(单词翻译:单击)
听力文本
The Trump administration on Friday recognized the results of Honduras' disputed presidential election, despite problems found by poll observers and calls from the U.S. Congress for a new vote.
In a statement, the U.S. State Department congratulated President Juan Orlando Hernandez on his re-election, but also urged the country's electoral commission to examine all disputes to the result.
State Department spokeswoman Heather Nauert said in the statement that all sides should aim to end the recent violence that has killed at least 17 people. Nauert also called on security forces to respect the rights of peaceful protesters.
Hernandez was officially declared the winner of the November 26 election on December 17. However, opposition candidate Salvador Nasralla and his supporters have pointed to fraud.
The Honduran electoral court announced that Hernandez won with 42.25 percent of the vote; Nasralla received 41.42 percent.
Nasralla arrived in Washington earlier this week to seek support from the United States and the Organization of American States in a challenge to the results.
Election observers from the OAS and the European Union had found irregularities with the vote. The OAS, which sent election observers to the country, said in a statement it was impossible to know the true results because of the irregularities.
Nauert said the close election, along with issues identified by the OAS and the EU, demonstrate the need for Honduras to openly review all challenges to the results. She also said Honduras must aim to heal the political divide in the country and create election reforms.
Early results of the election showed Nasralla having a large lead over Hernandez, with 60 percent of the vote counted. Public updates of the count, however, stopped for more than a day. When they restarted, Nasralla's large lead had disappeared. Hernandez pulled ahead.
On Thursday, a group of 20 Democratic lawmakers in the U.S. Congress asked Secretary of State Rex Tillerson to support another presidential election in Honduras. The lawmakers cited irregularities found by election observers.
The group also asked Tillerson to criticize what it considered to be too much force used by Honduran security forces during street protests after the election.
Honduran police have confirmed 17 deaths. However, the opposition and the Committee of Detained and Disappeared, a non-governmental organization, say at least 24 people died in the unrest.
I'm Susan Shand.
重点解析
1.point to 指出,指向
When asked to explain where all the money had gone,father pointed to the rising prices.
当问及爸爸所有的钱都用于何处时,他指着不断上涨的物价 。
2.congratulate sb on sth 祝贺某人某事
"I wished him well and congratulated him on being the new leader of Libya, hoping for many more years ahead of him," Schlamowitz said.
我祝他身体健康,祝贺他当选利比亚的新任领导人,希望他能长期领导利比亚 。
3.urge sb to 敦促某人做某事
I urged him to an explanation.
我敦促他作出解释 。
4.send sb/sth to...
Money and food were sent to the impoverished drought victims.
给贫困的灾民送去了救济金和粮食 。
5.State Department spokeswoman Heather Nauert said in the statement that all sides should aim to end the recent violence that has killed at least 17 people.
aim to do sth 旨在做某事,目标是做某事
Like the Cold War, it will be a war launched by a revolutionary ideology that aims to destroy the international state system and replace it with one of its own.
就像冷战那样,这将会是一场基于革命性的意识形态、以捣毁国际的国家体系并取代其成为唯一为目的而发起的战争 。
Her team aims to generate stem cells for at least 10 other species, including snow leopards and some species of elephants.
她的团队希望能培育出至少10个物种的干细胞,其中包括雪豹和某些种类的大象 。
at least 至少
I resolved to visit my grandmother at least once a year.
我决定每年至少要去看望祖母一次 。
At least, not yet.
至少,现在没有 。
参考译文
本周五,特朗普政府对洪都拉斯备受争议的总统大选结果表示认可,虽然有多名观察家发现票选存在问题,虽然美国国会也呼吁要再次进行投票
在一则声明中,美国国务院对总统胡安 奥兰多 埃尔南德斯(Juan Orlando Hernandez)的再次当选表示祝贺,同时也敦促洪都拉斯选举委员会调查对大选结果所存在的所有争议 。
国务院发言人诺尔特(Heather Nauert)在一则声明中写道,各方的目标应该是结束最近的暴力局势,这样的暴力局势目前已导致至少17人死亡 。诺尔特还呼吁安全部队尊重所有和平抗议者的权利 。
12月17日,官方宣布埃尔南德斯为11月26日大选的胜出者 。不过,反对派候选人萨尔瓦多 纳斯拉亚(Salvador Nasralla)及其支持者指出存在欺诈行为 。
洪都拉斯选举法庭宣布,埃尔南德斯以42.25%的票比赢得了大选;而其对手纳斯拉亚的票比为41.42% 。
纳斯拉亚本周初抵达华盛顿,以寻求美国的和美洲国家组织的支持,对大选结果提出质疑 。
美洲国家组织和欧盟的多名选举观察家发现票选存在不合规行为 。美洲国家组织还派出选举观察家前往洪都拉斯 。在一则声明中,美洲国家组织写道,由于存在不合规行为,所以不可能得知真实的结果 。
诺尔特表示,双方如此接近的票比情况,以及美洲国家组织和欧盟确认的一些问题,都表明洪都拉斯有必要公开审查对大选结果的所有质疑 。诺尔特还表示,洪都拉斯必须以抚平该国的政治分歧以及开创选举改革为目标 。
选举初期的结果显示,纳斯拉亚以极大优势领先于埃尔南德斯,这是根据60%的计票数据得出的 。不过,公共计票的更新停止了一天多 。当重启计票后,纳斯拉亚的大幅领先优势已消失,埃尔南德斯则遥遥领先 。
周四,来自美国国会的20名民主议员组成了一个小组,请求国务卿蒂勒森出面支持洪都拉斯进行再一次总统大选 。这些议员们还拿出了选举观察家们发现的多个不合规行为 。
该小组还请求蒂勒森对洪都拉斯安全部队对大选后街头抗议行为所动用的武力进行批判 。
目前,洪都拉斯警方已确认有17人死亡 。不过,反对派和被拘留和失踪委员会表示,至少24人在这次动乱中死亡 。
Susan Shand为您播报 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
