Brother of Former Sri Lankan Leader to Run for President
A former defense secretary in Sri Lanka has been nominated as the opposition candidate for president.
Gotabaya Rajapaksa is the brother of former president Mahinda Rajapaksa. He was named the candidate for the opposition nationalist SLPP party.
Gotabaya Rajapaksa served as defense secretary during the government's campaign to end a 26-year-long civil war. The campaign against the Tamil Tigers rebel group ended in 2009. The group had fought for an independent state for the ethnic minority Tamil people.
The government's military was criticized for carrying out widespread human rights abuses. A United Nations report said about 45,000 Tamil civilians were killed in the final months of fighting.
Mahinda Rajapaksa is known for leading the country to victory over the rebels. His 10-year term as president ended in 2015.
Gotabaya Rajapaksa has been accused of using extrajudicial methods during the campaign to end the civil war. He has also been accused of seeking to silence his critics and for misusing government money.
The 70-year-old candidate has promised to battle "extremist terrorism." A terrorist attack struck Sri Lanka in April. The Easter Sunday bombings killed more than 250 people. Sri Lankans were angered by the government's inability to prevent the bombings.
This week, Mahinda Rajapaksa announced his brother's candidacy to a group of supporters in the capital Colombo.
"I thought of a man who is sought by the country's history to build a future," the former president told the gathering. "Whether I chose or not, he has become your brother, whether I chose him or not, he has already won your hearts," he added.
Many consider Gotobaya a hero for his military efforts. Supporters see him as someone who could be a strong national leader. But he does not enjoy support among minority groups or victims of human rights abuses.
The youngest brother of Gotabaya and Mahinda is Basil Rajapaksa. He is founder of the SLPP party. He recently told reporters the Sri Lankan people had "requested a leader who can ensure their security."
Gotabaya is a U.S. citizen. He says he has begun the process of giving up his American citizenship because Sri Lankan law does not permit political leaders to hold citizenship in two countries.
However, Gotabaya faces two court cases against him in Los Angeles, California. Torture victims and the daughter of a reporter killed in Sri Lanka in 2009 brought the charges.
Gotabaya has denied the accusations and his spokesman says the cases were brought for political purposes.
A final date for the presidential election has not yet been set. But the voting is expected to be held before December 9.
I'm Bryan Lynn.
1.defense secretary 国防部长
The Defense Secretary gave an upbeat assessment of the war so far.
2.presidential election 总统选举
A presidential election was scheduled for last December
3.political leaders 政治领袖
Political leaders have roundly condemned the shooting.
4.giving up 放弃
He is thinking of giving up teaching.
5.The government's military was criticized for carrying out widespread human rights abuses.
human rights 人权
He was making all the right noises about multi-party democracy and human rights.
Critics say he allowed the police and security forces to disregard human rights.
6.The government's military was criticized for carrying out widespread human rights abuses.
carrying out 实施
The commanders accused him of carrying out a reign of terror.
They vented their anger by carrying out arson attacks.
戈塔巴亚·拉贾帕克萨是前总统马欣达·拉贾帕克萨的弟弟 。他被提名为反对党民族主义政党斯里兰卡人民阵线（SLPP）的候选人 。
戈塔巴亚在政府结束长达26年的内战期间曾担任国防部长 。打击泰米尔猛虎组织的行动于2009年结束 。该组织曾为泰米尔少数族裔争取独立 。
政府军因广泛侵犯人权而备受批评 。联合国的一份报告称，大约4万5千名泰米尔平民在最后几个月的战斗中丧生 。
马欣达因领导斯里兰卡战胜叛军而闻名 。他的10年总统任期于2015年结束 。
戈塔巴亚一直被控在结束内战的运动中使用法外手段 。他还被控试图打压他的批评者，滥用政府资金 。
这位70岁的候选人承诺要打击“极端恐怖主义” 。4月，斯里兰卡发生恐怖袭击 。复活节星期天的炸弹袭击造成250多人死亡 。斯里兰卡人对政府预防爆炸不力感到愤怒 。
这位前总统在集会上称：“我认为他是这个国家历史所命定之人，来创造未来 。”他说：“无论我是否做出选择，他已经成为你们的兄弟 。无论我选择与否，他已经赢得了民心 。”
许多人因戈塔巴亚的战功奉他为英雄 。支持者认为，他可能成为一个强有力的国家领导人 。但他得不到少数群体或侵犯人权受害者的支持 。
戈塔巴亚和马欣达最小的弟弟是巴兹尔·拉贾帕克萨 。他是斯里兰卡人民阵线的创始人 。他最近告诉记者，斯里兰卡人民“要求一位能够确保他们安全的领导人” 。
戈塔巴亚是美国公民 。他说，他已经准备放弃美国国籍，因为斯里兰卡法律不允许政治领导人在两个国家拥有公民身份 。
然而，戈塔巴亚在加州洛杉矶面临两起针对他的法庭诉讼 。酷刑受害者和2009年在斯里兰卡遇害记者的女儿提出了指控 。