(单词翻译:单击)
听力文本
Film Producer Harvey Weinstein Charged with Rape, Sex Abuse
American film producer Harvey Weinstein has surrendered to police on sex crime charges. His action comes seven months after women began publicly accusing him of sex abuse.
He turned himself in Friday at a New York City police station.
More than 75 women have accused Weinstein of sexual wrongdoing. The New York Times and The New Yorker magazine were the first to report the accusations.
The reports gave rise to the #MeToo movement on social media. Women and a few men have publicly accused powerful men in business, government and entertainment of unwanted sexual behavior or sexual abuse.
Weinstein faces rape and criminal sex act charges. If found guilty, he could receive a sentence of between 5 and 25 years in prison.
Weinstein has denied all accusations of unwanted sex.
Lawyers did not identify the woman involved in the rape charge. Court documents say Weinstein trapped the woman and raped her in a New York City hotel room in 2013.
The criminal sex act charge relates to a 2004 meeting between Weinstein and Lucia Evans, who was a new, young actor at the time. She was among the first women to publicly accuse Weinstein of abuse.
Evans told The New Yorker magazine in October that Weinstein forced her to perform a sexual act on him during a meeting at his office in New York City.
The charges might not be the only ones Weinstein faces.
New York City police have also been investigating reports from actor Paz de la Huerta of similar abuse. She told police last year that Weinstein raped her twice in 2010.
Police in California and London are also investigating Weinstein for possible wrongdoing.
Weinstein was released later on Friday on a $1 million bond. Officials have ordered him to wear a tracking device and remain in New York or Connecticut.
He has until May 30 to decide whether to speak before a grand jury. It was unclear whether prosecutors would seek to have other Weinstein accusers testify against him in court.
Media surrounded the 66-year-old Weinstein outside the courthouse Friday. One reporter shouted "You sorry, Harvey?" When another asked him, "What can you say?" Weinstein shook his head and softly said, "No."
Until the public accusations, Weinstein was among the most influential people in the American film industry.
Miramax, the company he founded with his brother, Bob, helped reinvent independent film, with hits like "Pulp Fiction" and "Shakespeare in Love."
Their later business, Weinstein Co., released Oscar winners like "The Artist" and "The King's Speech."
I'm Ashley Thompson.
重点解析
1.police station 警局
The police stopped her and took her off to a police station.
警察拦住她,把她带到了警察局
。2.film industry 电影业
She was a dominant figure in the French film industry.
她在法国电影界是个举足轻重的人物
。3.found guilty 被判有罪
They had been found guilty of armed robbery.
他们被判犯有持械抢劫罪
。4.social media 社交媒体
We have all witnessed the power of social media.
我们见证了社交媒体的实力
。5.The criminal sex act charge relates to a 2004 meeting between Weinstein and Lucia Evans, who was a new, young actor at the time.
at the time 那时;当时
She was taking uppers and downers at the time.
她那时在服用兴奋剂和抑制剂
。He did feel terrible at the time but seems to be fine now.
他当时确实很难受,但现在似乎好了
。6.The reports gave rise to the MeToo movement on social media.
gave rise to 导致;引起
The glad tidings gave rise to thunderous cheers.
喜讯传来,欢声雷动
。The discontent of the people gave rise to much trouble.
人们的不满引起了许多麻烦
。参考译文
主动投案 哈维被控强奸和性侵
美国制片人哈维·韦恩斯坦(Harvey Weinstein)因性犯罪指控向警方自首
。7个月前,多名女性公开指控其性侵 。周五,他主动向纽约市警察局投案
。超过75名女性指控韦恩斯坦有不当性行为
。《纽约时报》和《纽约客》最先报道了这些指控 。这些报道在社交媒体掀起了#MeToo运动
。女性及少数男性以非自愿性行为或性虐待罪名公开指控商界、政府和娱乐行业的“权贵人士” 。韦恩斯坦面临强奸和性侵罪名的指控
。若罪名成立,他可能会被判处5到25年的有期徒刑 。韦恩斯坦否认了所有非自愿性行为的指控
。律师并未指明强奸指控涉及的女性身份
。法院文件称,2013年,韦恩斯坦在纽约一家酒店的房间里困住一名女性并强奸了她 。性行为犯罪指控与2004年韦恩斯坦与露西亚·伊文思(Lucia Evans)的一次会面有关
。当时的伊文斯是一位新人演员 。她是最早公开指控韦恩斯坦性虐待的女性之一 。去年10月,伊文思告诉《纽约客》杂志,维恩斯坦在其纽约办公室的一次会议上强迫她提供性服务
。韦恩斯坦面临的指控远不止这些
。纽约警方一直在调查演员帕兹·德拉维尔塔(Paz de la Huerta)关于类似性虐待的报道
。去年,她对警方表示,2010年曾两次遭到韦恩斯坦强奸 。加州和伦敦警方也在调查维恩斯坦可能存在的不当行为
。周五晚间,韦恩斯坦以100万美元的保释金获得保释
。有官员命其佩戴电子跟踪装置并留在纽约或康涅狄格州 。他必须在5月30日前决定是否接受大陪审团审判
。目前尚不清楚检方是否会要求其他原告当庭指证韦恩斯坦 。周五,媒体在法院外围住了66岁的韦恩斯坦
。一位记者喊道:“哈维,良心会不安吗?”另外一名记者问他:“你有什么想说的?”韦恩斯坦摇摇头轻声道:“没什么好说的 。”在受到公开指控前,韦恩斯坦一直是美国电影界最具影响力的人物之一
。他和兄弟鲍勃联合创立的米拉麦克斯公司帮助重塑了独立电影,推出了《低俗小说》和《莎翁情史》等热门影片
。他们之后创办的韦恩斯坦公司发行了诸如《艺术家》以及《国王的演讲》等奥斯卡获奖影片
。阿什利·汤普森为您播报
。译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
