(单词翻译:单击)
听力文本
U.S. Foreign-Born Population Rises to Highest in a Century
In the United States, the number of people who were born overseas rose last year to its highest share in over a century.
The increase raised the number of foreign-born residents to 44.5 million in 2017, up 1.8 percent from a year earlier.
Those numbers come from the U.S. Census Bureau.
The administration of President Donald Trump has said it wants to restrict legal immigration. It has increased efforts to detain and expel immigrants who entered the country without the government's permission.
In fact, notes Randy Capps, the government has done little to restrict legal immigration.
Capps studies changes in population at the Migration Policy Institute. He told the Reuters news agency that America's strong job market likely caused part of the increase in the foreign-born population.
"The economy's definitely a factor in this, not just in more people coming but in more people staying," Capps said.
Foreign-born residents made up 13.7 percent of the U.S. population in 2017, up from 13.5 percent in 2016. Those numbers come from the Census Bureau.
That made the percentage of immigrants in the United States last year the highest since 1910, when they made up 14.7 percent of the population.
Stephen Bannon once worked as an adviser to President Trump. Bannon had claimed that 20 percent of the population had immigrated to the United States. He called it the biggest problem for Americans who could not find a job.
The Census Bureau information showed that an increasing number of immigrants were from Asia or had completed higher education.
This continues a trend over the past few years during which immigration from Mexico slowed.
The information comes from the U.S. government's American Community Survey. Experts believe this survey is the best way to estimate the immigrant population. The study is also used to measure population changes in cities and counties around the country. It counts all people born outside the U.S. and does not identify whether they are in the country legally or illegally.
Experts say the survey likely undercounts those living in the country illegally. Illegal immigrants can be more difficult to identify in population counts because of informal housing. Also, some illegal immigrants do not take part in the survey for fear of being reported to the government, experts say.
Jeffrey Passel is a population researcher at Pew Research Center. He estimates that the true immigrant population is likely three percent to five percent higher than the number in the American Community Survey.
I'm Susan Shand.
重点解析
1.foreign-born residents 外国出生的居民
One of every two foreign-born residents comes from Central and South America and the Caribbean.
二分之一的国外出生居民来自美国中部、南部还有加勒比地区 。
2.made up 编造
He made up a bottle of cough medicine.
他配制了一瓶咳嗽药 。
3.job market 就业市场
They have joined the job market at the worst possible time.
他们在最不景气的时候进入了就业市场 。
4.illegal immigrants 非法移民
He now focuses on border security and deportation of illegal immigrants.
他如今注重于边界安全和递解非法移民问题 。
5.Also, some illegal immigrants do not take part in the survey for fear of being reported to the government, experts say.
take part in 参加
They returned to take part in the season's opening game.
他们回来参加本赛季的开幕赛 。
You don't need strength to take part in this sport.
参加这项运动不需要太多体力 。
6.This continues a trend over the past few years during which immigration from Mexico slowed.
over the past few years 过去几年
Sales have quintupled over the past few years.
过去几年中销售量较原来的增加了四倍 。
Over the past few years, we have neglected our painstaking day-to-day work.
这几年,经常的细致的工作忽略了 。
参考译文
美国外国出生人口创世纪新高
美国去年的海外出生人数上升到一个多世纪以来的最高比例 。
受此影响,2017年美国海外出生居民人数增至4450万,比去年同期增长1.8% 。
这些数据来自美国人口普查局 。
特朗普政府曾表示,希望限制合法移民 。政府还加大了对非法入境者的拘留和遣返力度 。
兰迪·凯普斯(Randy Capps)指出,其实,政府在限制合法移民方面几乎没做什么 。
凯普斯在移民政策研究所研究人口变化 。他告诉路透社,美国强劲的就业市场可能是外国出生人口增长的部分原因 。
凯普斯表示:“经济肯定是因素之一,不仅越来越多的人来美国,而且更多人选择留下来 。”
2017年外国出生的居民占美国总人口的13.7%,高于2016年的13.5% 。这些数据来自美国人口普查局 。
这导致去年美国的移民比例达到了1910年以来的最高水平,当年移民占总人口的14.7% 。
斯蒂芬·班农(Stephen Bannon)曾担任特朗普总统的顾问 。班农声称,20%的人口已经移民美国 。他表示,对于那些失业的美国人来说,这是最严峻的问题 。
人口普查局的资料显示,来自亚洲或完成高等教育的移民越来越多 。
这延续了过去几年墨西哥移民放缓的趋势 。
这些资料来自于美国政府的美国社区调查 。专家认为,这项调查是判断移民人口的最佳方式 。这项调查还被用于衡量全国的城乡人口变化 。该调查统计了所有在美国以外出生的人口,并且没有核实他们是合法或非法移民 。
专家表示,这项调查可能低估了非法居住在美国的人数 。由于没有正规住房,统计非法移民人口可能更加难以确定 。专家表示,一些非法移民担心行踪曝露给政府而不参与调查 。
杰弗里·帕塞尔(Jeffrey Passel)是皮尤研究中心的人口研究员 。他估计实际移民人口可能比美国社区调查的人数高3%到5% 。
苏珊·尚德为您播报 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
