(单词翻译:单击)
听力文本
Afghanistan’s First Female General Calls for More Women in Military
Khatol Mohammadzai was active in the Afghan army for more than 30 years. She earned many awards and made nearly 600 parachute jumps from an airplane. In addition, Mohammadzai has trained hundreds of Ministry of Defense members.
But it took the U.S.-led military coalition's defeat of the Taliban in 2001 to make it possible for Mohammadzai to become a general. She is the first woman in Afghanistan to reach the rank of general. For years, the Afghan National Army has been considered a man's army.
Khatol said, "When I move around the city with my uniform, people show great affection...I have motivated many young people to join the army. People from the provinces say they love me and my professions."
In Afghanistan, joining the military is not an easy choice for women. They face opposition from families and male co-workers. Reports say they are denied promotions, training and security.
But the 103 female cadets at the Marshal Fahim Military Academy in Kabul want to change the military culture.
Gulaly is an army cadet. She said she is working for the security of her country. She said, "My goal from the beginning is to promote myself to the level of General Khatol or even higher than her."
Women and men train separately at the academy. However, Afghan officers say their programs are similar. Both receive physical education, weapons and medical care training.
Cadet Sima Amiri says that she is one of the few women who had her father's support to join the army.
She said, "My message to the families is to encourage their daughters and help them in their decision to join the National army."
Khatol has urged for the expansion of service for women.
She said, "It was my education and hard work that enabled me to raise the Aghan flag in the world. I request my heroic brothers and sons to strive for education of their daughters."
The Ministry of Defense says 1,700 women serve in the Afghan Army, about 1 percent of the total.
I'm Susan Shand.
重点解析
1.parachute jump 跳伞
The soldiers are practicing parachute jumping with the help of the parachute tower.
空降兵战士们正在利用跳伞塔练习跳伞技术
。2.hard work 努力工作
His success has been a tribute to hard work, to professionalism.
他的成功充分体现了他的勤劳苦干和敬业精神
。3.the National army 国家军队
Rebel militias were simply absorbed into the national army.
叛军径直被收编入了国民军
。4.medical care 医疗护理
For the homeless, private medical care is simply out of the question.
对于无家可归的人而言,私人医疗纯粹是天方夜谭
。5.Khatol said, "When I move around the city with my uniform, people show great affection...
move around 四处走动
He stood up and began to move around the room.
他起身开始在屋里来回走动
。Young people do move around the country quite a bit these days.
现在,年轻人的确经常来往于国内各地
。6.I have motivated many young people to join the army.
join the army 参军
He sent his son to join the army as soon as he reached eighteen.
他儿子一满18岁,他就送他参军了
。Young people volunteered to join the army one after another.
年轻人纷纷要求参军
。参考译文
阿富汗首位女将军呼吁女性参军
卡图勒·穆罕默德·扎伊在阿富汗军队中活跃了30多年
。她获得过许多奖项,完成了600多次跳伞任务 。此外,扎伊还培训了数百名国防部军官 。2001年,美国领导的军事联盟打倒了塔利班,使卡图勒晋升将军成为可能
。她是阿富汗首位获得将军头衔的女性 。多年来,阿富汗国民军一直被视为男人的“领地” 。卡图勒表示,“当我身穿军装在城市四处走动时,民众们会表现出极大的热情
。我激励了很多年轻人踊跃参军 。来自各省的民众说,他们爱戴我并向往我的职业 。”对阿富汗女性来说,参军绝非易事
。她们面临着来自家人和男性同事的反对 。有报道称,她们得不到晋升、培训和安全保障 。但是,在喀布尔法赫姆元帅军事学院的103名女学员想要改变这种军队文化
。古拉丽(Gulaly)是一名陆军学员
。她说,自己为国家安全而效力 。她说:“一开始我的目标就是达到卡图勒将军的头衔,甚至高于她 。”这所军事学院的男、女士兵是分开训练的
。不过,阿富汗官员表示,他们的训练项目是相似的 。两方都要接受体能训练、武器和医疗培训 。学员西玛·阿米里(Sima Amiri)表示,自己是少数几个得到父亲支持参军的女性
。她说:“我给广大家庭的忠告是,鼓励自己的女儿并帮助她们加入国家军队
。”卡图勒呼吁,扩大招收女兵的规模
。她说:“正是我接受的教育和辛勤工作使我能够在全球舞台上举起阿富汗的国旗
。”我请求我英勇的兄弟和儿子们为他们的女儿争取受教育的机会 。”阿富汗国防部表示,阿富汗军队中有1700名女兵,占士兵总数的1%
。苏珊·尚德为您播报
。译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
