VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):朝鲜拆除核卫星发射场设施
日期:2018-07-25 17:19

(单词翻译:单击)

j*Hg3#,SJD_lcEBxG&+aPEsp^glr0~JNX4.

听力文本

h%;r72|]_-py~

JwX]VI9;)iYz

BC^ZUPW3VY.NQ+_6UbO

(G!wOYm&CV

North Korea Appears to Take Apart Missile Launch Area

-eDU(9x]%b[x!%q&E

North Korea appears to have started dismantling important parts of its main satellite launch center.

BKq;rXM6.zIV8C)

The activity appears to fulfill a promise to United States officials by North Korea's leader, Kim Jong Un.

cYUJPEVG_Cqjp%V!

Some experts believe North Korea is trying to build trust with the U.S. The two sides continue diplomatic talks aimed at ending North Korea's nuclear weapons program.

2ZVYr!Y~pz(!oA

Other experts say dismantling some parts of the launch area will not reduce North Korea's military ability. They also worry that the work is being done without verification.

4aESPfeISE@,oD~TFFuk

Satellite pictures show activity

b,NBxCjW_eZ4SyT(NhH

The website 38 North said satellite pictures from July 20 to 22 show efforts to dismantle parts of the Sohae launch area. The parts include a rocket engine test stand used to develop liquid-fuel engines. Such engines are used for long-distance missiles and space vehicles. A building where space launch vehicles were built before being prepared for launch also was taken apart, said 38 North.

.GxDm7,!AiO

"These facilities are believed to have played an important role in the development of technologies for the North's intercontinental ballistic missile program," Joseph Bermudez wrote. He reported the findings saying that the North Korean efforts were an important confidence building act.

hi4PUnrNB8R0Gq,0

An official from South Korea's presidential office said Tuesday that Seoul has also seen the activities at the Sohae launch site.

FhI2O2oU16bjUYA

Other experts said North Korea is giving up little in dismantling the rocket engine test center.

@6N6xhGF(Q2fOaYasmb

Adam Mount is an expert at the Federation of American Scientists. He said he is worried about North Korea's decision to dismantle its facilities without verification. Such a step would require international inspectors.

nARoF#HfH;9p4VvA_]|!

In May, North Korean officials invited international reporters to watch the destruction of tunnels at its nuclear testing area. But, they did not invite international experts.

;;b8VlA;xxl*5Kt

Mount said in an email that North Korea still has not dismantled centers that produce or store nuclear or missile systems or transportation for the missiles.

8Jw6RW9s8Jl,F4FC1RK

Lee Choon Geun is a missile expert at South Korea's Science and Technology Policy Institute. He said the North's action was an important development and may lead to more activities at the area.

+2Uqy|eDGIrN8XSYz

Lee said, if North Korea dismantles the entire Sohae launch area, it would reduce greatly the country's missile threat. He said other centers in North Korea are not as well built.

8GqtF&w1pxR[aL]%]p

But Mount disagrees. He said the threat reduction would be small. He added that North Korea has missiles that do not require a special launch center.

7@nOa]V(JAnrI%S]pE

After his meeting with Kim in Singapore on June 12, Trump said he was told by Kim that the North was "already destroying a major missile engine testing" area.

q%W,U&JMRB]yH

The two men ended the meeting by saying they both wanted a Korean Peninsula free of nuclear weapons. But, some experts do not believe Kim will ever give up his nuclear weapons because he may see them as the best guarantee of his survival as leader.

Vc%N(Tcp;E*!cZ8R4

I'm Susan Shand.

重点解析

1.aimed at 旨在;致力于

B~wcN|YlxQT=qv

b,|%bl!Q0J@

The government rushed through legislation aimed at Mafia leaders.

Rz_6]SB4mx@H^yh~ZM(

政府匆忙通过了针对黑手党首领的立法,k@0@H=uNl.(se-q

2.nuclear weapons 核武器

L^VX8Dtg4b5UL|ZDPhH

PpzAXQhDj7u%]6H,J]e

3jmOg38&jOY(+dpR

Ha3NE*EKvDamSWp_.+

He campaigned for peace and against the spread of nuclear weapons.

22-lPTaJ&Ah

他为裁军运动和反对核武器扩散而奔走,r(qq(LkbiT)uk(O4,

3.give up 放弃

;sSK*G6y]IIdhkC0k

imxdI4&SMS9%o6

;Q1EVyvk|JC

He is thinking of giving up teaching.

3LBy%Y^;m(#=

他在考虑辞去教书的工作K+~ef~4H=;(X=f

4.lead to 导致

C5l!0yZ~yjB*PW#

A lack of prudence may lead to financial problems.

e2g~DOKhAIE

不够谨慎可能会导致财政上出现问题mGA(~M7zBATp6WoC

5.A building where space launch vehicles were built before being prepared for launch also was taken apart, said 38 North.

take apart 拆开;剖析

rz~%D3LNArt)L

WgIGvWHMD1h4iRLW|+c

XPYpjfRN5iy!y;o#T

They will take that problem apart and analyze it in great detail.

vc*Mg6k@@gV-+zKRZ#*

他们会认真分析那个问题,指出其症结所在hjBx.E==C#Sy.

w_P^T4@,*C%jOR

If my computer stops working again, I will take apart it myself.

^X8NFnpAhY1)E#W]gOG

如果我的电脑又死机,我会亲手把它拆了UFUImmPWY6w5

oK#mxl8R[Z

6."These facilities are believed to have played an important role in the development of technologies for the North's intercontinental ballistic missile program

played an important role 扮演...重要角色

VCLp,)Oz7tz=*jR

zmkAK^k*iG=[xUu0d|

Literature websites have played an important role in this trend.

c^3L]v2*jkF,T!

