After G7 Meeting, Trump Again Criticizes Trade Partners
American President Donald Trump criticized the United States' trade partners, including those in Europe and Canada, on Monday.
Trump wrote on Twitter that the U.S. will no longer accept what he called unfair trade, even from friendly countries.
"We must put the American worker first," he tweeted.
On Saturday, he called the situation "Trade Abuse."
Trump tweeted Monday from Singapore. He traveled there following the meeting in Canada of leaders of the Group of Seven major industrial nations.
The G7 is Britain, Canada, France, Germany, Italy, Japan and the U.S.
The leaders met in the area of Charlevoix, Quebec on June 8 and 9. The discussions were marked by disputes with the United States over trade and Russia. The United States did not agree to the G7 meeting final statement.
After it ended, U.S. President Donald Trump published a tweet that said he had told his trade representatives "not to endorse the Communique."
Canadian Prime Minister Justin Trudeau spoke to reporters at the close of the meeting on Saturday. He said that Canada would order "retaliatory" measures against U.S. products as soon as July 1.
The Trump administration ordered taxes on steel and aluminum imports from Canada and other allies earlier this year.
Trudeau said that Canada would "not be pushed around."
Several leaders said they did not support the idea of Russia rejoining the group of economic powers. Russia was expelled after it took over Crimea in 2014. Members also say Russia continues to support separatists in eastern Ukraine.
Trudeau said he was not "remotely interested" in having Russia rejoin the group.
British Prime Minister Theresa May agreed. She said Russia had failed to meet the terms of the Minsk agreements meant to end the conflict in Ukraine.
Before the meeting, Trump had voiced support for Russia taking part.
On Monday, the U.S. Treasury Department announced additional economic restrictions against five Russian groups and three individuals. The U.S. said they were being punished for harmful cyber activities and ties to Russian intelligence agencies.
German Chancellor Angela Merkel told German public television that Trump's withdrawal from the communique was "sobering." And, French leader Emmanuel Macron criticized the president's refusal to sign the communique as harmful to international cooperation.
Of the disagreements, U.S. Secretary of state Mike Pompeo said, "There are always irritants in relationships." He said he believed relations among the allies would move forward on "a strong basis."
The G7 communique called for members to work together to support a number of economic and social goals. It called for a commitment to a "rules-based international trading system" and called for members to continue to fight "protectionism." The statement also called for cooperation in supporting economic growth that helps everyone.
In addition, the document called for preparing workers for future jobs and for gender equality. It stated support for human rights and the rule of law. The communique also stated a desire by some members to support the Paris agreement on climate change and efforts to protect the environment.
In 2019, France will host the G7 meeting of leaders.
As the G7 leaders met in Canada, another international meeting led by China met in Qingdao, China. Members of the Shanghai Cooperation Organization include China, Russia, India and five other Asian countries which meet yearly to discuss economic and border issues.
I'm Mario Ritter.
1.trade partners 贸易伙伴
Ever since World War the United States has been Japan's principal trade partner.
2.economic growth 经济增长
High interest rates have stunted economic growth.
3.human rights 人权
He was making all the right noises about multi-party democracy and human rights.
4.move forward 前进
We are in full agreement about how to move forward.
5.He said that Canada would order "retaliatory" measures against U.S. products as soon as July 1.
as soon as 一...就；尽快
As soon as we found this out, we closed the ward
He got married as soon as he graduated.
6.Trudeau said that Canada would "not be pushed around."
pushed around 摆布；欺负
I'm not going to be pushed around by you or anybody!
She said she was pushed around and detained for 90 minutes.
6月8日和9日，上述国家的领导人在加拿大魁北克的沙勒沃伊斯地区举行了会晤。成员国与美国在贸易和俄罗斯问题上的争端成为本次峰会焦点 。美国不同意七国集团会议的最终声明 。
周六，加拿大总理特鲁多（Justin Trudeau）在会议结束时接受了记者采访。他表示，加拿大最早将于7月1日对美国产品采取“报复性措施” 。
几位领导人表示，他们不赞成让俄罗斯重返七国集团会议的提议。2014年，俄罗斯因接管克里米亚被逐出该组织 。G7的成员国还表示，俄罗斯仍然在继续支持乌克兰东部的分裂主义分子 。
英国首相特蕾莎·梅（Theresa May）对此表示赞同。她指出，俄罗斯未能遵守旨在结束乌克兰冲突的明斯克协议条款 。
德国总理安吉拉·默克尔（Angela Merkel）告诉德国公共电视台，特朗普退出公报之举“发人深省”。法国总统埃马纽埃尔·马克龙（Emmanuel Macron）批评特朗普拒签公报有损国际合作 。
七国集团公报呼吁各成员国共同努力，支持一系列经济和社会目标。公报呼吁各成员国致力于建立“基于规则的国际贸易体系”，并呼吁成员国继续打击“贸易保护主义” 。该声明还呼吁进行合作，支持“让各国均受益的”经济增长 。
此外，公报呼吁为未来人们就业，性别平等做准备。公报中还对人权和法治表示了支持 。该公报还陈述了一些成员国希望支持巴黎气候变化协定和环境保护的愿望 。