(单词翻译:单击)
听力文本
Putin Opens Bridge Linking Russia to Crimea
Russian President Vladimir Putin has opened a new bridge linking southern Russia to Crimea.
Putin drove a large truck Tuesday across the bridge, which Russia is calling the Crimean Bridge. Russia annexed Crimea from Ukraine in 2014.
The opening of the bridge drew immediate criticism from Ukraine, which has said the project violates international law. President Petro Poroshenko said the opening was an attempt by Russia "to legitimize the temporary occupation" of Crimea.
Russian state television showed Putin - dressed in casual clothes - leading a group of trucks across the bridge. After reaching the Crimean side, he praised builders for their hard work. The efforts, he said, had made it possible for "this miracle" to be completed.
The 19-kilometer bridge cost $3.6 billion to build. It links southern Russia to the Crimean city of Kerch. A railroad bridge is also being built and is due to be completed by the end of 2019.
Russia's annexation of Crimea was condemned by the international community. The European Union and United States placed economic sanctions on Russia for the action.
Human rights record
As Putin was celebrating the bridge, a new report was published heavily criticizing Russia for its human rights record. Human Rights Watch published a report Tuesday called Russia: FIFA World Cup 2018 - Human Rights Guide for Reporters.
The New York-based group says Russia will hold the upcoming FIFA World Cup championship during "the worst human rights crisis" since the breakup of the Soviet Union.
Human Rights Watch urges FIFA to use its influence to bring up major human rights issues with Russian officials. Among the issues are labor rights abuses, restrictions on basic freedoms, internet censorship and attempting to silence rights activists.
Hugh Williamson is Human Rights Watch's director for Europe and Central Asia. He says the month-long World Cup can draw massive international attention to important issues outside of football. The new report aims to inform World Cup reporters about human rights abuses happening across Russia, he added.
I'm Bryan Lynn.
重点解析
1.human rights 人权
He was making all the right noises about multi-party democracy and human rights.
他假意支持多党民主和人权问题
。2.bring up 提出;养育;谈到
Don't bring up the past anymore.
往前的事儿不要再提了
。3.Internet censorship 互联网审查
Recent developments in India and China have put the issue of Internet censorship back in the news.
最近,印度和中国发生了一些事,使得互联网审查问题再次成为新闻
。4.a group of 一组
Suddenly the door opened and a group of children burst in.
门突然打开,闯进了一群孩子
。5.The efforts, he said, had made it possible for "this miracle" to be completed.
made it possible for 使...成为可能
Your valuable advice has made it possible for me to finish the work on time.
你宝贵的建议使得我有可能按时完成这项工作
。New inventions have made it possible for us to think about the world in new ways.
新的发明使我们能够用新的方式思考世界
。6.He says the month-long World Cup can draw massive international attention to important issues outside of football.
draw attention to 吸引对...的注意力
He just wants to draw attention to the plight of the unemployed.
他仅仅是想引起人们对失业者困境的关注
。To say so is to draw attention to the complexity of the American scene.
这样说是要人们注意到美国社会的复杂性
。参考译文
普京驾重卡庆祝克里米亚大桥开通
俄罗斯总统普京出席连接俄罗斯南部与克里米亚的新桥开通仪式
。周二,普京驾驶大型卡车通过大桥,俄罗斯称其为克里米亚大桥
。2014年,俄罗斯从乌克兰手中接管了克里米亚 。大桥通车立即遭到乌克兰的指责并称该工程违反了国际法
。乌克兰总统彼得·波罗申科(Petro Poroshenko)称,通车仪式实为俄罗斯欲“合法化临时占领克里米亚”的试探之举 。俄罗斯国家电视台的画面显示,普京身穿便装,率领一队卡车通过大桥
。抵达克里米亚那一侧后,普京表扬了辛苦工作的建筑工人 。他说,正是他们的努力才造就了这一奇迹 。这条全长19公里的大桥造价为36亿美元
。该桥连接了俄罗斯南部与克里米亚的刻赤市 。还有一条铁路桥正在建设中,预计于2019年底完工 。俄罗斯接管克里米亚遭到国际社会的强烈谴责,欧盟和美国曾因此对俄罗斯采取了经济制裁措施
。就在普京庆祝大桥开通之时,一份强烈谴责俄罗斯人权记录的新报道被公布
。周二,人权观察组织发布了一份题为“2018年俄罗斯世界杯——记者人权指南”的报告 。总部设在美国纽约的人权观察组织称,俄罗斯将在自苏联解体以来“人权危机最严重”之际举办世界杯
。人权观察组织敦促世界杯利用其影响力与俄罗斯官员讨论重大人权问题
。这些问题包括侵犯劳工权利,限制基本自由,互联网审查以及试图打压人权活动家 。休·威廉姆森(Hugh Williamson)是人权观察组织欧洲与中亚的负责人
。他表示,为期一个月的世界杯会让国际关注到足球之外的重大事件 。他补充说,这份报告旨在让世界杯的记者们了解俄罗斯各地发生的侵犯人权事件 。布莱恩·林恩为您播报
。译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
