VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国学院和大学成"间谍温床"
日期:2018-04-11 17:19

(单词翻译:单击)

L0YaWmmv=.G-(b_,2!=OPx7Te~-

听力文本

%no7HYr-tu1tR8J5iB

Spies Target US Colleges, Universities

ki,((v=HKW

Colleges and universities are not the first places most people would think to find government spies. But reporter Dan Golden said that is not the case.

uGYTMlx+g!ogb=n

"There's an awful lot more international students, international professors at American universities. Some of them are here to gather information for their countries."

.Fc3Zv2OjwJ!;lis@

Golden recently spoke with VOA about his book "Spy Schools." In the book, he gives examples of spying at U.S. colleges and universities. He says the free exchange of ideas and mix of cultures at universities increase the chances for spying to take place.

2ujzozgMPsI_4HyfJeKK

Charlie McGonigal leads the counterintelligence division at the Federal Bureau of Investigation in New York. He said spying at universities is a big problem.

%;sL-N%nw@o~2X6B-R

"There's a lot of research and development at major universities in the United States that a foreign government would look to exploit by sending students to study at these universities."

nf1qXyFnN7*

Americans studying in other countries can also become targets of foreign governments. McGonigal says often these students are asked to seek jobs in the U.S. government.

[^XC~rm4X5rE76

"...Then they're asked to go and apply for employment with the U.S. government or in a sensitive private sector area where we know those governments are targeting that type of specific information."

I1hPnxQNa60xSfl4

But the United States also uses intelligence-gathering operations in universities. Alex van Schaick was a student in Bolivia researching organized labor movements. He met a U.S. government official in Bolivia for what he thought was a usual security meeting.

7!I*0^[&[i

But Van Schaick grew concerned by the official's request.

|o[Fo8aLE!fP&

"He said, ‘Oh, and if you're out doing field work out in the countryside, if you run into any Cuban doctors or Venezuelan officials, we'd like you to report their whereabouts back to the U.S. embassy.'"

3EEnIKup0iy-0

McGonigal says that these kinds of recruitment efforts are not common. He adds that the U.S. does not use these methods as often or in the same ways as the Chinese or Russian governments.

%rM!QDm-KxG6

Dan Golden says raising awareness about the high incidence of spying is important. He notes the 2010 discovery of Russian spies who pretended to be Americans.

VU11XFE245w

"The vast majority of them were going to American colleges and universities, or had gone to them."

eO!9Y3+7PUW9;

Golden added that he believed that Russia considered it important for spies to have an American college degree.

TueYJ)zJ[d6uf9zLB

I'm Jonathan Evans.

giW-lP1[qW,ouRSI

重点解析

iy&!o.*Se=9~wV

1.international students 留学生

Py]]5]@uO~T,ysH^K=Rs

The families and school district plan outings and activities with the international students.

Rf_&a1MHWJda

寄宿家庭和校区和留学生一起计划各种旅行和活动ah|JXIogjF02b,Ez)S

5es&J;Ni=3KD*a

2.college degree 大学学位

FCScRK.@LLqnbD

You need a college degree to fulfil your dream of becoming a teacher.

LIM-vb].u*3-q[

你需要先得到一个大学学位才能实现你做老师的梦想g4i^po;-9u#[F

ZvIxIf,H,J

3.seek jobs 应聘;求职

o&k@k&r&~X,

WsFZn^PsK1[,J7|76

They moved to New York to seek jobs.

gusBcNnEz5hyW-~

他们迁到纽约去找工作&5Zus=O*6P

T45owPpnN(uJ

4.work out 解决;计算

z6b#yM|2[BA=S)RNP[nT

It is proving hard to work out the value of bankrupt firms 'assets.

M6J]tc~XWWc@*|gA+hru

清算破产公司的资产值其实很困难40y+@Ua&+|ch+7pn[f#_

m4H-Rd%-&YH_nzlzf

5.He says the free exchange of ideas and mix of cultures at universities increase the chances for spying to take place.

c_b-~9ag2sIw1%AIZ8VJ

take place 发生;举行

HoJzL,V2eU

7^9&-i4|KMs

A total solar eclipse is due to take place some time tomorrow.

w#0c[^V_s.C@LBEN

明天某个时刻会发生日全食*RwgN15SQ4

e!X1)J-8N]SfkkM4

Elections were postponed the day before polling was due to take place.

Y+fA&IApr3~^Px

在预定进行投票的前一天选举被延期~BQJb~v6WHmQOM+E@

wa.lT-tn^3D7n70R^4&m

6."He said, ‘Oh, and if you're out doing field work out in the countryside, if you run into any Cuban doctors or Venezuelan officials.

uWfVZ|HutG!DG4dBxBn

run into 偶然遇见

-tX2Cu&Gh9wM^M

He ran into Krettner in the corridor a few minutes later.

