VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):中国投资撤离 硅谷"断粮"
日期:2019-03-12 07:31

(单词翻译:单击)

j2,tkO-ro]%WRkKXlOa

听力文本

*8!#V-lls2&

US Concerns about Chinese Tech Slow Some Silicon Valley Deals
The United States and China are seeking to be the world's leader in artificial intelligence, or AI, and other fast-developing technologies.
But this high-tech competition has been affected by U.S. concerns about some Chinese investments in American businesses.
For years, cooperation has grown between China and California's Silicon Valley, home to many of the world's top technology companies. But the current U.S. administration has increased scrutiny of Chinese investments in Silicon Valley. This has caused some U.S. startups to turn down Chinese investments.
Michael Wessel heads the U.S.-China Economic and Security Review Commission. The U.S. government organization investigates whether U.S.-China economic and trade relations are affecting U.S. national security.
Wessel recently told a Congressional hearing that China is currently very active in many areas of technology innovation. "China wants to be a global innovation leader and is doing all that it can legally and illegally to achieve its goals," he said.
The U.S. has accused China of carrying out cyberattacks on U.S. businesses in an effort to steal company secrets. U.S. officials have also raised concerns about rules that require American companies to turn over their technology to Chinese partners.
The issues have also complicated ongoing trade talks between the U.S. and China.
Accusations against Huawei
One major company facing U.S. accusations is Chinese technology company Huawei. The company's chief financial officer, Meng Wanzhou, faces fraud charges in the United States. Meng is being held in Canada after being arrested in December, and U.S. officials are seeking to bring her back to the U.S. to face the charges.
U.S. government lawyers have said Huawei violated U.S. restrictions against sales to Iran. In addition, they accuse the company of stealing trade secrets from technology company T-Mobile.
Huawei is currently working on building 5G systems – the next generation in wireless technology - in countries around the world. The 5G development has caused tensions between the U.S. and China. U.S. officials have long suspected the Chinese government could use Huawei network equipment to help carry out spying activities. Huawei has rejected such accusations.
U.S. restrictions
The U.S. government has urged American companies not to use Chinese technology in its communications systems because of security concerns. It has also pressed other countries to ban Huawei from building 5G networks.
U.S. officials want to put restrictions on several kinds of technology – including AI and robotics - because it sees them as possible threats to national security.
But many in the tech industry say such restrictions could end up harming U.S. businesses. Tim Draper operates a major investment company in Silicon Valley. He told VOA he was one of the first U.S. investors in Chinese technology company Baidu.
"I think we should be open and sharing," Draper said. "Both countries benefit so much by having a very open communication lane. I believe we have a problem that we are putting up barriers where they don't benefit us."
It remains unclear how long the current investment environment will last in Silicon Valley. But for now, it seems many investors and startup companies have accepted a cooling off period for Chinese-related investments.
I'm Bryan Lynn.

重点解析

1.bring back 使...恢复

A~XVHK7KwLtZl(

You must bring back these books by Monday.
你必须在星期一以前归还这些书XZ+i.O~Ql^qFq*R.d5&1

2.investment environment 投资环境

.^HcTP-Cq)YMhZySf

China's legal system and investment environment have been improved.
中国的法律体系和投资环境正在不断完善%]l(;,jJPg

3.cooling off 冷却

w[W;;muJQ0^F

You just feel like do nothing but take a shower and cooling off.
你简直什么也不想干,只想洗个淋浴凉快凉快uaGuZn219sFzf

4.national security 国家安全

%rp;1=_Cl!g*.|mSbB

The government says the detentions are necessary on national security grounds.
政府称,出于国家安全的考虑,将这些人羁押是必要的zthlth7kC-i

3d31AwK8Fv

5.This has caused some U.S. startups to turn down Chinese investments.

turn down 减小;调低

og+Oe+J7w%(MS(I-

She could not bear the relentless music and turned down the volume.
她受不了没完没了的音乐,就把音量调小了d@7u7BEN&j[(k.g
I relish the challenge of doing jobs that others turn down.
我喜欢挑战别人拒绝做的工作yv_*Y009qft#0Lknur

UvLXJNX11n8GTT%

6.U.S. officials want to put restrictions on several kinds of technology – including AI and robotics - because it sees them as possible threats to national security.

put restrictions on 限制

Nz5G,b_#1FB(4wvY!|B

Law can put restrictions on the behaviors of enterprises and so reduce the agent cost.
法律可以约束企业家的行为,减少代理成本A#b5Pv-EP+Uus7nf%
Now the rule has been changed and India has put restrictions on internet usage.
现在印度的规定发生了改变,在互联网的使用上做出了限制o+XDmGN(![j0IU