在这一潮流中,文学网站扮演了重要角色0sNwK&(,&t+

as5vgm]bdp&I

They played an important role in the Revolutionary War period and years leading up to it.

1E&dp)Zhl~5F1J

他们发挥了重要作用,在革命战争时期和年领导了它^WAjVU-hvCDS8fxdLC

参考译文

UrW%U~g[483gw)Y

[iS4IH#Z#J#oKt!kUD6

jllmtnD~dhL4Aj

,!]XLAH[2[R

朝鲜拆除核卫星发射场设施

Lbr|vNiR|FbX

朝鲜似乎已经开始拆除其主要卫星发射中心的重要设施U%_8vZ=tMomu0

spX#J%!rVF_c3@e+A

这一举动似乎是在履行朝鲜领导人金正恩对美国官员的承诺%tVFn_]~wK(L;2dzq(ki

FL@C;vUOsgZ7)9

一些专家认为,朝鲜正试图与美国建立互信P;[.Kem-olZS|l|)cWlW。双方继续进行旨在结束朝鲜核武器计划的外交谈判*UM10_)tb%.9V.T)

M]-xTl0femh|Ab

其他专家表示,拆除发射场的部分设施不会降低朝鲜的军事能力NeGt*DO#s!GO。他们还担心,这项工作并未得到证实8BdTCnMrRXbQ&&P

[R.T0|6%Lx1rE[

卫星图像显示朝鲜的活动

)Cr#[261gjmygX

朝鲜拆除核卫星发射场设施.jpg

OOhNnrJsba~bBk2]

“北纬38度”(38 North)网站表示,7月20日到22日的卫星图像显示了拆除西海卫星发射场部分设施所取得的努力W[0]xCY[7Ij*5*r。这些设施包括用于开发液体燃料发动机的火箭发动机试验台oF&~@y9zck7。这种发动机用于远程导弹和太空飞行器8WE#NNV17z]d,b23,tfn。“北纬38度”网站表示,空间运载火箭发射前的组装平台也被拆除了25Qzc7MwdLD)6nCT.D~

Ej+vl.vBjS[

约瑟夫·贝穆德斯(Joseph Bermudez)写道:“据信,这些设施在朝鲜洲际弹道导弹计划的技术开发中发挥了重要作用v+xG=AFoP@cQ*#。”他报道了这一调查结果并表示,朝鲜(拆除设施)的努力是建立互信的一个重要举措1[Sx4j[_pe。”

vA51SRn.hQbrwn

周二,韩国总统办公室一位官员表示,首尔方面也注意到了西海卫星发射场的动作,d)ZMkS1!OAm_6

QpV~#-UfgTLR_jIsP,

其他专家表示,朝鲜在拆除火箭发动机实验中心上的牺牲太小6V_)!_ZAp#

PR5+QlJ@M=6wMu

亚当·芒特(Adam Mount)是美国科学家联合会的专家gW,v8;J;Wchvc.1Nm。他说,他担心朝鲜拆除其设施的决定并未经过核实Sr,uk*cdMMDwlU9k7giP。这一过程需要国际核查人员参与=@vr-urHQkg

se33tjW-[Oe

今年5月,朝鲜官员邀请国际记者观看了摧毁核试验区隧道的过程iKj6WwSo[5KKd^Qt4mG.。但是,他们没有邀请国际专家]q,mSG__W]

;%xtz6xtWS_El(

芒特在一封电子邮件中表示,朝鲜仍未拆除生产、储存核武器或导弹系统以及导弹运输中心nag.H)ox-(;

SA-~#9#^C3Hx+cLs

李椿根(Lee Choon Geun)是韩国科学技术政策研究所的导弹问题专家TOAX[|X-(4+。他说,朝鲜的举动是一项重要进展,并且还可能会引发该地区更多的活动WA4Od=ZA6|z

v~C^^[fHJ82

李表示,如果朝鲜拆除整个西海卫星发射基地,将会极大地降低其导弹威胁&X1!M,(mMp.DlXya。他说,朝鲜的其它发射中心建造得不是很好skD@o8=j*vp%^_RJ+y

=LDwFjfN4266ID.V5r%

但是,芒特不赞同这一观点]mxELx,*aw,。他称,威胁降低的幅度非常小YjuGHCC!q*8bS.@h_ht。他补充说,朝鲜拥有的导弹不需要特定的发射中心E!o7fn-qT_hybM=T6x

8nm+eBAXJCIE43

6月12日,特朗普与金正恩在新加坡会晤后表示,金正恩告诉他,朝鲜正在摧毁一处主要的导弹发动机测试中心wkHH+HqbAHFk2m

Im7cp8ivQVur~Wch%AD

两位领导人在会谈结束时表示,双方都希望朝鲜半岛无核化9B&3!G-.-6M[YRnf。但是,一些专家不相信金正恩会永远放弃核武器,因为他可能认为这可能是其执政地位的最佳保障IXLBk]NUz9

O=dsEP[.T+[if;uF5

苏珊·尚德为您播报BvFJ*sLO(FO#LhTq(|F_

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

[Vol46;fm!PZEkVS

iD|DvKe%S0m5P^]foDf;w7fL4K89d,#;QyuXO|~e4)s2T
分享到
重点单词
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • decisionn. 决定,决策
  • reductionn. 减少,缩小,(化学)还原反应,(数学)约分
  • verificationn. 确认,查证,作证
  • destructionn. 破坏,毁灭,破坏者
  • instituten. 学会,学院,协会 vt. 创立,开始,制定
  • peninsulan. 半岛
  • revolutionaryadj. 革命的 n. 革命者
  • guaranteen. 保证,保证书,担保,担保人,抵押品 vt. 保证,
  • transportationn. 运输,运输系统,运输工具