(单词翻译:单击)
听力文本
Pope About Call for Resignation: “I Will Not Say a Single Word”
Pope Francis said Sunday that he had read the letter from a former Vatican official that calls for the Roman Catholic Church leader's resignation. However, the Pope told reporters he would not say a single word about the letter's contents. He said the letter "speaks for itself."
Archbishop Carlo Maria Vigano wrote the 11-page document and had released it to Catholic media groups earlier in the day Sunday.
In the letter, Vigano accuses Pope Francis of having known for years about sex abuse reports involving former Cardinal Theodore McCarrick of the United States.
Last month, the Pope accepted McCarrick's resignation following the release of evidence that he had abused a child. It was the first resignation of a Cardinal in connection with sex abuse claims.
Vigano wrote that the Pope "must acknowledge his mistakes." He also said Francis should resign to honor the Church's policy of rejecting abuse or hiding of abuse.
Vigano served as the Vatican Ambassador to the United States from 2006 to 2011. He said he told Francis about the accusations against McCarrick in June 2013.
Vigano wrote that the current Archbishop of Washington, Cardinal Donald Wuerl, also received information from the Vatican about McCarrick. Wuerl's spokesman denied the accusation.
The letter was released during the Pope's two-day trip to Ireland. Pope Francis opened a service Sunday in Dublin by asking for forgiveness for the "scandal and betrayal" felt by victims of sex abuse by Catholic clergy.
Organizers had been expecting a crowd of 500,000 people, but only about 200,000 gathered. Among them were protesters of the Catholic Church. Demonstrator Maggie Lawler expressed dissatisfaction with the Pope's message.
"Apologies don't really go far enough. There needs to be accountability. People need to answer questions, they need to stand up, be responsible for their actions."
Protester Elaine Murphy agreed with Lawler. She described Francis' apology Sunday as "empty."
The Pope also met privately in Ireland with a group of abuse victims.
I'm Caty Weaver.
重点解析
1.sex abuse 性虐待
The church has still not apologized for shameful dissembling by its hierarchy on the sex abuse scandal.
至于神职系统可耻地遮掩性伤害的丑闻,教会至今未曾开口致歉
。2.agreed with 赞成;同意
We agreed with him temporarily.
我们只是暂时同意他的意见
。3.stand up 站起来
You must stand up when your name is called out.
叫到你的名字时,你必须起立
。4.a group of 一组;一群
Suddenly the door opened and a group of children burst in.
门突然打开,闯进了一群孩子
。5.People need to answer questions, they need to stand up, be responsible for their actions."
be responsible for 对...负责
Now you are responsible for everything.
现在你要为所有事负责
。We are all entirely responsible for our actions, and for our reactions.
我们都对自己的行为和反应负全责
。6.Vigano served as the Vatican Ambassador to the United States from 2006 to 2011.
served as 担任;当做
The lid, turned upside down, served as a coffee table.
那个盖子被翻过来当作咖啡桌
。I served as the Class President for two years.
我曾当了两年班长
。参考译文
教皇方济各受舆论施压要求其辞职
周日,教皇方济各表示,他看过前梵蒂冈官员要求这位罗马天主教领袖辞职的信
。不过,教皇对记者称,他不会信的内容回应只言片语 。他说,这封信的动机“不言自明” 。当天早些时候,大主教卡洛·玛丽亚·维加诺(Carlo Maria Vigano)撰写了一份多达11页的文件,并向天主教媒体公布
。维加诺在信中指责称,教皇方济各多年来一直都知晓针对美国前红衣主教西奥多·麦卡里克(Theodore McCarrick)的性侵报告
。上个月,教皇接受了麦卡里克的辞职,此前其性侵儿童的证据被陆续曝光
。这是首次红衣主教因性侵指控而辞职 。维加诺写道,教皇“必须承认自己的错误”
。他还说,教皇方济各应该辞职,以遵守教会拒绝性侵或隐瞒性侵的(零容忍)政策 。2006年到2011年,维加诺曾担任梵蒂冈驻美国大使
。他表示,2013年6月,他曾告知教皇方济各有关麦卡里克的性侵指控 。维加诺写道,现任华盛顿大主教、红衣主教唐纳德·乌尔(Donald Wuerl)也从梵蒂冈处获悉有关麦卡里克的指控
。然而,伍尔的发言人否认了这一指控 。这封指责信公布时,教皇正在对爱尔兰进行为期两天的访问
。周日,教皇方济各在都柏林举行弥撒,向所有因天主教神职人员性侵而感到“耻辱和背叛”的受害者们请求宽恕 。组织者原本预计会有50万人参加,但实际只有20万人
。其中还包括天主教会的抗议者 。示威者玛吉·劳勒(Maggie Lawler)对教皇的讲话表示不满 。“道歉还远远不够
。我们需要问责 。人们需要作出解释,他们需要站出来,对自己的行为负责 。”抗议者伊莱恩·墨菲(Elaine Murphy)赞成劳勒的观点
。她说,教皇周日的道歉是“毫无意义”的 。教皇在爱尔兰还私下会见了一批性侵受害者 。凯蒂·韦弗为您播报
。译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
