VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国苹果公司市值突破万亿美元
日期:2018-08-03 16:37

(单词翻译:单击)

qMzA]9(3#x#|FDuvq9F3wK=ESWl=a8-vqGs

听力文本

&Y&v9#u6LnB]v;-@I[ng

IcXQ70|NB_zgY^oI

t0C^2(@|Rq&-

Apple’s Stock Value Reaches $1 Trillion Total

zDTd0~m6tY,#-XO

Apple has become the first American company to have the total value of its publicly traded stock reach $1 trillion. Stock in the technology company reached the huge number during trading on Thursday.

l%Mvnyxcgt#H

If Apple were a nation, it the world's seventeenth largest economy.

Y5PhX#rD6x*#

Steve Jobs and a few other people created Apple 42 years ago in Cupertino, California.

QX9l|u6JZs;cEd

By 1997, the company had fallen on hard times and shares were worth just a few dollars. If someone had bought $10,000 of the stock at that low point, their investment would now be worth $2.6 million.

oUW3ZskCcM|h.%2

The current price of a share in the company is about $207 dollars. Stocks experts say that is a reasonable amount when the company's earnings are considered.

BZEWV(@kObi~Pw

Apple's rise in recent years has signaled the strength of the technology industry. Apple became part of the Dow Jones Industrial Average, a widely used measure of stock prices, in 2015.

-81;&sioE%lW#

And Apple faces strong competition from other technology companies. It could lose its top spot to Amazon, based in Seattle, Washington. The online sales company now has a market value of $880 billion dollars.

XfGCTieH2z

The company known for iPhones and the Mac computer is not the first publicly traded company to reach the $1 trillion mark. Thomson Reuters information shows that Chinese oil company PetroChina reached that level in 2007, although it has since lost much of that value.

cR_@4fWafT|

Technology companies like Apple, Amazon and Alphabet—the parent company of Google—appear to have taken the lead in high market value.

]l4WG~FLDU8|uqa]

But a traditional industrial business, The Saudi Arabian Oil Company known as Aramco, could surpass Apple if it carries out plans to offer its stock to the public.

J4Dh|mkc,urSr

Some experts estimate the Saudi oil company could reach a total stock market value two times bigger than Apple's – at $2 trillion dollars.

JM-m0U!UeC@a*0lYB%@

I'm Caty Weaver.

重点解析

1.technology industry 技术产业

2Yhm[fRi(,0yL4UUYBv_

e4!noGY9pUa5]w-84d=3

tOr4p6FU,A)2i

pZ]y5LJ9D|4

1hF3E(R^_|]xR)*G

The people and companies in the technology industry are pretty fascinating after all.

6Th^LQ)df,Qb3gcjWeY

归根到底,科技领域中的人物和企业都相当有吸引力cGZ)!g[pab

2.online sales 在线销售

&JD@B[zqY|i%PzPg

FtlD1xGhJZ

YDEK4;sE*@^MY4wuD3KI

-%2=hHc~n6E~J6%

In the countries where IKEA has introduced online sales, it has been a great success.

xoug0;-duoQw)f-

宜家在开展在线销售的国家取得了巨大成功,_rBAxK-,+;*mJ[

3.be known for 因...闻名

.|ZhD];!|CIGHs4=Qy

~v7+ZvJclZ7

Y4^=GW+oTw

f+ei)%Q2L29E!D5+Z#1

He was known for his poor grammar and punctuation.

I4QEKsx(2%VhX)zNU7

他不通语法和乱用标点是出了名的ip~kBn1r5gitqu^

4.market value 市场价值

l9W~[g%#=O%~c(wQ

The fair market value of the property shot up.

Z5n!(,,M(yfIE#

这处房产的公平市价增长迅速mdZWLqRJkPxGe

5.Technology companies like Apple, Amazon and Alphabet—the parent company of Google—appear to have taken the lead in high market value.

take the lead 带头;为首

NFKDWunR.8xb=%@uJ&

Responsible cadres at various levels must take the lead and study well.

qVRonFXC5im(^@zoE

各级负责干部要带头学好3wO#R67Rxb*PE

Mb#UJ-QtX1+JTjkrII

Sharon Wild set a blistering pace to take the lead.

l1]Dn~p6fOJ.gV#[kYG

莎伦·怀尔德健步如飞,跑在最前面.qClDi,5IPO

BHG2h~lIo#uK%m58

6.But a traditional industrial business, The Saudi Arabian Oil Company known as Aramco, could surpass Apple if it carries out plans to offer its stock to the public.

carries out 实施

tdi;Wiex26

ZLlh0@iqJE((njy9F

gI&t~%7.,D14b~P

Each manager carries out the management responsibilities we described above.

