H9

(UXT4A;2+Z60i#%[![D

美国“退群”后试射陆基巡航导弹.jpg
由于《中程导弹条约》制约,直到最近美国都被禁止试验射程为500到5500公里的陆基导弹7!XM!LUTAslJ。该条约是时任美国总统里根同苏联总书记戈尔巴乔夫于1987年签署的,h,MM*ZcTB7S!
美国于8月2日退出了该条约tGWvE*g1,kjzz!]j。美国指责俄罗斯违反了该条约,俄方予以否认_|+U9,QvMqF
数月来,美国官员一直声称他们计划在8月份进行试射dQ3aHs+g%X。据报道,美国官员计划在11月试射一枚中程弹道导弹+6|R@m=SHJ6_tk!jJHj
马克·埃斯珀(Mark Esper)是美国新任国防部长F9(GQ_-Au0e0xxDv。他谈到了美国军方拥有一套全面运作的地面机动巡航导弹发射系统的可能性|Ui+;I#ugZH(wraC17r。埃斯珀表示,如果军方开发出这套系统,他希望看到美国在亚洲部署陆基中程非核导弹9vES=oVQ,-Do
埃斯珀表示,由于印度洋和太平洋地区相距甚远,这些武器非常重要g[St,2ZaOU5d;uBz&8f
他说:“现在是我们获准追求自身利益的时候了,我们的北约盟友也同意这一观点1tBCY;;1(K。”
埃斯珀本月早些时候向记者发表了讲话dF_lEyYck;b5r)qV。埃斯珀没有透露在亚洲部署的时间和地点,但他表示希望部署行动能在几个月内完成MUitIaZ=5E)mi3S)E#tO
军事专家的焦点主要在于(美国)退出《中程导弹条约》对俄罗斯和美国来说意味着什么=-^pP==h@5qV。这一变化也让美国有能力加强对中国的立场3,9RgPWa.5t6r。埃斯珀表示,中国80%以上的导弹都被认为是中程导弹,w@Jtv6a5c|
苏珊·尚德为您播报Iq57zrEFiLa#74dg

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

P_iU@EQ=MheI.n12gtbA(BeUZzJEy7f.IKpHm7
分享到