VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):入籍须考试?大多数美国人恐不及格
日期:2018-11-05 15:52

(单词翻译:单击)

@oWlK.sGfI+|*O&UBrgA1Hd&,;

听力文本

(Y,BRpOOKmD]PD|iFPrg

SwHS+UF_SD

wBi4~&Rr0biZOe;0%o

Most Americans Would Fail US Citizenship Test
Most native-born Americans would fail a United States citizenship test if they had to take it. Yet people born in other countries must earn a test score of at least 60 percent to become U.S. citizens.
The finding comes from a recent study supported by the Woodrow Wilson National Fellowship Foundation. The non-profit is seeking to improve Americans’ historical knowledge. It says the results show teaching American students to memorize historical dates, names and events is not effective.
About 1,000 Americans across the U.S. took the test for the study. They were asked to choose the correct answer among several choices. But more than half of test-takers could not identify the 13 American colonies, the number of justices on the U.S. Supreme Court, or the countries the U.S. fought during World War II.
Most Americans Would Fail US Citizenship Test
The group did even worse on other questions. Three out of four did not know why the colonists fought the British during the Revolutionary War, which led to the founding of the United States.
One in ten thought World War II General Dwight Eisenhower led troops in the U.S. Civil War.
While test-takers knew the cause of the Western countries’ Cold War with Soviet countries in the later 20thcentury, a few said the reason was climate change.
Older people over age 65 earned the highest scores on the test. But only one in five people under the age of 45 passed it.
Arthur Levine is the president of the Woodrow Wilson Foundation. He pointed out that Americans have a chance to vote in the midterm elections on November 6. In a democratic country especially, he said, “an informed and engaged citizenry is essential.”
Levine added that history can be an anchor at a time of change, as well as a way to study the changes that are happening. And, he said, history can connect Americans at a time when divisions are deep.
I’m Jonathan Evans.

重点解析

1.test score 考试成绩

[;WyQQ9bJ!Oqd

Ih*v(eE1xj

My test score doesn't reflect how much I know about the subjects.
我的考试成绩不能反映我对这些科目了解的多或少%-FUheYi9(8-LRSe~&P

2.as well as 和...一样;也

MhYwF4nD~V0w%k=M

They visited some factories, hospitals as well as the school.
他们参观了这所学校,还参观了工厂和医院,~&F3meQd2F,

3.Supreme Court 最高法院

mZ=%;#f&;U&v-A;betR

Qa.sjvdErZuN

pyC0Oo7oaCjLzuZ

3,Ac;#wt|]UVlogLXT

He clerked for the chief justice of the Supreme Court.
他为最高法院的大法官做书记员1SdfxwnmDh*b[3]WR9Ux

4.climate change 气候变化

r;!Q9j)TTkzCmx+zu

&XSXyu.XLLAkl@i4y

Carbon emissions exacerbate the global climate change problem.
碳排放加剧了全球气候变化问题fAht7vvLtrM2F!z]6Vvm

no1;JzA^&tlh6

5.He pointed out that Americans have a chance to vote in the midterm elections on November 6.

have a chance to 拥有...的机会

=Y^u9%8UvI-

rdV~E,5E=N-vz!ZU,

@-JNoSyws#=mBmAc3-

8z8VtCbai^0

O5MhtkQ~Mz

)].p52kf0Tm%4Z=e;

Let me cook the fish and have a chance to show off my skill.
我来做鱼,给你们露一手儿GcKy(iGJPBY6S8b
If we divorced, I would have a chance to hold a wedding for you again.
如果我们离婚了,我就有机会再为你举行一次婚礼了CXx%pzq8(h

o1wsMOW*kCzUepLeOP

6.And, he said, history can connect Americans at a time when divisions are deep.

at a time 一次,每次

)%pJ8aM&6!%*

%jyx*ak8NU

@.t|O.cD%B3]LPYRwI

He was able to spend only a few days at a time on the island.
他每次去岛上都只能呆几天KNz9aMTIB]5
This restaurant can accommodate two hundred people at a time.
这家餐馆可供200人同时用餐HFYMe&YjpB

参考译文

CtZ[~N22VOVDxV&

p&G#Q;&HJBmh(

XqeCh-7i|!*Slkt8NS

大多数美国人都将无法通过公民入籍考试
如果美国人必须参加公民入籍考试,那么大多数本土出生的公民将不及格a!7A(=S2FmBOw4o-F。然而,在其他国家出生的公民必须获得至少60%的考试成绩才能成为美国公民.FWEkpT84_xE
这一发现来自伍德罗·威尔逊全国联谊基金会近期的一项研究HlQ,aLQc8_NVoR.j。这一非营利组织正在设法提高美国人的历史知识fiS_X_hx1kp。该组织表示,研究结果显示,教美国学生记住历史日期、名字和事件并不是很有效Z)-2F_c8JoeC_[
约1000名美国人参加了这项研究的测试J[1V6jt,|mftmATTfI。他们被要求在几个选项中选择正确答案h5Htb8RqJJgq07r%。但逾半数的考生不清楚美国13个殖民地、美国最高法院的大法官人数以及二战期间与美国对战的国家KeaHBq]X~Lx

0BK8o9R~u)OfM=u6cpbv

大多数美国人都将无法通过公民入籍考试.jpeg
这个小组对于其他问题的表现更差劲a2deJHqQfQgZ*G(-(T7z。四分之三的人不知道殖民地居民为何在独立战争期间与英国作战,而独立战争促使美国成立h;pH(3oAzlKBzZ2|7Sb
十分之一的人认为,在二战期间,德怀特·艾森豪威尔在美国内战中率军作战([KuZEjyLSm#PMrEO
尽管考生们了解20世纪后期西方国家与苏联国家冷战的原因,但也有少数人说是因为气候变化=5]FGqlImrgy55pP
65岁以上的老年人的测试成绩最高5aSDWq~F|s*B;C。而45岁以下的人中,只有五分之一的人通过了这项测试2t_IUd7|FmuJqT
阿瑟·莱文(Arthur Levine)是伍德罗·威尔逊基金会的主席ZYpyh2Z;HVpu。他指出,美国人有机会在11月6日的中期选举中投票n*JphB*]O-*。他说,尤其是在一个民主国家,“有学识又积极投票的公民是必不可少的giTH])nPeV*。”
莱文补充说道,历史可以成为变革时期的精神支柱,也能成为研究正在发生的变化的一种方式A%Xca9py=(Xc。他还说,在出现严重分歧时,历史能够将美国人团结一致K5-E_5VaYj3NG
乔纳森·埃文斯为您播报@iF,TqW^B%b)~1M_q

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

+i+eCmm7=ggx

;lR)qt.6M3ToV)=Bk^7Ax3%Df0PKu78OdH3fsFuBa-&SXav
分享到
重点单词
  • informedadj. 见多识广的 v. 通告,告发 vbl. 通告,
  • accommodatevi. 使自己适应 vt. 使一致,和解;提供方便;容纳
  • reflectv. 反映,反射,归咎
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • anchorn. 锚,锚状物,依靠,新闻节目主播,压阵队员 v. 停
  • identifyvt. 识别,认明,鉴定 vi. 认同,感同身受
  • democraticadj. 民主的,大众的,平等的
  • revolutionaryadj. 革命的 n. 革命者
  • engagedadj. 忙碌的,使用中的,订婚了的
  • fellowshipn. 友谊,团体,会员资格,奖学金