参考译文

KerLCy8c9_3Vr

中国投资撤离,硅谷“断粮”
美国和中国正在寻求成为人工智能领域以及其它快速发展技术领域的全球领导者TYI6S3UMW6-#saNZyHC
但是,这类高科技竞争受到美国对中国企业部分投资的担忧的影响%,GTZx_)=M!PqpU.suM5
多年来,中国与加州硅谷之间的合作一直在增长H(@RBH7..,#,FC。硅谷云集了许多全球顶尖的科技公司_vN*;uCoUco3H[8;x=。但是现任美国政府加强了对中国在硅谷投资的审查,导致一些美国初创公司拒绝了中国投资5xnawn0glPT1H5Nv2;
迈克尔·威赛尔(Michael Wessel)是美中经济安全审查委员的负责人qS2OUIF@G_Xm;bK9H*i。这家美国政府机构负责调查中美经贸关系是否会影响美国国家安全0*x0vBW~DUO#sPy4e+
威塞尔最近在国会听证会上表示,中国目前在许多技术创新领域都十分活跃U&J|%UG_itb;D,uMt&p。他说:“中国希望成为全球创新领导者,并且正尽其所能地实现这一目标q.YasuIwIBi。”

iqia0jPL8T

中国投资撤离,硅谷“断粮”.jpg
美国指责中国对美国企业发动网络攻击,试图窃取公司机密o@f9DV1V6cTI。美国官员还对美国企业将技术转让给中国合作伙伴的规定表示担忧4bE[AOgAsq#
这些问题也导致中美正在进行的贸易谈判更加复杂)flryDPgSXTuYvz[5
对华为的指控
中国科技公司——华为是一家面临美国指控的大型公司290F.K0f1CG#fw.BXx-s。该公司首席财务官孟晚舟(Meng Wanzhou)在美国面临欺诈指控N7n,^TxWYwX&Fj^6。去年12月,孟晚舟在加拿大被拘捕并扣押,美国官员试图将她带回美国受审27^I)2-(CSlx2
美国政府律师声称,华为违反了美国对伊朗的禁售制裁29d.+&xPK#txpMjv=lB。此外,他们还指控华为窃取了T-Mobile科技公司的商业机密%q@ZflxBSyqUGETAr8
华为目前正致力于在世界各国建设下一代无线技术5G系统_[zpf2JL;^。5G技术的发展导致中美两国关系紧张YPtHuI#@.C。长期以来,美国官员一直怀疑中国政府可能利用华为网络设备帮助开展间谍活动,华为否认了这些指控qcX^&ec+k5#T
美国制裁
出于安全考虑,美国政府敦促美国公司不要在其通信系统中使用中国技术,并向其它国家施压禁止华为建设5G网络.V-KSZNxu|=ZFY
美国官员希望对人工智能和机器人技术等几种技术加以限制,因为他们认为这些技术可能对国家安全构成威胁EhY^tCQfQ#0[*+K
但是很多科技行业人士表示,这样的限制最终可能会损害美国企业_mcD=]8sm4o2。蒂姆·德雷珀(Tim Draper)在硅谷经营着一家大型投资公司4J4ko(N~F#xo_oc。他告诉美国之音,他是中国科技公司——百度的首批美国投资者之一(uYbHi7ypyVtXX_~m=1
德雷珀表示:“我认为我们应该开放和共享%NrqxYOq4!c_b]4T。两国都因为拥有非常开放的沟通渠道而受益匪浅08zH#@kGU1#。我认为,我们的问题是设置了不利于自身的障碍2uAOV~3AvsDcFvowy。”
目前尚不清楚这种投资环境会在硅谷持续多久GH6=6)Yqvzre6sIG;kn1。但就目前而言,许多投资者和初创公司似乎已经接受了中国相关投资的冷遇期Tse&(Kak,0~GeWM5B
布莱恩·林恩为您播报z[kO|NdCKxZK9y+mk!*v

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

^E#sTF-X|*CxZz(714xMF&TS-LUP+@a|H@]9DH3lvlmtOH,J(
分享到
重点单词
  • networkn. 网络,网状物,网状系统 vt. (以网络)覆
  • unclearadj. 不清楚的;不易了解的
  • commissionn. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪 vt. 委任,委托
  • administrationn. 行政,管理,行政部门
  • communicationn. 沟通,交流,通讯,传达,通信
  • scrutinyn. 周密的调查,细看,监视
  • fraudn. 骗子,欺骗,诈欺
  • cooperationn. 合作,协作
  • achievev. 完成,达到,实现
  • challengen. 挑战 v. 向 ... 挑战