(单词翻译:单击)
听力文本
Trump: 3 Americans Held in North Korea Released
President Donald Trump says three Americans who were detained in North Korea have been released.
Trump said the three men are returning to the United States with Secretary of State Mike Pompeo.
The president made the announcement on Twitter Wednesday. He added that the three "seem to be in good health." Trump also said he plans to meet with the released Americans when they land at Andrews Air Force Base in Maryland.
The announcement follows Pompeo's visit to North Korea. The secretary of state went there to prepare for talks between Trump and North Korean leader Kim Jong Un.
Trump added that Pompeo had a "good meeting" with Kim.
The three Korean-Americans released by North Korea had spent many months trapped in the country.
Tony Kim and Kim Hak Song were teaching at the Pyongyang University of Science and Technology. They were separately detained in 2017. North Korean officials accused the two of anti-state activities and trying to overthrow the government.
The third detainee, Kim Dong Chul, was arrested in October 2015. He was sentenced to 10 years in prison with hard labor in 2016 after being found guilty of espionage charges.
Pompeo's latest trip to North Korea came just weeks after he met with Kim. Earlier this week, the North Korean leader met with Chinese President Xi Jinping for the second time in a little more than a month.
Observers say the talks are a sign that negotiations have reached a critical point.
"It suggests that a major deal is under consideration that involves major concessions on each side," noted Dennis Wilder. He served on the U.S. National Security Council during the presidency of George W. Bush.
I'm Jonathan Evans.
重点解析
1.Secretary of State 国务卿
The French Minister of Foreign Affairs is the equal of American Secretary of State.
法国的外交部长相当于美国的国务卿
。2.critical point 临界点
The incident happened at a critical point in the campaign.
该事件发生在竞选活动的关键时期
。3.major concessions 重大让步
The King made major concessions to end the confrontation with his people.
为了结束与其臣民的冲突,国王作出了很大的让步
。4.hard labor 苦工;劳役
They sentenced him to do hard labor.
他们判他服苦役
。5."It suggests that a major deal is under consideration that involves major concessions on each side," noted Dennis Wilder.
be under consideration ...在考虑中
Several proposals are under consideration by the state assembly.
有几个提案州议会正在讨论中
。Your communication is under consideration.
你方的来信正在考虑中
。6.He added that the three "seem to be in good health."
be in good health 身体健康
He is no longer in good health, and his ability to work is limited.
他身体不好了,他的工作能力有限
。He has not been in good health for some years.
他的健康状况欠佳已经有些年头了
。参考译文
特朗普:朝鲜释放3名在押美国公民
特朗普表示,3名遭朝鲜拘押的美国公民已经获释
。特朗普表示,3名公民与国务卿蓬佩奥(Mike Pompeo)一道返回了美国
。周三,特朗普在推特上宣布了这一消息
。他补充说,他们看上去身体健康 。特朗普还表示,他计划前往马里兰州安德鲁空军基地迎接3名获释的美国公民 。这一消息是在蓬佩奥访问朝鲜后公布的
。这位国务卿赴朝为特朗普与朝鲜领导人金正恩的会谈做准备 。特朗普补充说,蓬佩奥与金正恩进行了“愉快的会面”
。朝鲜释放的3位韩裔美国公民被关押了数月
。金相德(Tony Kim)和金学成(Kim Hak-song)曾在朝鲜平壤科技大学任教
。2017年,他们分别被关押起来 。他们被朝鲜官员指控从事反朝活动并企图颠覆政府 。第3位被扣押者金东哲(Kim Dong Chul)在2015年10月被逮捕
。2016年,他因间谍罪被判处10年监禁和劳役 。蓬佩奥此次赴朝访问距上次与金正恩会面仅相隔几周
。本周早些时候,朝鲜领导人金正恩与中国国家主席习近平在一个多月后进行了第二次会晤 。观察人士表示,这些会谈是谈判进入临界点的信号
。丹尼斯·威尔德(Dennis Wilder)指出,“这表明涉及各方重大让步的一项重要协议正在考虑之中
。”威尔德曾在小布什执政期间担任美国国家安全委员会委员 。乔纳森·埃文斯为您播报
。译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
