(单词翻译:单击)
听力文本
UNESCO Names Neapolitan Pizza a Cultural Heritage
This week, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, or UNESCO announced new members to its list of the "Intangible Cultural Heritage of Humanity."
The 12 new members included Neapolitan pizza-making, among others.
"Congratulations #Italy!" UNESCO said in a tweet after a meeting in Jeju, South Korea.
Italy argued the practice of the "pizzaiuolo" was part of the country's cultural tradition. "Pizzaiuolo" relates to preparing and baking pizza in a wood-fired oven.
In Rome, pizzeria owner Roman Fiore celebrated the decision. "I am honored, like all Italians and Neapolitans are ... pizza has centuries of history," he said.
Neapolitan pizza has a thin crust. The edge of the crust, when baked, grows larger. It looks like a bicycle tire.
Perhaps the most famous kind of Neapolitan pizza is called the Margherita. It has tomato, mozzarella, oil, and basil. These ingredients give the pizza red, white, and green colors – the colors of the Italian flag.
According to tradition, a local chef created the Margherita in 1889 to honor Queen Margherita. She was visiting Naples, south of Rome on Italy's coast.
Some Italians do not like how foreigners have made changes to the traditional pizza. Before UNESCO's announcement, Matteo Martino, a customer at Fiore's pizzeria, said "I think, and I hope, that this could be the chance to make foreigners understand how pizza is made, without Nutella or pineapple."
In its list of cultural heritage, UNESCO also accepted Chogan, an Iranian horse riding game, and Nsima, a cooking tradition from Malawi.
The existing UNESCO list already includes Turkish coffee culture and tradition, Croatian gingerbread-crafting, and Georgian wine-making.
I'm John Russell.
重点解析
1.cultural tradition 文化传统
In New Zealand, the Maori people maintain a strong cultural tradition.
在新西兰,毛利人保持着深厚的文化传统 。
2.horse riding 骑马
My friend met with an accident while horse riding.
我的朋友在骑马时遭遇意外事故 。
3.bicycle tire 自行车轮胎
The bicycle tire blew out at a previously damaged point.
自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了 。
4.coffee culture 咖啡文化
You can fully experience the Melbourne's coffee culture.
您可以充分体验墨尔本的咖啡文化 。
5.Some Italians do not like how foreigners have made changes to the traditional pizza.
made changes to 改变...
You have made changes to your hardware settings.
您已经更改了硬件的设置 。
Most banks have already made changes to pay structures.
多数银行已对薪资结构做出了改动 。
6.According to tradition, a local chef created the Margherita in 1889 to honor Queen Margherita.
According to 通过
Prices vary according to the quantity ordered.
价格随订购数量不同而有所变化 。
He and his father, according to local gossip, haven't been in touch for years.
当地风传,他和父亲已多年未联系了 。
参考译文
意大利披萨入选联合国非遗名单
本周,联合国教科文组织(UNESCO)公布了“人类非物质文化遗产”的新成员 。
那不勒斯披萨成为12名新成员之一 。
联合国教科文组织在韩国济州岛召开会议后发推称,“祝贺你#意大利!” 。
意大利认为,“披萨饼制作”属于该国传统文化 。“Pizzaiuolo”是指在木火炉中制作和烘烤披萨饼 。
在罗马,披萨店老板费奥雷(Roman Fiore)庆祝了这一喜讯 。“我和所有的意大利人、那不勒斯人一样深感荣幸......比萨的历史已经长达数百年,”他说道 。
那不勒斯披萨饼皮很薄 。边皮在烘烤时会逐渐膨胀 。外形像自行车轮胎 。
也许最著名的那不勒斯披萨是玛格丽塔(Margherita) 。这款披萨有番茄、马苏里拉奶酪、食用油和罗勒(香料) 。三种配料的颜色分为别红、白、绿——与意大利国旗的颜色一致 。
根据传统记载,1889年,当地厨师为了纪念玛格丽塔女王制作出玛格丽塔 。当时,女王正位于意大利海岸、罗马南部的那不勒斯进行访问 。
一些意大利人不喜欢外国人改良传统披萨 。在教科文组织公布这一消息前,菲奥雷披萨店的顾客马迪奥·马蒂诺(Matteo Martino)说:“我想,我也希望,这是外国人了解披萨(没有榛子酱、菠萝)制作的绝佳机会 。”
在该文化遗产名单中,联合国教科文组织还纳入了伊朗马术比赛Chogan和马拉维的烹饪传统Nsima 。
现有的联合国教科文组织名单中还包括土耳其咖啡文化和传统,克罗地亚的姜饼制作和格鲁吉亚酿酒 。
约翰·罗塞尔为您播报 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