;Ygg5ZU+N,c37S

每个经理都执行我们在上面所描述的管理职责l3pzqr&-aD1hbys.4*

ngrQ;cW|bg|frX^

Who plans and carries out the work?

VJ=]OULInKUqRs^-Id

谁计划并实施这项工作?

参考译文

GpoCBEzQ&cBL(2HZ

hreF])^IhRD~%5mat

L*eiUqUmeW#-s2mHGd

美国苹果公司市值突破万亿美元

sWO.gu#lR-OwGC

苹果公司成为首家公开交易股票市值达到1万亿美元的美国公司4dQpQ(oVx-q。这家科技公司的股票在周四的交易中突破了“1万亿美元”大关fsFOS*BN,=Of

Zc]Az7cj1Fkm3~Az

如果将苹果喻为一个国家,它将成为全球第十七大经济体3H77uk0I[z

d49uy_P6&jC

42年前,史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)和其他创始人在加州库比蒂诺创立了苹果YX[cRgs*J(Ci

V39(-Io1VH2g!

到了1997年,该公司遭遇瓶颈期,股价跌至几美元+^U(z)=Bx2H!lRpc7。如果有人在这个时候购买1万美元的股票,那么这笔投资现在将升值到260万美元]%v4BMvpck!u|Uf

jIZSR+V~n0S_f

美国苹果公司市值突破万亿美元.jpg

cR((U;WOG2PiIQy

该公司目前的股价约为207美元IPGE8+FPU!n1+tF%d。股票专家称,考虑到该公司的收入,股票的价格是合理的(PEk-QEV1Bwg8-&Nz-G

=S(UqGN3m]c-#

近年来,苹果的崛起标志着科技行业的蓬勃发展JhW&iQgYBuQp1bJ=!4R@。2015年,苹果公司成为道琼斯工业平均指数的一部分,这是一种广泛应用的衡量股价的指标4.M,^gx~Xsp=6ce

A=.o%TmGo#I+2

苹果公司也面临着来自其它科技公司的激烈竞争t_dYJCYU2UC6rkKvj。它的榜首位置可能会被位于华盛顿州西雅图市的亚马逊公司夺走t6u!^8ab4fo。这家网络销售公司目前总市值为8800亿美元]Sa5wTGbuI^&

KAwG9lhz!%

这家以iPhone手机和Mac电脑而闻名的公司并非首家市值达到一万亿美元的上市公司d8fJrs+wWUi%^u(1。据汤森路透公司的信息显示,中国的中石油公司在2007年就突破了这个市值大关,尽管此后该公司的市值已经大幅度缩水6_rf|X)D)k2U7Q(d^

4WN,G=yC=XmO1#+

苹果、亚马逊以及谷歌公司的母公司——Alphabet公司似乎已经占据了高市值的领先地位Fdq_[2aV&FJ&eP

r*^xyl%-u7b#(|k]S(

不过,如果沙特阿拉伯的传统行业企业——阿美石油公司计划公开上市的话,其市值可能会超越苹果公司G^VkVf0=g#3*SgS6V^

e%oQZ2_u2Vn^3aQAI_l

一些专家估计,这家沙特石油公司的股票市值可能是苹果公司的两倍,高达2万亿美元NWxYyjj,7yN^=y

msO7gKr8jg;x1m5

凯蒂·韦弗为您播报f0Wo6+98~~ny&,k

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

n;apSxaVI!c8TyK|~f

L;Qpv[Jt|,;@|~u5.K3xKozblC93*d2x
分享到
重点单词
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • propertyn. 财产,所有物,性质,地产,道具
  • stockn. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜 adj
  • weavern. 织布者,织工
  • fascinatingadj. 迷人的
  • reasonableadj. 合理的,适度的,通情达理的
  • competitionn. 比赛,竞争,竞赛
  • measuren. 措施,办法,量度,尺寸 v. 测量,量
  • traditionaladj. 传统的
  • punctuationn. 强调,标点