US Vice President, Japan’s Leader Discusses Trade, North Korea
A United States official says a new trade agreement with Japan is the best way to deal with a trade imbalance between the two countries.
U.S. Vice President Mike Pence made the statement during a visit Tuesday to Tokyo. He spoke at a joint press conference with Japanese Prime Minister Shinzo Abe.
Pence pressed for a new U.S. trade deal with Japan.
"American products and services too often face barriers to compete fairly in Japanese markets," Pence said. He called on the two sides to negotiate a new trade deal that will be, in his words, a "model," for other nations.
U.S. President Donald Trump and his administration have criticized existing trade agreements with Japan and other allies. Trump has said these agreements are not fair or balanced. He also has said that he believes bilateral trade agreements are better for the United States.
Trump has expressed dissatisfaction with Japan's $69 billion trade surplus with the U.S. He accuses Japan of setting up barriers to imports of U.S. automobiles and agriculture.
Japanese officials say the country's markets are open; however, the Japanese government does protect some farm products.
The government has been unwilling to negotiate a bilateral ‘free trade' deal. It also has hoped that the United States would return to the Trans-Pacific Partnership trade agreement with Japan and 10 other nations.
After speaking with reporters, both Pence and Abe traveled to Singapore for a meeting of the Association of Southeast Asian Nations.
North Korea also discussed
During their Tokyo meeting, the two men talked about efforts to remove nuclear weapons from the Korean peninsula. Pence praised Abe for providing leadership while working with U.S. and South Korean officials to make progress on the issue.
Last week, North Korea cancelled planned talks with U.S. Secretary of State Mike Pompeo. However, the U.S. Ambassador to the United Nations, Nikki Haley, said those would likely take place at a later date. Haley also said she expects President Trump and North Korean leader Kim Jong Un to meet early next year.
On Sunday, a U.S.-based research group said it had identified at least 13 North Korean missile bases that the North has yet to declare. The Center for Strategic and International Studies prepared a report on the missile sites. Its writer, Joseph Bermudez told VOA that the threat from North Korea's nuclear and missile programs "remains very significant and has not changed in the last ten years."
In Washington, Trump criticized a New York Times newspaper report on the findings.
"We fully know about the sites being discussed, nothing new – and nothing happening out of the normal," Trump wrote in a message on Twitter. He added, "I will be the first to let you know if things go bad."
In Singapore, Pence was expected to talk about the new U.S. International Development Finance Corporation. The new $60 billion effort supports private investments for transportation and other infrastructure projects around the world. It seeks to give nations choices for development financing and to compete with China's Belt and Road Initiative.
After the ASEAN meeting, Pence will travel to Papua New Guinea for a meeting of the Asia Pacific Economic Cooperation group.
I'm Mario Ritter.
1.travel to 前往
He determined that he would travel to New York this summer holiday.
2.compete with 与...竞争
They decided to compete with us.
3.talk about 谈论
What should we talk about?
4.nuclear weapons 核武器
It is purely for self-defence that we have produced some nuclear weapons.
5.A United States official says a new trade agreement with Japan is the best way to deal with a trade imbalance between the two countries.
deal with 处理；应付
He's a hard man to deal with.
You'll deal with it personally?
6.Trump has expressed dissatisfaction with Japan's $69 billion trade surplus with the U.S.
trade surplus 贸易顺差
China does not seek trade surplus.
Japan's annual trade surplus is in the region of 100 billion dollars.
周二，美国副总统彭斯出访东京时发表了这一声明 。当时，他与日本首相安倍晋三在联合新闻发布会上发表了讲话 。
彭斯说，美国的产品和服务在进驻日本市场时总是遭遇壁垒，无法公平竞争 。彭斯呼吁双方协商新的贸易协定，用他的话来说，这将成为其他国家的参考模板 。
美国总统特朗普及其政府谴责了美国与日本等盟国签订的现有贸易协定 。特朗普表示，这些协议不公平，严重失衡 。他还表示他相信，双边贸易协议对美国更有利 。
日本政府不愿意就双边自由贸易协定进行谈判 。日本政府还表示，希望美国能够重返与日本以及其他10个国家签订的《跨太平洋伙伴关系协定》 。
在东京会晤期间，彭斯和安倍晋三还探讨了朝鲜半岛无核化的努力 。彭斯称赞了安倍晋三的领导能力，赞扬他与美国和韩国官员通力合作，让该问题取得了进展 。
上周，朝鲜取消了原定与美国务卿蓬佩奥（Mike Pompeo）的会谈 。不过，美国驻联合国大使尼基·黑莉（Nikki Haley）表示，会谈可能会于晚些时候举行 。黑莉还称，她预计，特朗普总统和朝鲜领导人金正恩将于明年初会面 。
周日，一家总部位于美国的研究机构表示，他们已经确认了朝鲜并未公布的至少13处朝鲜导弹基地 。战略与国际研究中心准备了一份关于导弹基地的报告 。报告撰写人贝穆德斯（Joseph Bermudez）告诉美国之音，朝鲜核武器和导弹项目的威胁“仍然非常严重，并且在过去十年里未曾改变 。”
特朗普发推特称：“我们完全了解正在热议的导弹基地，不是什么新鲜事儿，也没有什么意外的情况发生 。”他补充说，“如果局势不妙，我会第一个告知大众 。”
在新加坡，彭斯预计将讨论新的美国国际开发金融公司 。这项新的600亿美元的计划支持私人投资全球交通和其他基础设施项目 。该计划旨在为各国提供发展融资的途径，并与中国的“一带一路”倡议展开竞争 。