VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):施瓦茨玩具城重返纽约
日期:2018-11-22 14:52

(单词翻译:单击)

@dBfs2iXCdeV^1x(7SIHCJN

听力文本

v.bq0U3CAF

tgrF]PUNBU1p~T

obx]h#[s014cDDS_*(k

Beloved Toy Store Returns to New York City
Three years after closing its beloved toy store on Fifth Avenue, FAO Schwarz has returned to New York City.
A new FAO store opened last Friday in world famous Rockefeller Center. It is about 10 streets from its former home near Central Park.
For more than 150 years, FAO Schwarz was known in New York for its high-class and sometimes high-priced toys.
The Fifth Avenue store opened in 1986.
But financial problems at the parent company and rising rents forced that store to close in 2015.
Now, FAO Schwarz is pulling back from the worst financial crisis since it was founded in 1862. In recent weeks, laborers worked 24 hours a day at 30 Rockefeller Plaza to get the new store ready.
Workers filled the nearly 2,000 square meter space with hundreds of stuffed animals: bears, elephants and more. The new store has the large clock that once occupied the entrance to the old store. And the building's second floor has a large piano keyboard. It looks just like the one on which Tom Hanks danced in the 1988 movie "Big." By the way, copies of the more than 6-meter-long instrument sell for $128.
There is also a toy food-market, where children can shop among plastic fruit.
For $75, another interactive play station shows children to care for baby dolls, while a "nurse" explains how to hold them. A 9-meter tall rocket is filled with stuffed bear astronauts.
"We are all about experiences. That's what's different from other toy stores," said FAO's David Niggli.
Other smaller, but temporary FAO stores are also opening for Christmas in England, Spain and Australia. A March opening is planned for a permanent store in Beijing. The company has announced plans for smaller stores in airports and other places across the U.S. and Canada.
The business was started in 1862 by Frederick August Otto Schwarz, a German immigrant to the United States. He sold high-end toys, many imported from Europe.
In the 20th century, the store became famous for selling pricey, high-end toys. The new store continues to sell such products, like a child-size, driveable Mercedes Benz. It sells for $25,000. But there are plenty of less costly toys, too.
"I think that's part of what you come to FAO to see. It's part of the magic," said Niggli.
I'm Susan Shand.

重点解析

1.toy store 玩具店

Z)4tqYtPF3D#e

UwULY#L@|5lO|0CgCi7

His mom takes him to a toy store.
他的妈妈带他去一个玩具店_.,Tp~zt]sUzr

2.The Central Park 中央公园

Lwj-3Y;FIcxiI8#

The Central Park is not so well grassed as it used to be.
中央公园不如过去那样芳草如茵了*4oqg|C]*RJ#.j

3.the parent company 母公司

]v6*zrBwA-N_c

yX7SS0xQP=@3dq0;N

sS(@.qezk@

xC~bIy#S^zn~i

The parent company retains more decision-making power.
母公司拥有更多的决策权力(G^*FEdl-HcmhLNOzR_~

4.financial crisis 财务危机

-Iy]bzk%o3#Oh

).LmCsy1~hSM

We must pull our company out of the financial crisis as soon as possible.
我们必须使公司尽早摆脱财政危机的困境)i~W)pF)JyY6kMKY~&T

|t)lnyUfK0zuyCe4U

5.Now, FAO Schwarz is pulling back from the worst financial crisis since it was founded in 1862.

pulling back from 从...中脱身

_T.fbrNc9^^UD!

t4s!XHr&;W

A[oaoh#ox=P1

Y&-zpWDTZ^A

t@pqEK~v)[T7U,D

NEZrrU~Rwkqc7~OzJ

We're not pulling back from our fundamental strategy, he said.
我们不会改变我们的根本战略,他说,=FKJa1h4~7_,
But pulling back from the brink with the US is not enough.
但仅仅脱离与美国关系恶化的边缘还不够O(baXVJC~#5rI%dh9cd

~4FGzvx0B98=ZUAE3@e#

6.By the way, copies of the more than 6-meter-long instrument sell for $128.

