(单词翻译:单击)
听力文本
Deadly Floods, Landslides Hit Japan
Severe flooding and landslides have killed at least 100 people in southwestern Japan.
Rescuers searched for survivors in flooded areas and landslides after several days of heavy rain. Officials said dozens of people were missing.
The severe rain caused rivers to overflow, in some cases covering whole towns. Some people escaped the water by climbing onto the top of their homes while waiting to be rescued by helicopter.
Parts of southwestern Japan had up to 10 centimeters of rain per hour, the highest level in decades. In some areas, hills collapsed under the weight of water, causing deadly landslides that crushed homes and took out roads.
Japanese officials said more than 73,000 emergency workers and troops were involved in search and rescue efforts. Thousands of homes were without clean water and electricity in the city of Hiroshima and other hard-hit areas.
The rain finally lifted on Monday. It was replaced by sunny, hot conditions. Many people lined up to receive water in temperatures reaching 34 degrees Celsius.
One of those lining up was Yumeko Matsui, whose home in Hiroshima had been without water since Saturday.
"We cannot take baths, the toilet doesn't work and our food stockpile is running low," the 23-year-old school worker said. She added that bottled water and tea were sold out in local stores.
Seiji Toda told Japan's TBS television he was shocked and felt helpless when he saw that his restaurant in Hiroshima had been destroyed by a landslide. "I have never seen anything like this," Toda said, standing outside the eatery he opened 40 years ago.
Japanese Prime Minister Shinzo Abe canceled a planned trip to Europe and the Middle East to oversee disaster activities.
Even with the break in rain, officials warned of the possibility of sudden showers, as well as new landslides in the wettest areas.
I'm Bryan Lynn.
重点解析
1.at least 至少
This jury is expected to be sequestered for at least two months.
预计这个陪审团将至少被隔离两个月
。2.take baths 洗澡
I like to take baths instead of showers because I like sitting in water.
我喜欢盆浴胜过于淋浴,因为我喜欢泡在水里
。3.searched for 寻找
They searched for a spot where they could sit on the floor.
他们在地板上寻找一处能够坐下的地方
。4.dozens of 几十;许多
He's starred in dozens of films.
他主演过很多部影片
。5.Many people lined up to receive water in temperatures reaching 34 degrees Celsius.
lined up to 排队...
Thousands lined up to register to vote.
数千选民排队登记投票
。We lined up to buy tickets for the international football match.
我们排队去买国际足球赛的球票
。6.Even with the break in rain, officials warned of the possibility of sudden showers, as well as new landslides in the wettest areas.
as well as 和...一样;也
They visited some factories, hospitals as well as the school.
他们参观了这所学校,还参观了工厂和医院
。Whoever did him in removed a man who was brave as well as ruthless.
无论谁杀了他,都是除掉了一个既勇猛又残忍的人
。参考译文
日本暴雨及次生灾害致100多人遇难
在日本西南部,严重的洪水和山体滑坡已造成至少100人死亡
。连日暴雨过后,救援人员在洪水和山体滑坡地区搜寻幸存者
。官方称,有数十人失踪 。暴雨导致河水泛滥,有些地区甚至整个城镇都被洪水淹没
。有些居民为了逃离洪水,爬上屋顶等待直升机救援 。日本西南部的部分地区每小时的降雨量高达10厘米,达到数十年来的最高水平
。在一些地区,山体因雨水的重压倒塌,引发致命的山体滑坡,造成房屋倒塌,道路被毁 。日本官员表示,超过7.3万名急救人员和警力参与了搜救工作
。在广岛和其他重灾区,成千上万的家庭中断了干净的饮水和电力 。周一,连日的暴雨终于停了
。晴日当头、天气炎热 。许多民众在34°的高温天气中排队领取饮用水 。松井裕子(Yumeko Matsui)是排队的民众之一,自上周六以来,其位于广岛的家一直处于断水状态
。这位23岁的学校职工表示:“我们不能洗漱,厕所无法使用,就连食物储备也快见底了
。”她补充说,当地商店的瓶装水和茶已经售罄了 。户田拓夫(Seiji Toda)告诉日本TBS电视台,当看到自家位于广岛的餐厅被泥石流摧毁时,他感到震惊又无助
。“我从来没见过这样的天灾,”拓夫站在已营业40年的餐馆外面说道 。为了监督救灾事项,日本首相安倍晋三取消了前往欧洲、中东多国的出访计划
。官员们警告称,虽然降雨暂歇,但不排除出现突发阵雨的可能以及降雨最多的地区出现新一轮山体滑坡灾害
。布莱恩·林恩为您播报
。译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
