VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):特朗普称谈判顺利遭朝鲜"打脸"
日期:2019-06-28 10:56

(单词翻译:单击)

BKgI8G6hh;A7Zx&E

听力文本

&K0m!QIaN@7e

Trump: Talks Are 'Doing Great,' North Korea Disagrees
U.S. President Donald Trump says his North Korea policy is "doing great."
South Korean President Moon Jae-in says talks with North Korea are making "progress."
Yet the North's government seems to disagree about the direction of nuclear talks with South Korea and the United States. North Korea's Foreign Ministry Thursday criticized the two countries, and said it could completely pull out of the talks.
The Korean Central News Agency reported the ministry's statement. It added there is no guarantee negotiations would restart.
The news agency noted North Korean leader Kim Jong Un's demand that the United States change the way it negotiates. He wants a new U.S. approach to the talks by the end of the year.
"Our repeated warning is not...an empty word," said Kwon Jong Gun. He is director-general of the Department of American Affairs at the North Korean Foreign Ministry.
Widening gap
The comments are evidence of the differences between the appeasing language used by U.S. officials and the aggressive language used by North Korea.
"There is a big disconnect," said David Kim. He specializes in East Asia security policy at the Stimson Center, a research center based in Washington, D.C.
Delayed talks
The nuclear talks have been on hold since the February summit of Kim and Trump in Vietnam. That meeting ended without an agreement.
Kim was unhappy with the U.S. government's slow easing of sanctions against North Korea. Trump was unhappy that Kim would not agree to completely give up his country's nuclear program. Since then, North Korea has ignored U.S. requests to restart lower-level talks.
The two leaders recently exchanged personal letters. Trump called the letters "beautiful," while Kim said he was seriously thinking about their "interesting" content.
South Korea's Moon announced Wednesday the United States and North Korea are involved in "behind the scenes" talks on a third Trump-Kim meeting. He also suggested North and South Korean officials are holding meetings.
But the North Korean Foreign Ministry on Thursday denied there were any talks with the South Korean government. It also rejected the idea of the South helping with contacts between the North and the United States.
The foreign ministry said that South Korea is falsely spreading the idea that the two Koreas are in "closed-door meetings." It added that South Korea should mind its own business.
Trump to visit DMZ?
Trump plans to travel to South Korea later this week. During his two-day visit, he is set to hold talks with President Moon. South Korean officials say Trump may also visit the demilitarized zone, DMZ, separating the two Koreas.
Some people thought Trump might use a DMZ visit to hold a third meeting with Kim. But before leaving Washington, Trump said he would "not quite" meet with the North Korean leader.
"But I may be speaking to him in a different form," Trump said.
Both Trump and Kim often praise their friendly relationship. Both have said they will consider a third meeting. U.S. officials have not commented on Moon's suggestion that planning for the meeting has begun.
Hostile comments to continue?
In recent weeks, North Korea has increased its aggressive language, but appears to be doing so carefully. It does not attack Trump, but, instead, it attacks lower-level U.S. officials.
Last month, North Korea restarted tests of ballistic missiles for the first time in 18 months. However, it has not resumed testing its longer-range missiles because that would be seen as an offensive move.
I'm Susan Shand.

重点解析

1.travel to 前往

=)uJZ;m^dE

Many people travel to work by car.
很多人开车去上班MaT]1K83_#gFL

2.closed-door meetings 秘密会议

4!%&Gt3nRO(

Vice President Joe Biden was expected to deliver remarks at a second day of closed-door meetings today.
副总统拜登将于今天晚些时候公布一些秘密会议的细节0%wV=07&]Ad*%

3.give up 放弃

k@,z1,cB9&j_ZR

He is thinking of giving up teaching.
他在考虑辞去教书的工作9z%t6k9*LwV@hebHA

4.Since then 此后

AYs#_QobS;

Since then he has been drawing a pension.
从那时起他一直领退休金=C@)((FtR6

J0W~!QM&j^Q0y0h%x(

5.North Korea's Foreign Ministry Thursday criticized the two countries, and said it could completely pull out of the talks.

pull out of 退出

pI%sHW5%u|NE

The World Bank should pull out of the project.
世界银行应从该项目中撤出.J-ob1bxT*bf+X@wbQ4
France was going to pull out of NATO.
法国打算退出北约uO]5;m2]Bq5g0&w

0nqr9Fycvm~WNfNJM*pP

6.Last month, North Korea restarted tests of ballistic missiles for the first time in 18 months.

for the first time 第一次

0U=^,BM~sd!-v7*M;b#

For the first time in my career, I was failing.
我职业生涯中第一次经历失败0c1ZoEpzP;#so70YN
The airport road is passable today for the first time in a week.
机场公路今天一周来第一次可以通行I6PSB&J)!o2x;U