By the way 顺便说一下

L5ZXaGsJ6np0@&

dkRPtYL9z2NC%@m

tq.8BGA1MXqV

By the way, how did your seminar go?
对了,你的研讨会进行得怎样?
By the way, I'm your number-one fan.
顺便说一句,我是你的头号粉丝XXYX=!D2UB*oq.z4

参考译文

dkTx_p!R[)7_DJW

^=Pc=XNBdO5[

~w916G+unKldRdQg[_3&

施瓦茨玩具城重返纽约
三年前,施瓦茨玩具城(FAO Schwarz)关闭了其位于第五大道的心爱玩具店,如今它重返纽约市,GB@K@ru|JC0W7&A^
上周五,该公司在闻名全球的洛克菲勒中心新开了一家店,这里距中央公园附近的旧店地址大约有10条街的距离vN3wnEkM%j2(+1uv
150多年来,施瓦茨玩具城在纽约市以其高档和奢侈的玩具而闻名-dapaT@jw)6*UOioRP
第五大道的店铺于1986年开业b)d|0f^4ffy,aM0A
但是母公司的财务问题和不断上涨的租金迫使该店于2015年关门停业#i=g924#Qm8o_SA!&
现在,施瓦茨玩具城正在从1862年成立以来最严重的财务危机中抽身]2h-hxtgH=p,R0。近几周,工人们每天24小时在洛克菲勒广场30号筹备新店开业事宜NpoPs9mOfKG(

f!l@jyxnos4UA5~

施瓦茨玩具城重返纽约.jpg
工人们在占地2000平方米的店内陈列了数百件毛绒玩具,包括熊、大象等等oVxgWOb-3E。新店还摆放一口大钟,这口钟曾放置在旧店入口处KzAI8JYV)4r。店内二层有一架巨大的钢琴键盘bN&retfeS]L(。它看起来像是1988年的电影《飞向未来(Big)》中汤姆·汉克斯跳舞的那个琴键g1IiET@-ar3U6YJ0。顺便说一句,这个6米多长的乐器仿制品售价128美元!lTON*;#3Q
这里还有玩具食品超市,孩子们可以购买塑料水果OFo^F&51G*-Qe|rkU
另一个互动游戏站(价格75美元)可以教孩子们照顾婴儿,同时还有一名“护士”讲解如何抱婴儿t~SPzmink2p]W-x1Z_*。一枚9米高的火箭里坐着熊宇航员玩偶_tQ*1%%r5Fiyl]5Vem
施瓦茨玩具店的戴维·尼格里(David Niggli)表示,“我们完全注重体验,这是我们与其它玩具店的不同之处”zooq1iX2;Q(!JhyxijhJ
施瓦茨玩具店还在英格兰、西班牙和澳大利亚新开了几家规模略小的临时性店面,以迎接圣诞节W@W;U~S(4Ros=。该公司还计划明年3月份在北京新开一家永久性店面tdsub.i+IAr=SKdi。该公司宣布,计划在美国和加拿大的机场及其它地方开设小型的玩具店)2L*VrGKvd(X9D8m^By
1862年,移民美国的德国人Frederick August Otto Schwarz创立了这家公司,他销售高端玩具,其中很多玩具都是从欧洲进口UstbUp%lC30s4VfZ3V
20世纪,这家玩具店以销售昂贵的高端玩具而闻名y)ec;RjkDVTow。新店还将继续销售这类玩具,如可驾驶的儿童版奔驰车,售价2.5万美元SHV,r|Bu7#。但是店里也有很多价格亲民的玩具!.d%VDjKSvIqP#
尼格里表示:“我认为这是你到施瓦茨玩具店能看到的神奇的一部分qC0WE!kg~Mdh|j2u21。”
苏珊·尚德为您播报&V36lUB#27M^w6-

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

;bjHxweK4uA=xmDM5Yvn

JWtZC|_U_cV@LBbObLT_IQZRX%v99H]T,
分享到
重点单词
  • costlyadj. 昂贵的,代价高的
  • strategyn. 战略,策略
  • fundamentaladj. 基本的,根本的,重要的 n. 基本原理,基础
  • instrumentn. 乐器,工具,仪器,器械
  • plasticadj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的 n
  • occupiedadj. 已占用的;使用中的;无空闲的 v. 占有(oc
  • permanentadj. 永久的,持久的 n. 烫发
  • temporaryadj. 暂时的,临时的 n. 临时工
  • announced宣布的