Another Big Year for Largest Comic Book Event of its Kind
Comic book and movie heroes are coming to life this week at Comic-Con International.
The four-day long event is held once every year in San Diego, California.
Comic-Con celebrates popular culture and the world of show business. Guinness World Records, the record-keeping business, recognizes it as the largest convention of its kind in the world.
Before leaving for Comic-Con, many people change out of their normal clothes. They come looking like a superhero, such as Superman or Ant Man.
Santiago Gonzales went to the convention with a friend earlier this week. Gonzales explained why comic book lovers like Comic-Con so much.
"If you don't feel like you belong, like, in your hometown, or you like this nerdy stuff and no one really gets you, here is where everyone understands you and everyone has the same passion. And we're all united together with the same love of pop culture."
He came to the event looking like a favorite food of many Americans: a colorful hamburger. Gonzales said he made his hamburger costume in honor of the television series Bob's Burgers.
David Ancheta loves the Star Wars movie series. Ancheta belongs to the international Star Wars fan club. This year the group asked its members to look like their favorite villain. Ancheta attended Comic-Con as Star Wars character Jango Fett.
"This experience is amazing. I guess you could say I'm a geek and being surrounded by a ton of geeks is definitely an amazing experience."
Attending Comic-Con is finally a reality for Soheil Behzad, an Iranian-American. After years of trying, he got a ticket to this year's convention. Comic-con organizers normally limit the crowd's size to just over 135,000 people.
"It's always been, like, my life kind of dream to be here because I'm a huge movie buff, comic book, all of that stuff.
Behzad remembered the first comic book he read. It was a Spider-Man comic that appeared in an Iranian newspaper. The word were in Farsi, not English.
"It's cool to see them on, like live action on, like a silver screen or like on TV. It's the time to be alive, honestly."
Making comic book superheroes into movie, TV show and video game characters is one reason Comic-Con has grown over the years. The first convention was held in 1970 and had only 300 attendees.
Comic-Con organizers said people from more than 80 countries and media from more than 30 countries were expected to attend the convention this year.
The convention is where creators can measure the interest of fans from around the world and get thoughts about future products.
David Glanzer is chief communications and strategy officer at Comic-Con. He says the convention is good business for publishers and producers of TV shows and movies.
"I think the United States has always had a wonderful ability to promote film and various forms of art, and that has a global audience."
Comic-Con continues in San Diego through Sunday.
I'm Susan Shand.
1.silver screen 银幕
Katharine Hepburn and Spencer Tracy were big stars of the silver screen.
2.comic book 漫画书
Did you call the comic book writer?
3.pop culture 流行文化
Under the influence of pop culture, some students now view fictional figures as their idols.
4.belongs to 属于
He belongs to the ruling Nationalist Party's old guard.
5.Comic book and movie heroes are coming to life this week at Comic-Con International.
coming to life 苏醒；变得生动
The great idea is coming to life in Zhongguancun.
Statues are speaking at the British Museum. The dead are coming to life.
6.Before leaving for Comic-Con, many people change out of their normal clothes.
change out of 脱去...的衣服
You need to change out of those wet things.
He went straight upstairs to change out of his good suit.
本周早些时候，圣地亚哥·冈萨雷斯（Santiago Gonzales）和一位朋友参加了展会。冈萨雷斯解释了为何漫画书迷们酷爱动漫展 。
“如果在自己的家乡找不到归属感，或者你喜欢怪癖的东西，但是却知音难觅。而在这里，人人都能理解你，大家拥有同样的激情 。我们因为对流行文化的热忱而欢聚一堂 。”
大卫·安切塔（David Ancheta）酷爱星球大战电影系列。安切塔加入了国际星球大战粉丝俱乐部 。今年，该组织要求成员装扮成自己最喜欢的反派角色 。安切塔以星球大战里姜戈·菲特（Jango Fett）的造型参加动漫展 。
伊朗裔美国人苏赫·贝赫扎德（Soheil Behzad）参加动漫展的梦想终于实现了。经过多年的努力，他获得了今年会展的入场券 。动漫组织方通常将参展人数限制在13.5万人左右 。
贝赫扎德（Behzad）仍记得他读的第一本漫画书。那是伊朗报纸上刊登的一幅蜘蛛侠漫画 。只不过是波斯语版，而不是英语版本 。
大卫·格兰泽（David Glanzer）是动漫展的首席通信和战略官。他说，该展会对于电视节目和电影的出版商和制片人来说是很好的商业机遇 。