VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):特朗普移民庇护禁令遭法院否决
日期:2018-11-21 15:53

(单词翻译:单击)

6[CS7*0Y1i[H+g2qm]]_f&u#DCJoDPCa9

听力文本

C;_V9V;G%oRMBOM)H

W_MfucE*!|;)UA*Mc|

aD0zaW[ZpZm9B

Judge Bars Enforcement of Trump’s Asylum Ban
A United States federal judge has barred the Trump administration from changing asylum laws. The judge stopped a presidential order that would have blocked immigrants from seeking asylum if they entered the United States illegally.
President Donald Trump signed the order on November 9. It denied asylum to anyone who crossed the southern border without going through official ports of entry. He acted in answer to large groups of Central Americans currently walking to the U.S. border with Mexico. They have said they plan to enter the U.S. Many are fleeing violence in their homelands.
Trump described the so-called "caravan" of Central Americans as a national security threat. U.S. troops are deployed to the border to help stop what Trump has also called an "invasion."
But on Monday, the judge in the case said that the president is not permitted to "rewrite the immigration laws to impose a condition that Congress has expressly forbidden."
The U.S. Immigration and Nationality Act says a migrant is permitted to make a claim for asylum up to one year after arriving in the U.S. The law does not set any conditions about how they arrive.
A lawyer for the Center for Constitutional Rights said the law "couldn't be clearer." The center is part of the group that took legal action against the order.
The Department of Homeland Security, or DHS, and the Department of Justice answered the court decision in a joint statement Tuesday. It said, "As the Supreme Court affirmed this summer, Congress has given the President broad authority to limit or even stop the entry of aliens into this country."
Last June, the Supreme Court ruled that Trump has the power to establish a travel ban against people from some Muslim-majority countries.
The federal judge's ruling against the asylum ban, however, will remain in effect for one month barring an appeal. It will also make it harder for the government to deport illegal migrants.
DHS officials say about 70,000 people a year request asylum after entering the country illegally. But — illegal crossings overall are well below historical highs from previous decades.
Trump administration officials had argued that the order is meant to force asylum seekers to go through official border crossings. The legal ports of entry have very long lines of people waiting for entry.
I'm Jonathan Evans.

重点解析

1.go through 参加;经过

URI*bwP9uF@

tu;pT9@@H+FxS%d=_Pa

He was going through a very difficult time
他正处于非常艰难的时期fscqlFG(A9vv|

2.took legal action 采取法律手段

nSAy67GzLok-Tikt

They took legal action to stop the oil companies.
他们采用了法律手段阻止石油公司的开发R1(uR[qleR

3.make a claim for 提出...的请求

4c*|RlPBzLu6V

suy~zEn)7La1ltlOTo~H

x#[)jBkodiRI

x;bV*in;iIrDc2@+J

Where can I make a claim for lost baggage ?
我到哪里可以申报行李遗失呢?

4.national security 国家安全

rs+hMvB]JT

8q|6CR_U-[+DhxQ

He added that his aim was to protect young Egyptians and national security.
他补充说,他的目的是保护年轻的埃及人和国家安全Z#bfFCv(PV0ai,

fJ!i[ac9XHJO

5.The federal judge's ruling against the asylum ban, however, will remain in effect for one month barring an appeal.

remain in effect 仍然有效

jdeK0j3!cX

4Qfl5^DjulClwOt0c

Yjd]yX2R~@%DE*aT9eEM

(([alEEvQx0[K2

o3|5%!IoOS;X&

qkqebBzP=%mt-d-

The old system of taxation will remain in effect until next May.
旧税制到五月前仍然然有效rt|oyOom,|dpir;N
Independent trade unions will remain in effect illegal.
独立的工会事实上将仍是非法的~YnlhT0&uj;

Bi;ym@f%7%D5HqG(L&3W

6.The federal judge's ruling against the asylum ban, however, will remain in effect for one month barring an appeal.

