(单词翻译:单击)
听力文本
Man Leaves $11 Million Surprise Gift to Children’s Groups
Alan Naiman was known for being very careful about how he spent his money. But even those closest to him had no knowledge of the fortune he quietly gathered and the last act he had planned.
Naiman died of cancer at age 63 last January. The man from the American state of Washington gave most of his money to groups that help the poor, sick, disabled and abandoned children.
He gave them $11 million.
The large amount of his fortune shocked the groups that received his gifts and even his best friends.
That is because Naiman had been known to repair his own shoes with duct tape. He had sought deals to buy food from grocery stores at closing time and had taken friends out to lunch at low cost restaurants.
Naiman died unmarried and childless. He loved children but also was intensely private, his friends say. He saved, invested and worked extra jobs to gather money. He rarely spent the money on himself after seeing how unfair life could be for children who suffer the most.
His friends believe a lifelong desire to help his older brother who had a developmental disability influenced Naiman. Yet he rarely spoke of it. His brother died in 2013.
His close friend Susan Madsen told the Associated Press, "Growing up as a kid with an older, disabled brother kind of colored the way he looked at things."
A former banker, Naiman worked for the past 20 years at the state Department of Social and Health Services. He earned $67,234 a year and also took on side jobs. Sometimes, he worked as many as three at a time.
He saved and invested enough to make several millions of dollars. He also received millions more from his parents after they died, said Shashi Karan, a friend from his banking days.
Naiman was pleased when he was able to make use of the reduced prices many companies and organization offer older people. He bought his clothes from large self-service stores. He loved cars, but for most of his life, he drove worn-out vehicles.
After Naiman's death, Karan recognized how little he knew about his longtime friend. "I don't know if he was lonely. I think he was a loner," Karan said.
Many of the organizations that received Naiman's gifts said they did not know him, although they had crossed paths.
He left $2.5 million to the Pediatric Interim Care Center in Washington. The center is a private organization that cares for babies born to mothers who abused drugs and children with drug dependency.
Naiman had called the center about a newborn baby while working for the state more than 10 years ago. Barbara Drennen, who established the center, said, "We would never dream that something like this would happen to us. I wish very much that I could have met him. I would have loved to have had him see the babies he's protecting."
The center used the money to pay off its mortgage and buy a new vehicle to transport the children.
Naiman gave $900,000 to the Treehouse, a foster care organization. He had brought children in his care to the group's house, where children without parents can choose toys and necessities for free.
Treehouse is using Naiman's money to expand its college and career support services statewide. Jessica Ross, who works with Treehouse, commented that Naiman's savings and cost cutting were for this purpose.
She called it a "pure demonstration of philanthropy and love."
重点解析
1.cost cutting 削减成本
Aggressive restructuring and cost cutting is difficult.
大规模重组和削减成本很难进行 。
2.pay off 付清;偿还
I'll pay off my debt with this check.
我将用这张支票清偿欠债 。
3.side jobs 兼职
The blog is still a side job, but hopefully by the end of 2008 it can become full-time!
博客仍然是一项兼职工作,但有望在2008年底前成为全职!
4.as many as 与...一样多
There are as many as 300 new products on show.
展出的新产品不下于300种 。
5.Sometimes, he worked as many as three at a time.
at a time 一次;每次
Can I borrow two books at a time?
我可以一次借两本书吗?
He was able to spend only a few days at a time on the island.
他每次去岛上都只能呆几天 。
6.Naiman was pleased when he was able to make use of the reduced prices many companies and organization offer older people.
make use of 利用
We should train them to make use of reference books.
我们应训练他们学会使用参考书 。
There is a great deal here that you can make use of.
这里有许多东西你可利用 。
参考译文
美国无名社工捐赠遗产1100万美元
艾伦·内曼(Alan Naiman)以花钱谨慎著称 。但是即使最亲近的朋友也对他偷偷攒钱并计划捐赠遗产的举动一无所知 。
去年1月,63岁的内曼因癌症去世 。这位来自美国华盛顿州的男子将大部分遗产捐给帮助穷人、病人、残疾人和被遗弃儿童的组织 。
他向这些组织捐献1100万美元 。
他的巨额遗产让收到捐款的团体震惊不已,甚至也吓到了他最好的朋友 。
因为内曼常用强力胶带修补鞋子是出了名的 。他经常等杂货店打烊时再买食物,还带朋友去廉价餐厅用餐 。
内曼终身未婚、膝下无子女 。据他朋友回忆,内曼喜欢孩子,但是也极度内敛低调 。他通过储蓄、投资以及兼职攒钱 。在看到那些遭受极大痛苦的孩子们的生活有多么不公后,他很少往自己身上花钱 。
他的朋友认为,终生帮助患有发育障碍的哥哥的决心影响了内曼 。不过,他很少提起此事 。他的哥哥于2013年去世 。
他的好友苏珊·马德森(Susan Madsen)对美联社表示:“从小与跟身患残疾的哥哥一起长大,这导致他对事物的看法有些歪曲 。”
内曼曾是一名前银行家,过去20年里在本州的社会和卫生服务部工作 。他的年收入为67234美元,同时还在做兼职 。有时候他甚至同时做最多三份工作 。
他储蓄和投资的钱足以赚到数百万美元 。曾经的银行同事沙什·卡兰(Shashi Karan)表示,他还从过世的父母那里继承了数百万美元 。
得知能够享受很多公司和组织为老年人提供的特价时,内曼高兴坏了 。他会从大型自选商场购买衣服 。他喜欢汽车,但是大半辈子都开着那辆老旧的汽车 。
内曼去世后,卡兰意识到自己对这位老友知之甚少 。卡兰表示:“我不知道他是否孤独,我觉得他是一个孤独的人 。”
收到内曼捐款的很多团体表示,虽然他们产生了交集,但是他们并不了解内曼 。
他还给华盛顿儿科临时护理中心捐赠了250万美元 。该中心是一家私人组织,负责照顾吸毒女性所生婴儿以及有毒瘾的儿童 。
10多年前,内曼在州里工作时曾因为一个新生儿拜访过这家中心 。该中心的创办者芭芭拉(Barbara Drennen)表示:“我们从未想到居然有幸能得到这笔善款 。我多希望能够见他一面,好想让他看看他所庇护的这些婴儿 。”
该中心用这笔钱偿还了抵押贷款,并买了辆新车来接送孩子们 。
内曼给家庭寄养机构Treehouse捐赠了90万美元 。他曾带着自己照顾的孩子拜访该组织,孤儿们在这里可以免费挑选玩具和必需品 。
Treehouse用内曼的这笔钱扩大了它在全州范围内的大学和职业支援服务 。与Treehouse合作的杰西卡·罗斯(Jessica Ross)评论称,内曼的储蓄和节俭都是为了这个目的 。
她称之为“乐善好施和大爱无疆的纯粹表现 。”
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
