(单词翻译:单击)
听力文本
Houston Restaurant Sends Rescue Boat for Flood Victims
This is What's Trending Today.
There have been a lot of stories about people being rescued from flooded homes in and around Houston, Texas.
Houston is the fourth-largest city in the United States. The area has received over 120 centimeters of rain in just a few days. Many Houston neighborhoods are flooded.
Many people decided to wait out Hurricane Harvey when it first hit southeast Texas on Friday. But after so much rain, they found the water had entered their homes and they needed to leave.
That is what happened on Monday to J.C. Spencer and his wife Karen, who live in north Houston.
"We had to get out of there," J.C. Spencer told the television show Good Morning America.
With local police and fire department crews overwhelmed with life-saving efforts, some Houston residents had trouble getting help.
Some people said telephone calls to 9-1-1, the number U.S. residents call when they are in danger, were going unanswered.
The Los Angeles Times newspaper reported that some Houston residents calling 9-1-1 found out their call would not be answered for over two hours.
So many residents turned to social media websites like Twitter and Facebook and posted messages asking for help.
The Spencers had another idea. They called a restaurant where they often had dinner.
The restaurant is Chick-fil-A, an eatery known for both its chicken sandwiches and friendly workers.
When the Spencers explained their problem, the store's manager sent her husband to their house on a boat.
J.C. Spencer said the phone call went like this: "I called Chick-fil-A, now that sounds kind of funny," he said. "I ordered two grilled chicken burritos with extra egg and a boat."
The Spencers loaded their belongings onto the boat, but there was not enough room for them to get in. Next thing they knew, two more people riding Jet Skis arrived to help. A Jet Ski travels on water like a small boat, but moves fast, like a motorcycle.
The Spencers got on the Jet Skis and were taken to a safe place. They said they were "grateful" for the help.
A number of people reacted to the story on Twitter. One wrote: "don't forget to give that manager a raise!"
Another called it "the best story of the day."
And that's What's Trending Today.
I'm Dan Friedell.
词汇解析
1.wait out 等...结束
We told him to wait out front with the engine running.
我们告诉他在外边等着,不要熄火 。
2.reacted to 对...回应
The factory reacted to our complaints by improving the working conditions.
工厂对我们的投诉的反应是改善了工作条件 。
3.A number of 若干;一些
The research begs a number of questions.
研究绕过了一些问题 。
4.get in 进入;收获
If the Conservatives got in they might decide to change it.
如果保守党赢得选举,他们可能会决定改变这一现状 。
内容解析
1."We had to get out of there," J.C. Spencer told the television show Good Morning America.
get out of 逃避;避免
I was screaming at them to get out of my house.
我尖叫着让他们离开我的家 。
I could hardly wait to get out of there.
我迫不及待地要离开那里 。
2.Some people said telephone calls to 9-1-1, the number U.S. residents call when they are in danger, were going unanswered.
be...in danger 处于危险中
Your life is in danger.
你的生命正处在危险中 。
He was in danger of making a real cock-up of this.
他很有可能会把这事弄得一团糟 。
参考译文
快餐店派水上摩托车援助受灾居民
这里是《今日热点》节目 。
最近,德克萨斯休斯顿附近居民从被洪水淹没的房屋中获救的新闻不绝于耳 。
休斯顿是美国第四大城市 。短短数日,休斯顿的降雨量就达到120毫米 。许多居民的房屋被洪水淹没 。
上周五,飓风“哈维”从德克萨斯州东南部登陆后,许多居民都等待着飓风早日离去 。然而,持续的强降雨过后,居民的家中被洪水淹没并且需要撤离 。
这是周一J.C.斯宾塞与凯伦夫妇的真实经历,他们住在休斯顿北部 。
斯宾塞向《早安美国》的电视节目表示,“我们不得不离开这里” 。
当地警方和消防员纷纷赶往受灾地区救援,然而仍然有些居民尚未获救 。
有人表示,他们给美国紧急求助专线911打电话,但是无人接听 。
据《洛杉矶时报》报道,休斯顿一些居民拨打了911,结果两个多小时都无人接听 。
因此,许多居民开始在推特和脸书等社交网络发布寻助信息 。
但斯宾塞没有这样做 。他给自己经常光顾的餐馆打了电话 。
餐馆名为福来鸡快餐店(Chick-fil-A),这家店因炸鸡三明治以及店员贴心的服务而闻名 。
斯宾塞向快餐店经理说明情况后,经理指挥丈夫回家取了一艘水上摩托车 。
斯宾塞在电话中这样说:“我居然给福来鸡快餐店打电话,现在听起来有点滑稽,”他说道 。“我点了两个烤鸡墨西哥卷加蛋,还有一艘水上摩托车 。”
斯宾塞一家把随身物品放在水上摩托车上后发现没有多余的地方供他们乘坐 。后来他才知道,还有两三个人驾驶着水上摩托车过来帮忙 。水上摩托车能够像小型船只一样在水上行驶,但是速度更快,像摩托车一样 。
斯宾塞夫妇乘坐水上摩托车后被送往安全地带 。他们对大家的援助深表“感激” 。
网友在推特上回应这一新闻 。有人回复称:“千万别忘了给炸鸡店的经理加薪啊!”
还有网友表示,这是“今天听到的最有爱的新闻 。”
以上为《今日热点》 。
丹·费里德尔为您播报 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