ruling against 否决

CsjnOMh!HdjZb

3+(*1Sq6gRL5iy8-W

m=&]I5T6i+%tM*nA

He defied the club's ruling against talking to the press.
他无视俱乐部不准向新闻界发表谈话的规定iI-LFi10Hm9EAxW@
Supreme Court ruling paved the way, ruling against some bondholders' blocking of the sale.
最高法院为其出售铺平了道路,阻止了债券持有者的反对q)b6dxm&G0h~7%

参考译文

o92toS-t]tA^6.91&

J]TOaNzDfm

P;7Y,z4RuwIX&u@&D#

特朗普移民庇护禁令遭法院否决
美国一名联邦法官禁止特朗普政府修改庇护法OZK0;KjF*s.n~W6b3=m8。该法官叫停了一项禁止非法进入美国的移民申请庇护的总统令Tu=gDc|K;=f
特朗普总统11月9日签署了这项命令FpU6If_[fgR]m@+h5。该命令拒绝向任何未经官方入境口岸而越过南部边境的人提供庇护qXvm-)y[Aw。特朗普此举是为了回应目前大批涌向美墨边境的中美洲人P9q-@wD,pudG26@#..*。他们称,打算进入美国qLwMFm2wWy。其中许多难民是为了逃离祖国的暴力冲突rGIlp=Yok9C~
特朗普称,所谓的中美洲“大篷车”是对美国国家安全的威胁HJ+GJ~H)s-C。美国军队被派遣到边境,以帮助阻止特朗普所谓的“入侵”gEj__Bjz1FY=k3gtE;D

DsLd;V!wf|S|MQ4qO

特朗普移民庇护禁令遭法院否决.jpg
但是周一,负责该案的法官表示,总统无权修改移民法来施加国会已经命令禁止的条件GwJ6d7=F1y
美国移民和国籍法规定,允许移民抵达美国一年内提出庇护申请,该法律并未对移民如何抵达限定任何条件g_N9^5sk6*.28
宪法权利中心的一位律师指出,这项法律再清楚不过了hAHf+JWq9@。该中心是对特朗普禁令提起诉讼的团体的一部分fX.gcsx6=G[1(b6
美国国土安全局以及司法部在周二的联合声明中对法院的判决作出回应b7#dokUEdkgDt,;IW。该声明指出:“正如今夏最高法院确定的那样,国会赋予总统广泛的权力来限制甚至阻止外国人进入美国Z)pc-kS%lG|qi8x3lVm|。”
今年6月,最高法院裁定,特朗普有权对一些穆斯林占多数的国家实施旅行禁令Agw-Jv]99(*;
然而,该联邦法官反对庇护禁令的裁决将在一个月内有效,除非上诉,这也会导致政府更难驱逐非法移民1]ySWTfS.y~
国土安全部官员表示,每年约7万人在非法入境后申请庇护A29X;odeV8Y7.&。但总体而言,非法越境人数远低于过去几十年的历史高点(Ub2U4AtZ0J
特朗普政府官员辩称,该命令旨在迫使寻求庇护者通过官方口岸入境0;fGygPbe-psPx。合法入境口岸等待入境的人群已经排起了长队Vx+[lO3mp6
乔纳森·埃文斯为您播报T^&ik=fzCOQ8Z^26e

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

tm*~%LNfuASd0bG

Cls)eja#lx9ra!c;1pDw7[L4JIPfL=#5p7AA-P2[z7fF;lw
分享到
重点单词
  • appealn. 恳求,上诉,吸引力 n. 诉诸裁决 v. 求助,诉
  • bordern. 边界,边境,边缘 vt. 与 ... 接壤,加边于
  • constitutionaladj. 宪法的,合乎宪法的,体质的,组成的 n. 散步
  • authorityn. 权力,权威,职权,官方,当局
  • requestn. 要求,请求 vt. 请求,要求
  • overalladj. 全部的,全体的,一切在内的 adv. 总的来说
  • forbiddenadj. 被禁止的
  • independentadj. 独立的,自主的,有主见的 n. 独立派人士,无
  • deportvt. 驱逐出境,举止
  • violencen. 暴力,猛烈,强暴,暴行