VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):福特联合沃尔玛推出自主送货汽车
日期:2018-11-16 14:03

(单词翻译:单击)

&1KSyUXHNX1rtZM=p%3JP)70p~ti

听力文本

)=RDr|@qB&

cJYGi^N#(QsE

zO^f;5m*1-rr]0R

Ford, Walmart to Work on Self-Driving Delivery Vehicles
The American companies Ford and Walmart will soon begin working together to design a delivery service that uses self-driving vehicles.
The project grew out of the car company Ford's efforts to develop businesses that could use self-driving delivery vehicles. Ford has already been working with the delivery company Postmates to develop the service.
Ford said its new project with Walmart will take place in and around Miami, Florida. The project will deliver goods ordered at Walmart stores through Postmates.
It will begin with human-driven vehicles to see how a self-driving vehicle would behave. Ford has said it expects to launch wider production of self-driving vehicles by 2021.
Brian Wolf is with Ford's self-driving vehicle group. He wrote in a blog post that the companies will test to see which goods, especially groceries, can be delivered successfully.
In a statement, Tom Ward of Walmart said, "Before self-driving cars can go mainstream, we must get a better sense of how people want to interact with them."
That may require new designs or equipment for the self-driving vehicles. Wolf said that Ford is designing storage systems on the vehicles for customers to receive goods and groceries.
Walmart has more stores around the United States than any other company. It is competing with Amazon.com and other online companies to deliver goods.
The use of self-driving delivery vehicles instead of human-driven ones could reduce costs for Walmart. But self-driving technology remains costly, and the industry is still waiting for rules to be set by local governments.
I'm Mario Ritter.

重点解析

1.self-driving vehicle 自动驾驶汽车

=]GEQ3XBQGqm)

@oAOExT!lTWM1NVS|RJ

Your money now backs a prototype self-driving vehicle.
你们的资金现在资助着一辆无人驾驶汽车的样车OBeiKKd6r_587HUV)

2.interact with 与...互动

cfF)Rbw,xm%gKk^

After initiation, the youths started to interact with the older members
入会仪式后,这些小伙子与老成员开始互动NdU_WppvfH6

3.go mainstream 成为主流

SE&+dIGech

9)vL2L8]jiniQJ3&amS

=c3(qLuEXMq&

WyCoFtIXR~uh#hr

Two recent developments make your correspondent believe that personal manufacturing is about to go mainstream.
最近,两个重大的进展让人们相信个人产品制造将成为未来的主流hT[v_B=6Hn;Lu5

4.grew out of 产生于;前身是

)H22J)sak&

*dUo[0!eObXs@DW.m+r

This university grew out of the Women's Normal school.
这个大学的前身是女子师范学校6~,juc+m(jL

@(u%yjdJE.yrd

5.Ford said its new project with Walmart will take place in and around Miami, Florida.

take place 发生;举行

Q4hxh&J=ery

rV%T5NIyy;SLGdK-EY4

!lJ.89-mAtd

5;B0K1I.;gKDuby))C

QYJP&RJ99+

[;js8%sP#p&t

Peace talks failed to take place because of a dispute over the venue.
由于在谈判地点上存在分歧,和平谈判未能举行y9o*q,XV]fR|
She wanted Hugh's wedding to take place quickly.
她希望休快点举行婚礼--np.xvZvO0HIww!;

gEh6uU71yPQkngtv0O

6.In a statement, Tom Ward of Walmart said, "Before self-driving cars can go mainstream, we must get a better sense of how people want to interact with them."

get a better sense of 更好的理解

8(OeS|%ClQ&5

qm_V|.VvOsP_I,oRNKZ

e+abYNxuzCiZYbB

We first need to get a better sense of this feeling that we’re trying to avoid.
首先,我们需要对我们试图逃避的感觉有一个更好的体验f7-3w+~9%=Z!SUV=
Original paragraph :To get a better sense of what makes you mad, keep a journal of situation that frustrate you.
为了更好地理解是什么让你变得疯狂,记下那些让你感到挫败的事情UtvAY.JmH|So+oE1jHxd

参考译文

ac7YEWR4V=VoFA~Uu

^9EjD+VVTA&ab|niV@=

^QnG=#;WDrNpA

福特联合沃尔玛推出自主送货汽车
美国企业福特和沃尔玛不久将合作推出一项使用自动驾驶汽车送货的快递服务F;kkY_-A*-agp
该项目是福特公司努力地在自主送货汽车方面开展业务发展而来的=oai&7[b1fP1zdxM。福特已经与快递公司Postmates合作,着手开发这项服务+JVdoN9YB3)SrzN
福特表示,与沃尔玛的新项目将在佛罗里达州迈阿密及其周边地区试行K^DRWOR_kSrx7-(.D。该项目将向在沃尔玛超市下单的顾客提供Postmates的配送服务d@dlHOnwmP&[mwW~

J+3kOVUB&&y

福特沃尔玛联合推出自主送货汽车.jpg
该项目将从人工驾驶汽车入手,考察自动驾驶汽车的表现如何zuVrPuT3AN。福特曾表示,预计到2021年将扩大自动驾驶汽车的生产A8BN)O(xjc#G!Pw539%
布赖恩·沃尔夫(Brian Wolf)就职于福特的自动汽车部门If@)%cJ*Nc。他在一篇博客文章中写道,合作方将甄别出哪些商品可成功配送,特别是易腐食品的配送4jgQ0^FG5RqKz|;D,7
沃尔玛的汤姆·沃德(高级副总裁)在一份声明中称:“在自动驾驶汽车成为主流之前,我们必须更深入地了解人们希望如何与其互动6OE(Dp13cNf]R。”
这一项目可能需要新型的汽车设计或设备8oI_#6|AvH)rEt。沃尔夫表示,福特公司正在设计车载存储系统,方便顾客接收商品或食品KRweckSBlVN)[
相较于美国的其他零售商,沃尔玛拥有的店面最多GqM%)EN-B5q.+SD。它正在与亚马逊以及其他线上零售商竞争送货业务.5=vi8P]I]Mc~
将人工驾驶改用自动驾驶汽车送货,可能会降低沃尔玛的送货成本Rm#j8SYVNgZ+fTM。但自动驾驶技术现阶段的成本高昂,该行业仍在等待地方政府出台相关法规|LX]|=,M*HDzTj+qG

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

50_.CYQZlMJ

KNvoo.F5+UXFtT78Ko4K_s11]+3cIsvcVvdNpfZ*-
分享到
重点单词
  • statementn. 声明,陈述
  • avoidvt. 避免,逃避
  • storagen. 贮藏,存储,保管,保管费,仓库,[计]存储器
  • deliveryn. 递送,交付,分娩
  • vehiclen. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介
  • frustratevt. 挫败,击败,使灰心,使沮丧 adj. 无益的,挫
  • costlyadj. 昂贵的,代价高的
  • correspondentn. 通讯记者,通信者 adj. 与 ... 一致的,相
  • prototypen. 原型,雏形
  • originaladj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的 n. 原件