参考译文

V]x.7iv5t*T5FHA~

特朗普称谈判顺利遭朝鲜“打脸”
美国总统特朗普称其朝鲜政策“已见成效”aFYyuM-]J@C
韩国总统文在寅表示,与朝鲜的会谈“正取得进展OFa,%1k&lW..HZ(=&。”
然而,朝鲜政府似乎对该国与朝、美所进行的核谈判的发展方向有异议]&bqIZO^s1((。朝鲜外务省周四指责两国,并称朝鲜可能彻底退出谈判ZgOXQW6J.6132^S5H
朝鲜中央通讯社报道了朝鲜外务省的声明,并补充说无法保障谈判重启w&)Rp[wbJtdHlE
该通讯社指出,朝鲜领导人金正恩要求美国改变谈判方式KGMOhRz-_cP!J。他希望美国在今年年底前采取新的谈判途径R%vv8XyA1)P=T
朝鲜外务省北美事务局局长权正根(Kwon Jong Gun)说:“我们一再的警告并非虚张声势Iy[Oi+&[T&+)tUI。”
差距扩大
这些言论彰显出两国措辞的差异,美方心平气和,朝鲜严词厉色^%]jHXn#B+T0J
华盛顿史汀生中心的东亚安全政策专家大卫·金(David Kim)表示:“双方存在严重脱节5+8]uqDfKn#(Jz~ZGN;。”
今年2月,特朗普和金正恩在越南峰会上未能达成任何协议,核谈判就此陷入了停滞状态MTMO5x73hBeX

XSO4(2n(&-

特朗普称谈判顺利遭朝鲜“打脸”.jpg
金正恩一直对美国政府逐渐放宽对朝鲜的制裁不满,而特朗普对金正恩不愿彻底弃核不悦BUz4Evt;NG0vS。此后,朝鲜一直对美国要求重启低级别会谈一事置之不理闻etFS@6v.+6@[k
两位领导人最近互致亲笔信件PGZb)b_DM#0iE7。特朗普称这些信件“很美”,金正恩则表示,正在认真考虑“有趣”的信件内容41*z]#^8f32
韩国总统文在寅周三宣布,美国和朝鲜参与了第三次特金会的幕后对话53~gY!xVE]E。他还暗示,韩朝官员正在举行会谈^Du%JI,RQocQ;d
但是朝鲜外务省周四否认与韩国政府进行任何谈判,并且驳斥了韩国帮助朝鲜与美国接触的言论UsUTEYf&T.Bz5gea1
外务省称,韩国宣传朝韩两国正在举行闭门会谈不实,还直言韩国应该管好自己的内政BEzij3G(#TNDeSvB^
特朗普访问非军事区?
特朗普计划本周晚些时候访问韩国Z]gKORP;-ejRdrewPG。他在为期两天的访问中将与韩国总统文在寅举行会谈pY[dW~ssO8;s]xr]S9SR。韩国官员表示,特朗普还可能会访问朝韩边界的非军事区8tI,uz~4XY2d
外界猜测,特朗普可能会借访问非军事区之机与金正恩举行第三次峰会ACnhG5K]]IzO)4a。但是特朗普在离开华盛顿时表示,不会与朝鲜领导人会晤Hn3|UypojTfUkN
特朗普表示:“但是可能会以其他方式进行对话a#ekW;O*6X9G。”
特朗普和金正恩经常互赞双方的友好关系vnj+mXgPgca。两人都表示,会考虑举行第三次峰会I*vay&C9ZegTWj7,Gc。美方官员尚未对文在寅所说的“启动筹划特金会”一事置评F~gJhAIh&]
敌对言论依旧?
近几周朝鲜升级了其敌对言论,但是似乎在措辞方面较为谨慎fVSL=rTX37NYHe#4cg*。朝鲜并未直接攻击特朗普,而是抨击低级别的美国官员(Z=j-2aXt,&
上个月,朝鲜在时隔18个月后首次重启弹道导弹试验,然而朝鲜并未恢复远程导弹试验,因为这将被视为“挑衅之举”GozL.jBgy(iLz+p4k
苏珊·尚德为您播报&0rR)@Cf|SU00K

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

&i;wzi7yv,!*osu=D)+(4uQ&p4^%UUIIRZJ99,;]IC5)h&G^
分享到
重点单词
  • summitn. 顶点;最高阶层 vi. 参加最高级会议,爬到最高点
  • evidencen. 根据,证据 v. 证实,证明
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • resumedn. 履历;个人简历;摘要 vt. 重新开始;重新获得
  • disagreev. 不一致,有分歧,不适应,不适宜
  • unhappyadj. 不快乐的,不高兴的
  • aggressiveadj. 侵略的,有进取心的,好斗的
  • offensiveadj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的 n. 进攻
  • statementn. 声明,陈述
  • approachn. 接近; 途径,方法 v. 靠近,接近,动手处理