(单词翻译:单击)
听力文本
California's Death Valley Sets New Record for Hottest Month
This is What's Trending Today...
California's Death Valley may have just set a world record for hottest month ever.
The area's average temperature for the month of July was 42.28 degrees Celsius. That is higher than the earlier world record, set last July in Death Valley as well.
Todd Lericos, a weather expert for the National Weather Service, said the record beat last year's record by "quite a bit." He added that the data still needed to be further examined before going into official record books.
The temperatures are measured at Furnace Creek in Death Valley National Park.
Death Valley got its name from a group of pioneers who became lost there in 1849 and 1850. They feared they were all going to die, the National Park Service says. And one person in the group did before the rest found their way out.
In the springtime, Death Valley National Park bursts to life with visitors who come to see the desert wildflowers. But by May, Death Valley is already extremely hot, the National Park Service says. Visitors from around the world still come, but not to see the blooms. Instead, they want to experience one of the hottest places on earth.
Summer heat there is so extreme that travelers are warned to drink at least four liters of water each day, carry extra water in their cars, stay close to their vehicles, and watch themselves and others for signs of heat illness.
Summer visitors are urged to "travel prepared to survive," avoid hiking at low elevations and return to their air-conditioned cars after just 10 to 15 minutes of being outside.
Last month, Death Valley recorded high temperatures of above 48 degrees Celsius for 17 of the last 18 days of July. For four consecutive days, high temperatures reached 52 degrees Celsius.
And that's What's Trending Today.
I'm Bryan Lynn.
重点解析
1.Death Valley 死亡谷
Death Valley is the lowest point in the US, at 282 feet below sea level.
加州死亡谷海拔-282英尺,是美国最低的地方
。2.weather expert 气象专家
At the end of the second day, the weather expert for the flight warned of trouble.
在第二天的最后,气象专家警告说,他们可能会遇到麻烦
。3.world record 世界纪录
He is aiming for the 100 metres world record.
他志在打破100米世界纪录
。4.average temperature 平均气温
The average temperature falls between the highest and lowest points of heat and cold.
平均温度是指最高温度和最低温度之间的温度
。5.Death Valley got its name from a group of pioneers who became lost there in 1849 and 1850.
a group of 一群;一组
The film chronicles the everyday doings of a group of London schoolchildren.
电影记载了一群伦敦小学生的日常活动
。Suddenly the door opened and a group of children burst in.
门突然打开,闯进了一群孩子
。6.Summer heat there is so extreme that travelers are warned to drink at least four liters of water each day, carry extra water in their cars, stay close to their vehicles.
stay close to 保持密切关系;靠近...
I told you to stay close to me.
我告诉过你叫你跟着我
。If I stay close to my friend I won't get lost.
要是我紧跟着我的朋友,我就不会迷失方向
。参考译文
加州死亡谷高温破纪录
这里是《今日热点》节目
。加利福尼亚州死亡谷可能刚创造了有史以来最热月份的世界纪录
。该地区7月份的平均温度是42.28摄氏度
。这比死亡谷去年7月创下的世界纪录还要高 。美国国家气象局气象专家托德·勒里克斯(Todd Lericos)表示,这一纪录比去年的高温纪录“高很多”
。他还表示,在入选官方记录册前,这些数据还有待进一步核实 。这些温度是在死亡谷国家公园的熔炉溪中测量的
。1849年和1850年有一群拓荒者在这里迷失,死亡谷因此得名
。国家公园管理局称,他们担心自己会死在这里 。其中一人在其他人找到出路前去世了 。春季到来时,死亡谷国家公园一片生机勃勃,来观赏沙漠野花的游客络绎不绝
。国家公园管理局表示,而到5月份时,死亡谷已经非常炎热了 。虽然世界各地的游客还会前来,但并不是为了赏花 。相反,他们是想体验一下这地球上最炎热的地方之一 。这里夏季高温爆表,因此游客会收到每日至少饮水4升,车上备有充足饮用水,不要远离车辆,防范自身和他人是否有中暑迹象等警告
。夏天到来的游客旅行务必要做好“生存的准备”,避免在低海拔地区徒步行走,户外活动10至15分钟后需返回空调车内
。上个月,死亡谷记录显示,在7月的最后18天里,有17天温度超过48摄氏度
。曾经有连续4天温度高达52摄氏度 。以上为《今日热点》
。布莱恩·林恩为您播报
。译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