KJ^=_sXw(~Kpe

几分钟之后他在走廊里意外碰到了克雷特纳w%K5h!Ri^q((3PpTe

NO||s,zW%=

The pilot told the control tower that he'd run into technical trouble.

+rGY-%pDQkw,,@&Ztc+v

飞行员报告机场控制塔他遇到了技术问题AJGd8##VvXgdAN,

参考译文

IsW[qbNb7H5y5#s(9^

美国学院和大学成“间谍温床

thDr1p7uC1ZiI9-

大多数人可能不会把学院或大学列为发现政府间谍的第一场所Rf@pyNPnCS。然而,记者丹·高登(Dan Golden)表示,事实并非如此!r7j@Q~=YJYz=BP0]i9

y63KbKOJOx_DGX

“美国大学里有很多留学生和外籍教授[oVfWp^.@E]J&,#OPJJt。他们当中的一些人在这里为自己的国家收集情报o#6ZyfRRnKI。”

)=Bh|!oqjp7B*fvnOBqe

近日,高登接受美国之音采访时谈及《间谍学校》一书mYoLJnt5f+[eXF%n。在这本书中,他列举了美国学院和大学里的间谍活动ext;C9wS~5。他指出,大学里思想的自由交流和文化融合增加了间谍活动的机会rMHNq&f[aJ-qD^EgqpDv

[#cEh5;X@|NYx%Ue

查理·尼格尔(Charlie McGonigal)是纽约联邦调查局反间谍部门的负责人[YBt**2N];-EFI^。他说,大学里的间谍活动是一项大问题XVCmQ@ZBn|@MA

2yy9)mnlJ_W

美国的几所重点大学里有很多研发项目,外国政府会利用派遣留学生学习的机会收集情报7r_HUZvWtnU

7p~)Ck7Gi%pex4LiY~s

美国学院和大学成间谍温床.jpg

e~)54dpN63Cbri2#D9

那些留学在外的美国人同样也可能成为外国政府的监视目标!g&MIKo2*-#Mw。尼格尔说,这些学生经常被要求到美国政府应聘JeT.s~rkn3

V_Q[qTCJyi]ew

“然后他们会被要求到美国政府或私密的私营部门求职,我们知道外国政府的目标就是那些特定的情报SYt=zSXQEp。”

4AVh~pm@!xa1y-EGl

但是,美国也在大学里开展情报收集的行动5Of_J.F=75a。亚历克斯·范·斯凯克(Alex van Schaick)是玻利维亚的学生,主要研究有组织的劳工运动5CGvX%xXCc8yMZbikB。他在玻利维亚会见了一位美国政府官员,他以为那只是一次例行的安全会议p6MhOMWKT~Uz^d

z]7ZLIp.~ged

而该官员的要求让范·斯凯克感到担忧g[~OOi~VRsB@KVj;2pKi

iOLzu[VdS0oTIjd5FtE

“他说‘哦,如果你在乡下外出工作时遇到古巴医生或者委内瑞拉官员,我们希望你可以到美国大使馆汇报一下这些人的行踪d=E&WemHriYi,t&h0I(C。’”

Aj,.J,~Zd+PvIg

尼格尔表示,这种招聘方式并不常见R4V]2XgM=aZ]OMN@)ba8。他补充说,与俄罗斯政府或者中国政府不同,美国政府很少采取这种方式s7ifosXd^X%)yV]b_D8

_8H7ZQvyeOMj0|XGw;E

高登表示,提高公众对间谍活动高发率的认识是很重要的j.R&MAVYK@。他提到了2010年发现的佯装为美国人的俄罗斯间谍+)*9eg&r2Jc];(@0

GDbmQ6]3N9*Gfv

“他们中的绝大多数打算前往美国的学院和大学深造,或者曾经去过mh#FgAs#[4HB&cvV.D。”

=2;ugM|AW_dipbXU

高登还补充说,他相信,俄罗斯很注重让间谍拥有美国大学学位fqhh)t9*i[|,de@Svj2

g&-&]&)E=W1b8N70K

乔纳森·埃文斯为您播报a5WL[);M(BC4

qdy~)q-8P6^qY2c

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

(4FYIBAIMIbTSWa,)

TkQ4tDljAkxO461m7fZZ)T&FZS&DU,cJ3STO=tBB00nN
分享到
重点单词
  • exchangen. 交换,兑换,交易所 v. 交换,兑换,交易
  • awarenessn. 认识,意识,了解
  • majorityn. 多数,大多数,多数党,多数派 n. 法定年龄
  • spokev. 说,说话,演说
  • specificadj. 特殊的,明确的,具有特效的 n. 特效药,特性
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • pilotn. 飞行员,领航员,引航员 vt. 领航,驾驶,向导
  • corridorn. 走廊
  • vastadj. 巨大的,广阔的 n. 浩瀚的太空
  • concernedadj. 担忧的,关心的