(单词翻译:单击)
听力文本
‘Murdered' Reporter Appears Alive with Ukrainian Officials
A Russian journalist who was reportedly murdered turned up alive in the middle of a televised news conference in Ukraine about his own killing.
"I'm still alive," Arkady Babchenko said to reporters at the news conference at Ukrainian Security Service headquarters in Kyiv.
On Tuesday, Ukrainian officials said Babchenko had been shot dead and that his wife had found him in a pool of blood. He is a critic of Russian President Vladimir Putin and his policy in Ukraine and Syria.
The report of his murder started a war of words between Ukraine and Russia. It also brought condemnation from the United States and European countries.
But on Wednesday, Babchenko appeared before reporters saying he had been part of a special Ukrainian operation to stop a Russian attempt on his life.
Babchenko apologized to his wife "for the hell she had to go through in the past two days." He said she did not know about the operation in advance.
Neither he nor Vasyl Gritsak, head of the Ukrainian Security Service, provided details of how they staged Babchenko's injuries or made his wife believe he was dead.
The surprise came as Gritsak held the news conference to announce that Ukrainian police had solved the reported killing.
Before Babchenko's appearance, Gritsak said investigators had identified a Ukrainian citizen who allegedly was paid $40,000 by the Russian security service to kill Babchenko. Gritsak also said killing Babchenko was part of a larger terror plot by Russian security services in Ukraine.
Babchenko said he was approached by the Ukrainian Security Service a month ago to set up the operation.
"The important thing is my life has been saved and other, bigger terrorist attacks have been thwarted," he said.
Babchenko is one of Russia's best-known war reporters. He fled the country in February 2017 after receiving death threats against him and his family. He said his home address was published online and the threats he received were made by phone, email and social media.
I'm Mario Ritter.
重点解析
1.turned up 出现
I waited a long time, but not a soul turned up.
我等了半天连个影子也没见到
。2.in the middle of 在...中间
I woke up in the middle of the night and could hear a tapping on the window
我半夜里醒来,听见有敲窗户的声音
。3.social media 社交媒体
We have all witnessed the power of social media.
我们见证了社交媒体的实力
。4.a pool of 一滩;一池;一汪
She was found lying in a pool of blood.
她被发现躺在一片血泊中
。5.He said she did not know about the operation in advance.
in advance 提前;事先
Everything has been fixed in advance.
一切都是事先确定好了的
。We are pleased with our purchases in advance.
我们对预购的物品很满意
。6.Babchenko apologized to his wife "for the hell she had to go through in the past two days."
go through 经历;忍受
He was going through a very difficult time.
他正处于非常艰难的时期
。South Africa was going through a period of irreversible change.
南非正在经历一场不可逆转的变革
。参考译文
反俄记者遭“暗杀”后现身乌克兰
据传被谋杀的俄罗斯记者突然现身乌克兰的一场电视转播新闻发布会并解释这起谋杀事件
。阿尔卡季·巴布琴科(Arkady Babchenko)在乌克兰安全局基辅总部的新闻发布会上对记者说道:“我还活着
。"周二,乌克兰官员表示,巴布琴科被枪杀,其妻子发现他倒在血泊中
。他是俄罗斯总统普京及其乌克兰和叙利亚政策的反对者 。该记者被谋杀的报道掀起了乌克兰和俄罗斯的口水战,也招致美国和欧洲国家的谴责
。不过周三,巴布琴科突然在众多记者面前现身,并表示这是乌克兰试图阻止俄罗斯人刺杀他的特别行动的一部分
。巴布琴科向妻子在过去两天所遭受的一切道歉
。他说,妻子事先对这次行动毫不知情 。巴布琴科与乌克兰安全部门负责人瓦塞尔·格里萨克(Vasyl Gritsak)均未透露如何策划受伤或误导其妻子认为他死亡的细节
。格里萨克召开新闻发布会宣布乌克兰警方解决了这起刺杀事件后,巴布琴科突然现身
。巴布琴科现身前,格里萨克表示,调查人员发现一位乌克兰公民涉嫌被俄罗斯安全部门以4万美元收买,刺杀巴布琴科
。格里萨克还表示,刺杀巴布琴科只是俄罗斯安全部门策划在乌克兰实施更大规模恐怖袭击的一部分 。巴布琴科表示,一个月前,乌克兰安全部门与他接触并制定了这项行动
。他说:“重要的是我侥幸活命,而且其它更大规模的阴谋也被挫败
。”巴布琴科是俄罗斯最著名的战地记者之一
。2017年2月,在收到针对本人及家人的死亡威胁后,他逃离了俄罗斯 。他说,自己的家庭住址被散布到网上,并接连收到电话、电子邮件和社交媒体形式的死亡威胁 。马里奥·里特为您播报
。译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
